Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Peg Perego THOMAS & FRIENDS IGED1086 Gebrauch Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THOMAS & FRIENDS IGED1086:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
THOMAS
6
& FRIENDS
IGED1086
cod.
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
FI000801G79
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR
s j
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego THOMAS & FRIENDS IGED1086

  • Seite 1 THOMAS & FRIENDS made in italy IGED1086 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Seite 4 2 AMP. 20 AMP.
  • Seite 6: Norme Di Sicurezza

    • Il veicolo deve essere usato assolutamente da un • Utilizzare unicamente batterie o accumulatori del Peg Perego si riserva il diritto di apportare in solo bambino qualora non rientrasse nella tipo consigliato o di tipo analogo.
  • Seite 7: Istruzioni Di Montaggio

    ADULTI. LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO. Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori 22 • Scollegare la spina A dell' impianto elettrico dalla per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. spina B della batteria premendo lateralmente.
  • Seite 8: Safety Standards

    • Do not use petrol or other flammable substances from sources of heat and flammable materials. Peg Perego reserve the right to make changes to the close to the vehicle. • The flat battery must be removed from the vehicle.
  • Seite 9: Assistance Service

    24 • When the battery is completely charged, Peg Perego always strive to best satisfy their disconnect the battery charger from the outlet customers' needs. Knowing the opinions of our and disconnect plug C from plug B.
  • Seite 10 • Retirer la batterie déchargée du véhicule. • Ne jamais utiliser d’essence ou autres substances • Il est déconseillé de poser la batterie sur des Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout inflammables à proximité du véhicule. vêtements, cela risquerait de les abîmer.
  • Seite 11: Garantie

    – à acheter séparément – est une normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit batterie Peg Perego Original de 6 volts/8 Ah). d’expertiser les pièces. 19 • Remettre en place la barrette de fermeture de la batterie et la revisser.
  • Seite 12: Sicherheitsbestimmungen

    • Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch • Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu nehmen. Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen ein Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die • Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Kategorie der zweisitzigen Fahrzeuge fällt.
  • Seite 13: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    21 • Kohleattrappe mit der Schraube festschrauben und den Sitz wie im Vorfeld beschrieben wieder Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch mit der Schraube befestigen. immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es für extrem wichtig, über die Meinung unserer AUFLADEN DER BATTERIE Kunden Bescheid zu wissen.
  • Seite 14 • Recargar la batería a tiempo, apenas el vehículo del mundo Peg Perego en nuestra página Web. pierda velocidad. De este modo se evitarán daños. Peg Perego S.p.A. cuenta con la • Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo, certificación ISO 9001.
  • Seite 15: Instrucciones De Montaje

    19 • Volver a poner y a atornillar el sujeta-batería. Volver a conectar las dos clavijas. PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- 20 • Una vez concluidas las operaciones volver a venta, directa o a través de una red de centros de poner el carbón simulado.
  • Seite 16 • A bateria gasta deve ser removida do veículo. perto do veículo. • É desaconselhável apoiar a bateria sobre roupas, Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer • O veículo deve ser usado absolutamente por uma poderiam danificar-se.
  • Seite 17: Instruções De Montagem

    SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA 20 • Depois de realizar tais operações, reposicione o falso carvão. PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- 21 • Fixe o falso carvão com o parafuso e reposicione venda, diretamente ou através de uma rede de centros o assento, como mostrado anteriormente.
  • Seite 18 SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Seite 19: Navodila Za Sestavljanje

    23 • Povežite vtič B z vtičem C polnilnika za akumulator. Vtaknite vtič polnilnika za akumulator Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da v vtičnico domačega električnega omrežja, tako v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je da sledite priloženim navodilom.
  • Seite 20 • Køretøjet må kun anvendes af et barn, med mindre • Når batteriet er opbrugt, skal det fjernes fra Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at det falder inden for kategorien køretøj med to køretøjet.
  • Seite 21: Service-Center

    17 • Skru batteriholderens 2 skruer af. Afbryd de tilsluttede stik (anlæg/batteri). 18 • Udskift batteriet (BEMÆRK: reservebatteriet – der skal købes separat – er et Peg Perego Original på 6 volt/8Ah). 19 • Sæt batteriholderen på plads igen og stram skruerne.
  • Seite 22 Kiitos, että valitsit PEG PEREGO® -tuotteen. Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. PEG PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 50 Älä anna lasten leikkiä akulla. turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät vuoden ajan. Vastasyntyneet vaunuissa, sitten turvallisuusvaatimukset) sekä...
  • Seite 23 “Huoltokeskukset”. 24 • Kun akku on latautunut, irrota akkulaturi pistorasiasta ja kytke irrota liitin C liittimestä B. Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja 25 • Kytke liitin B liittimeen A pohjaan asti painamalla, tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa kunnes se napsahtaa kiinni.
  • Seite 24: Viktig Informasjon

    ødelagt. • Bruk kun batterier og akkumulatorer av anbefalt Peg Perego reserverer seg retten til å endre de type, eller tilsvarende typer. modellene og dataene som angis i denne håndboken WEEE-DIREKTIVET (kun EU) når som helst, når det er behov for det av tekniske...
  • Seite 25: Monteringsanvisning

    17 • Skru av de 2 skruene på batteriholderen. Kople fra de tilkoplede pluggene (batteri-anlegg). 18 • Skift batteriet (MERK: reservebatteriet - som må kjøpes separat – er et Peg Perego Original batteri på 6 volt/8Ah). 19 • Sett den på plass igjen og skru fast skruen. Kople sammen de to pluggene igjen.
  • Seite 26 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 50 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen.
  • Seite 27 23 • Koppla kontakten B till kontakten C på batteriladdaren. Sätt i batteriladdarens PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas stickkontakt i ett hushållsuttag genom att följa de behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt bifogade instruktionerna.
  • Seite 28 TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. yapılmalı ve denetlenmelidir.
  • Seite 29: Montaj Tali̇matlari

    “Destek merkezlerine” ulaşmak için bu kullanım BATARYANIN DOLDURULMASI kılavuzunun arka kapağına bakınız. DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet YERİNE GETİRİLMELİDİR. etmeye hazırız. Dolayısıyla, müşterilerimizin görüş...
  • Seite 30: Важная Информация

    то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 по безопасности игрушек (требованиям по только взрослым разрешается следить за процессом лет, как компания PEG PEREGO гуляет с безопасности, предусмотренным Советом ЕЭС) и зарядки. детьми. Сразу после рождения - на своих...
  • Seite 31: Инструкция По Сборке

    18 • Замените батарею (ПРИМЕЧАНИЕ: запасная или через сеть уполномоченных сервисных центров, батарея, которую необходимо приобретать для выполнения ремонта, замены и продажи отдельно, – это батарея Peg Perego Original 6 фирменных запасных частей. Вольт/8Ач). Чтобы связаться с сервисными центрами смотрите...
  • Seite 32 Pq stpa Aruake ay cia sa paivm dia (jqis qia epibk pesai l mom ap em kijey. ap 50 vq mia g PEG PEREGO pgca›mei b ksey aruake ay pot pqobk pomsai ap so Rtlbo kio Lgm au mese sa paidi ma pa fotm le sg lpasaq a.
  • Seite 33 18 • – – G Peg Perego e mai rsg di herg sxm Jasamakxs m Peg Perego Original sgy cia ma ijamopoi rei ro so dtmas m jak seqa volt/8Ah). j he am cjg soty. Cia so k co ats e mai enaiqesij 19 •...
  • Seite 34 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR PQOROVG: G UOQSIRG SGR LPASAQIAR JAI ¨ . t Œ ‘ K H g f h §...
  • Seite 35 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ® ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ...
  • Seite 36 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039· 60881 fax 039· 615869-616454 assistenza: tel. 039· 6088213 fax 039· 3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260· 4828191 fax 260· 4842940 call us toll free 1·...

Inhaltsverzeichnis