Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
2
John Deere
4
GATOR HPX
6x4
cod. IGOD0531
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
FI001701G201
made in italy
IT
BRUGSANVISNING
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
KÄYTTÖOHJE
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego IGOD0531

  • Seite 1 John Deere GATOR HPX made in italy USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING cod. IGOD0531 KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
  • Seite 4 2-1-R...
  • Seite 7: Dichiarazione Di Conformita

    60+30 kg. Tale limite comprende sia gli occupanti che l’eventuale carico. SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Peg Perego si riserva il diritto di apportare in • Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. qualunque momento variazioni a modelli e dati • La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti presenti in questa pubblicazione, per ragioni di domestici.
  • Seite 8: Servizio Assistenza

    SIGNIFICATO dei SEGNALI ACUSTICI SE VI É UNA PERDITA • UN SEGNALE ACUSTICO SINGOLO indica che il PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto giocattolo è pronto per essere utilizzato. vendita, direttamente o tramite un network di con l'elettrolita: proteggete le vostre mani.
  • Seite 9: Istruzioni Di Montaggio

    SEQUENZE DI SOSTITUZIONE E DI CARICA 12 • Infilare i 2 perni di fissaggio della prolungatelaio. ILLUSTRATE. Peg Perego reserve the right to make changes to the 13 • Connettere l’impianto elettrico come mostrato 39 • Aprire il vano batteria seguendo le istruzioni models and information in the present publication at in figura, rispettando la polarità.
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    • Always disconnect the battery charger from the toy before carrying out cleaning, maintenance, or any type of intervention. • For repairs use only original PEG PEREGO spare parts. • PEG PEREGO do not accept any responsibility for cases of tampering with the electrical system.
  • Seite 11: Assistance Service

    • Never dismantle the vehicle mechanisms or SCREWS AND SMALL PARTS ARE CONTAINED IN terrain, the overload circuit breaker will motors, unless authorized by PEG PEREGO. A BAG INSIDE THE PACKAGING. THE BATTERY automatically disconnect the power. After 30 or MAY ALREADY BE FITTED INSIDE THE ITEM.
  • Seite 12: Recommandations Importantes

    CHARGING THE BATTERY Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout moment, des modifications aux modèles et aux WARNING: BATTERY CHARGING AND EVERY données figurant dans ce livret, pour des raisons de OTHER OPERATION ON THE ELECTRICAL caractère technique ou de management.
  • Seite 13: Normes De Securite

    être débranché. • Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange originales PEG PEREGO. • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas d’intervention technique sur le circuit électrique par un tiers non agréé. • Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à...
  • Seite 14: Instructions Pour Le Montage

    Insérer SANS LA DEMONTER DU JOUET. PEG PEREGO offre un service d’assistance après- le pivot en veillant à ce que le trou de la vis 44 • Débrancher la fiche A (installation électrique) de vente, directement ou par le biais de centres coïncide avec celui du trou du support de...
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    Fahrgäste, als auch eine etwaige Ladung mit ein. ENTSORGUNG DER BATTERIE Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz. Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen • Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe...
  • Seite 16: Wartung Und Pflege Des Fahrzeugs

    • Für Reparaturen nur Original-PEG PEREGO- Regelmäßig kontrollieren. Ersatzteile verwenden. • Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original- • PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die PEG PEREGO-Batterien verwenden. elektrische Anlage verändert worden ist. • Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine PROBLEME? •...
  • Seite 17: Eigenschaften Und Gebrauch Des Fahrzeugs

    gezeigt. 42 • Verbinden Sie die beiden Stecker A und B MONTAGEANWEISUNGEN 19 • Legen Sie die Ladeflächenhalterung darauf, so wieder, setzen Sie die Batteriehalterung wieder dass die Bohrungen desselben mit den ein und schließen Sie das Batteriefach. Bohrungen des Kolbens übereinstimmen. Führen 43 •...
  • Seite 18: Informaciones Importantes

    Hace más de 60 previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las destinado a los mercados y países que aplican y años que PEG PEREGO lleva a pasear a los normas europeas de seguridad para juguetes), por el adaptan dichas normas.
  • Seite 19: Servicio De Asistencia

    • La batería contiene electrolitos de base ácida. • Evitar el contacto directo entre los terminales de • Compruebe que todos los pernos/tuercas de las PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia ruedas están seguros. post-venta, directa o a través de una red de la batería y golpes fuertes: riesgo de explosión o...
  • Seite 20: Sustitución De La Batería

    C de la clavija Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a 23 • Colocar el volquete en la parte trasera del B. Meter a fondo la clavija B en la clavija A hasta qualquer momento, alterações nos modelos e...
  • Seite 21: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE • Não use gasolina ou outras substâncias inflamáveis comprometer o seu funcionamento. Peg Perego S.p.A. declara sob a própria perto do veículo. responsabilidade que o artigo em objeto foi • O veículo deve ser usado absolutamente por uma ATENÇÃO...
  • Seite 22: Serviço De Assistência

    • Não desmonte os mecanismos do veículo ou os prestando atenção para inserir o parafuso no bateria e o carregador até um centro de motores, sem a autorização da PEG PEREGO. orifício circular e a porca no hexagonal.. assistência para verificação.
  • Seite 23 34 • A caixa pode ser rebatida e pode conter objetos Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da até 30 kg. Para rebater a caixa, desencaixar o je bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim Preden boste vozilo prvič...
  • Seite 24 POZOR • Če vozilo ne sodi v kategorijo vozil, namenjenih za • V AKUMULATORJU SO STRUPENE IN motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. vožnjo dveh otrok, naj se z njim obvezno vozi le en KOROZIVNE SNOVI. otrok.
  • Seite 25: Navodila Za Sestavljanje

    Odklopite vtiča, tako da ju pritisnete ob straneh. zagozdi na svoje ležišče, kot je prikazano na sliki. PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so 40 • Izvlecite zaustavljalnik akumulatorja. 12 • Vstavite 2 pritrditvena zatiča podaljška šasije.
  • Seite 26: Vigtige Oplysninger

    Overskrid ikke den tilladte maks. vægt på 60+30 kg. Vægten omfatter både passagernes og eventuel bagages vægt. Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at BORTSKAFFELSE AF BATTERIET foretage ændringer på modeller og data angivet i • Vær med til at passe på miljøet.
  • Seite 27 PEG PEREGO reservedele. • Brug kun den medfølgende batterioplader og det 30 sekunder. Du skal fjerne årsagen til • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af originale PEG PEREGO batteri. overbelastningen for at genoptage den normale indgreb på det elektriske anlæg.
  • Seite 28 fast på indersiden. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 27 • Skru batterirummets sikkerhedsskrue løs. 28 • Løsn låsetungerne på siderne ved at trække dem udad. Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! 29 • Sænk hele den forreste blok. Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Seite 29: Tärkeitä Tietoja

    Kiitos, että valitsit PEG PEREGO -tuotteen. Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja PEG PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 60 turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät joka on tarkoitettu kyseiset määräykset vuoden ajan. Vastasyntyneet vaunuissa, turvallisuusvaatimukset) sekä “U.S. Consumer Toy täytäntöönpaneville markkinoille ja maihin.
  • Seite 30 • Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG ajamisen jatkamiseksi ajo ylikuormittavissa PEREGO -varaosia. olosuhteissa tulee kuitenkin lopettaa. • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli • Paina kaasupoljinta käynnistääksesi ajoneuvon. Yksi sähköjärjestelmään on koskettu. ÄÄNIMERKKI ilmoittaa, että lelu on käyttövalmis. • Älä jätä ajoneuvon akkua lähelle lämmönlähteitä, •...
  • Seite 31 30 • Yhdistä kaksi pistoketta (laitteisto/akku). ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 31 • A: ÄÄNITORVI. Äänitorvi soi kun painetaan sen osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
  • Seite 32: Viktig Informasjon

    • Vær med å ta bevare miljøet. • Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med Peg Perego reserverer seg retten til å endre de vanlig husholdningsavfall. modellene og dataene som angis i denne håndboken • Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for når som helst, når det er behov for det av tekniske...
  • Seite 33: Kundeservice

    • Hvis du lar kjøretøyet gå på tomgang i mer enn 10 og PEG PEREGO originalbatterier. • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom minutter, må du gjenta aktiveringsprosedyren ved å • Batteriet er forseglet og trenger ikke vedlikehold.
  • Seite 34: Monteringsanvisning

    28 • Løsne klaffene på sidene ved å dra dem utover. MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT 29 • Senk hele den fremre blokken. 30 • Koble til de to pluggene for elektrisk system/batteri. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Seite 35: Försäkran Om Överensstämmelse

    ÖVERENSSTÄMMELSE närheten av fordonet. Peg Perego S.p.A. försäkrar på eget ansvar att den • Om fordonet inte är av typen med två plaster får Innan fordonet tas i bruk första gången ska batteriet aktuella artikeln har provkörts internt och det aldrig användas av mer än ett barn.
  • Seite 36 • Använd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationer. • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att det elektriska systemet utsatts för förändringar. • Lämna inte batteriet eller fordonet i närheten av värmekällor som värmeelement, kaminer etc.
  • Seite 37 batteriutrymmet. MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT 28 • Lossa flikarna på sidorna genom att dra dem utåt. 29 • Sänk hela det främre blocket. Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA 30 • Koppla ihop de två stickkontakterna Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS anläggning/batteri vid normalt och korrekt bruk.
  • Seite 38: Verklaring Van Overeenstemming

    Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en gegevens die in deze publicatie worden vermeld, als dat om technische of zakelijke redenen nodig geacht wordt.
  • Seite 39 • De accu mag nooit op zijn kop worden opgeladen. vervangingsonderdelen van PEG PEREGO. • Vergeet de accu niet wanneer deze opgeladen • PEG PEREGO aanvaardt geen enkele wordt! Controleer hem regelmatig. aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? •...
  • Seite 40: Montage-Instructies

    30 • De twee connectoren installatie/accu aansluiten. onderdelen (gevaar voor inslikken) en de plastic Peg Perego S.p.A., ISO 9001 uyarınca TÜV Italia zakjes waarin ze zijn verpakt (gevaar voor KENMERKEN EN GEBRUIK VAN HET verstikking).
  • Seite 41 UYGUNLUK BEYANI • Bu araç, çift kişilik araçlar kategorisine girmediği dikkat ediniz. Peg Perego S.p.A., söz konusu ürünün şirket takdirde kesinlikle sadece bir çocuk tarafından bünyesinde gerekli testlere ve yürürlükteki yasal kullanılmalıdır. DİKKAT düzenlemelerin öngördüğü...
  • Seite 42 çocuklara üründen çıkarmak gereklidir. devre kesici otomatik olarak resetleyecektir, ancak dikkat ediniz. • Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek normal sürüşe devam etmek için aşırı yük Oyuncağın montajı için düz ve yıldız tornavida, çekiç parçalarını kullanınız.
  • Seite 43 30 • Sistem/akü soketlerini (iki adet) bağlayınız. то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 с требованиями европейских директив. Aracınız kullanıma hazırdır. лет, как компания PEG PEREGO гуляет с детьми. Сразу после рождения - на своих НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI детских...
  • Seite 44 10 секунд означает, что аккумулятор полностью запасные части производства компании PEG разряжен, и игрушка больше не сможет PEREGO. работать. Следует перезарядить или заменить • Компания PEG PEREGO не несет никакой аккумулятор. ответственности в случае вывода из строя • ПРЕРЫВИСТЫЙ СИГНАЛ в течение 30 секунд электрической системы.
  • Seite 45 одновременно 2 колеса при помощи ОДНАКО ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ И ЗАРЯДКИ инструмента, входящего в комплект, и ДОЛЖЕН ОСТАВАТЬСЯ ПРЕЖНИМ. Компания PEG PEREGO предлагает услуги плоскогубцев. Вставить при помощи нажатия 39 • Открыть аккумуляторный отсек, следуя службы послепродажного обслуживания, 6 колпаков ступицы колеса.
  • Seite 46 Specification". John Deere GATOR HPX 6x4 2009/48/ Peg Perego IGOD0531 www.pegperego.com • General Toy Safety Directive 2009/48/EEC Peg Perego S.p.A. Standard EN71 / 1 -2 -3 • Standard EN62115 TÜV Italia Srl, UN3171 Battery-powered vehicle or ISO 9001. Battery-powered equipment •...
  • Seite 47 • • • Peg Perego. • • • • • • • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO. • • • • • PEREGO. • • • • • • • • • • • PEG PEREGO. • • •...
  • Seite 48 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy 19 • www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Seite 49 g ‘ • : H ¢ G … ) H g j f ¢ H g j e ” G H g a P ¢ ‘ H g l ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g 41 •...
  • Seite 50 H g u O ¬ · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V • ‘ l f h ” G v ’ H g f ¢ f u ¬...
  • Seite 51 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨ g u f î...
  • Seite 52 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

John deere gator hpx 6x4

Inhaltsverzeichnis