Herunterladen Diese Seite drucken
Grundig GKN 26240 XN Gebrauchsanweisung
Grundig GKN 26240 XN Gebrauchsanweisung

Grundig GKN 26240 XN Gebrauchsanweisung

Kühlschrank - gefrierschrank

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator-Freezer
Instruction of use
Kühlschrank - Gefrierschrank
Gebrauchsanweisung
Ψυγείο - Κατάψυξης
Οδηγίες χρήστη
GKN 26240 XN
EN-D-EL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GKN 26240 XN

  • Seite 1 Refrigerator-Freezer Instruction of use Kühlschrank - Gefrierschrank Gebrauchsanweisung Ψυγείο - Κατάψυξης Οδηγίες χρήστη GKN 26240 XN EN-D-EL...
  • Seite 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........The dairy (cold storage) bin ………… For products with a water dispenser..Recommendations for preservation Child safety..........
  • Seite 5 1. Your refrigerator 10. Compartment for quickly Control panel Interior light freezing 11. Compartments for frozen froods Fresh Food fan Adjustable Cabinet shelves keeping 12. Adjustable front feet Wine bottles support 13. Shelf for jars The dairy bin 14. Shelf for bottles Cover glass 15.
  • Seite 6 2. Important Safety Warnings Please review the following For products with a freezer information. compartment; Do not put bottled and Failure to observe this information may canned liquid beverages in the cause injuries or material damage. freezer compartment. Otherwise, Otherwise, all warranty and reliability these may burst.
  • Seite 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is relevant fuse or unplugging your located on the left wall inside the...
  • Seite 8 Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire Pressure of water mains should be and explosion risk. minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with mains should be maximum 8 bars.
  • Seite 9 Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your not dispose of the packaging materials refrigerator.
  • Seite 10 3. Installation Electrical connection Points to be paid attention to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of The connection must be in your refrigerator, it should be...
  • Seite 11 Disposing of your old Changing the illumination Refrigerator Lamp Dispose of your old refrigerator To change the Bulb/LED used for without giving any harm to the illumination of your refrigerator, call environment. your Authorized Service. You may consult your authorized The lamp(s) used in this appliance is dealer or waste collection center of not suitable for household room...
  • Seite 12 4. Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Seite 13 5. Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panel allows you to set the 2. Quick Fridge Indicator: temperature and control the other This icon comes on when the Quick functions related to the product without Fridge function is on. opening the door of the product. Just 3.
  • Seite 14 4. Quick Freeze Indicator: 10. Economic Usage Indicator: This icon comes on when the Quick This icon comes on when the Fridge Freeze function is on. Compartment is set to 8°C and Freezer Compartment is set to -18°C 5. Fridge Set Function: which are the most economical set This function allows you to make the values.
  • Seite 15 15. Freezer Set Function: Dual cooling system: This function allows you to make the Freezer compartment temperature Your refrigerator is equipped with setting. Press this button to set the two separate cooling systems to cool temperature of the freezer the fresh food compartment and compartment to -18,-19,-20, -21,-22, freezer compartment.
  • Seite 16 Freezing fresh food 3. Make sure raw foods are not in contact with cooked foods in the fridge. Wrap or cover the food before placing them in the refrigerator. 4. Maximum frozen food storage volume is achieved without using the Hot food must cool down to the room drawers provided in the freezer temperature before putting them in the...
  • Seite 17 Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting This is the normal recommended -18°C 4°C setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat...
  • Seite 18 Harvest Fresh Deep-freeze information Fruits and vegetables stored in Food must be frozen as rapidly as crispers illuminated with the possible when they are put in the HarvestFresh technology preserve freezer in order to keep them in good their vitamin content (vitamin A and quality.
  • Seite 19 6. Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning surfaces purposes. Do not put the liquid oils or oil- We recommend that you unplug cooked meals in your refrigerator the ppliance before cleaning. in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of Never use any sharp abrasive...
  • Seite 20 7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Seite 21 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 22 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Seite 23 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 24 INHALT 4 Vorbereitung 1 Ihr Kühlschrank 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Doppeltes Kühlsystem ....13 Allgemeine Hinweise zu So benutzen Sie den Frische Lebensmittel tiefkühlen ..14 Ihrer Sicherheit .........
  • Seite 25 1. Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Der Milchbehälter Ablage Gemüsefachabdeckung Tiefkühllüfter Gemüsefach Eiswürfelschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 26 2. Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Hinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben sowie Dosen niemals im kann es zu Verletzungen und Tiefkühlbereich auf. Andernfalls Sachschäden kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch Berühren Sie gefrorene Lebensmittel sämtliche Garantie- und sonstigen...
  • Seite 27 der Stromversorgung, indem Sie die Dieser Kühlschrank dient nur der entsprechende Sicherung Aufbewahrung von Lebensmitteln. abschalten oder den Netzstecker Für andere Zwecke sollte er nicht ziehen. verwendet werden. Ziehen Sie niemals am Netzkabel – Das Etikett mit den technischen ziehen Sie direkt am Stecker. Daten befindet sich an der linken Lagern Sie hochprozentige Innenwand des Kühlschranks.
  • Seite 28 Sprühen Sie keine Substanzen mit Wenn Sie Ihr Produkt neben einem brennbaren Gasen, wie z. B. anderen Kühl- oder Gefrierschrank Propangas, in die Nähe des aufstellen möchten, sollte der Kühlschranks; andernfalls bestehen Abstand zwischen beiden Geräten Brand- und Explosionsgefahr. mindestens 8 cm betragen. Stellen Sie keine mit Wasser Andernfalls können die gefüllten Gegenstände auf den...
  • Seite 29 Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen recyclingfähigen Materialien oder Getränke in den Kühlschrank. hergestellt. Entsorgen Sie Überladen Sie den Kühlschrank Verpackungsmaterialien nicht mit dem nicht;...
  • Seite 30 3. Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Elektrischer Anschluss Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Wenn Sie den Kühlschrank Diese Steckdose muss mit einer versetzen möchten passenden Sicherung abgesichert werden.
  • Seite 31 Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Die Innenbeleuchtung Ihres Entsorgen Sie Altgeräte auf Kühlschranks sollte ausschließlich vom umweltfreundliche Weise. autorisierten Kundendienst Bei Fragen zur richtigen Entsorgung ausgetauscht werden. wenden Sie sich bitte an Ihren Die Glühbirnen für dieses Händler, an eine Sammelstelle oder an Haushaltsgerät sind für Ihre Stadtverwaltung.
  • Seite 32 4. Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Seite 33 5. So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld 1. Schnellkühlen: 2. Schnellkühlanzeige: Dieses Symbol leuchtet, wenn die Die Schnellkühlanzeige leuchtet Schnellkühlfunktion aktiviert ist. bei aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Aufheben dieser 3. Schnellgefrierfunktion: Funktion drücken Sie die Die Schnellgefrieranzeige leuchtet Schnellkühltaste noch einmal. bei aktiver Schnellgefrierfunktion Die Schnellkühlanzeige erlischt, auf.
  • Seite 34 4. Schnellgefrieranzeige: 10. Energiesparanzeige: Dieses Symbol leuchtet, wenn die Dieses Symbol leuchtet, wenn der Schnellgefrierfunktion aktiviert ist. Kühlbereich auf 4°C und der Tiefkühlbereich auf -18°C 5. Kühltemperatur einstellen: eingestellt ist; dies sind die Mit dieser Funktion geben Sie die ökonomischsten Werte. Die Temperatur des Kühlbereiches Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie vor.
  • Seite 35 15. Tiefkühlte mperatur einstellen: Doppeltes Kühlsystem: Mit dieser Funktion geben Sie die Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Temperatur des Tiefkühlbereiches Kühlsystemen für Kühl- und vor. Durch mehrmaliges Drücken Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch dieser Taste stellen Sie die vermischt sich die Luft im Kühlbereich Tiefkühlbereichtemperatur auf -18°, nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
  • Seite 36 Frische Lebensmittel Die Qualität der Lebensmittel bleibt am besten erhalten, wenn sie so tiefkühlen schnell wie möglich bis in den Kern Achten Sie darauf, Lebensmittel vor tiefgekühlt werden. dem Einlagern im Kühlschrank 2. Achten Sie besonders darauf, einzuwickeln oder abzudecken. bereits tiefgekühlte und frische Heiße Speisen müssen auf Speisen nicht zu vermischen.
  • Seite 37 Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Schnellgefrieren 4°C Zeit. Auf diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Seite 38 Harvest Fresh Hinweise zum Tiefkühlen Obst und Gemüse, im Gemüsefach Lebensmittel sollten gelagert werden, das mit der schnellstmöglich eingefroren werden, HarvestFresh-Technologie beleuchtet damit sie nicht an Qualität verlieren. wird, bewahren ihren Vitamingehalt Die TSE-Norm schreibt (je nach länger dank der blauen, grünen, roten Messbedingungen) vor, dass ein Lichter und dunklen Zyklen, die einen Kühlschrank mindestens 4,5 kg...
  • Seite 39 6. Wartung und Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung der Verwenden Sie zu Außenflächen und Chrom- Reinigungszwecken niemals beschichteten Produktteile niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Reinigungsmittel oder Wasser, die/das Wir empfehlen, vor dem Reinigen Chlor enthält. Chlor lässt den Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Seite 40 7. Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 41 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Seite 42 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Seite 43 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα αυτές τις οδηγίες χρήσης! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το σκοπό αυτό, διαβάστε πλήρως αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε...
  • Seite 44 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 4 Προετοιμασία 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις 5 Χρήση του ψυγείου σας ασφαλείας Πίνακας ενδείξεων ........11 Σύστημα Dual cooling: ....... 13 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..... 4 Κατάψυξη νωπών τροφίμων...... 14 Γενικές οδηγίες ασφάλειας....... 4 Το διαμέρισμα γαλακτοκομικών (έντονης Για...
  • Seite 45 1. Το ψυγείο σας 1. Πίνακας ελέγχου 9. Στήριγμα θήκης για παγάκια & 2. Εσωτερικός φωτισμός θήκη για παγάκια 3. Ανεμιστήρας συντήρησης 10. Χώρος ταχείας κατάψυξης 4. Ρυθμιζόμενα ράφια θαλάμου 11. Χώροι για φύλαξη κατεψυγμένων 5. Στήριγμα μπουκαλιών κρασιού τροφίμων 6.
  • Seite 46 2. Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: πληροφορίες που ακολουθούν. Μην τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών ή αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή μεταλλικά κουτιά. Αλλιώς, υπάρχει υλικών...
  • Seite 47 ασφαλειοδιακόπτη είτε βγάζοντας το Αλλιώς, μπορεί να δημιουργηθεί φις από την πρίζα. κίνδυνος θανάτου ή σοβαρού Για την αποσύνδεση του φις από την τραυματισμού. πρίζα μην τραβάτε το καλώδιο. Το ψυγείο αυτό προορίζεται Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν αποκλειστικά για τη φύλαξη τροφίμων. σχετικά...
  • Seite 48 Για λόγους ασφαλείας, δεν πρέπει Αν χρειαστεί να εγκαταστήσετε το ψυγείο σας δίπλα σε άλλο ψυγείο ή ποτέ να ψεκάζετε νερό σε εσωτερικά ή καταψύκτη, η απόσταση ανάμεσα στις εξωτερικά μέρη του προϊόντος. συσκευές θα πρέπει να είναι τουλάχιστον Για να αποφύγετε τον κίνδυνο 8 εκ.
  • Seite 49 Πληροφορίες σχετικά με τη Τι πρέπει να κάνετε για συσκευασία εξοικονόμηση ενέργειας Τα υλικά συσκευασίας του Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου προϊόντος είναι κατασκευασμένα από σας ανοικτές πολλή ώρα. ανακυκλώσιμα υλικά σύμφωνα με τους Μην τοποθετείτε ζεστά τρόφιμα ή Εθνικούς...
  • Seite 50 3. Εγκατάσταση Ηλεκτρική σύνδεση Τι πρέπει να προσέχετε κατά την αλλαγή θέσης του ψυγείου Συνδέστε τη συσκευή σας σε γειωμένη πρίζα η οποία προστατεύεται 1. Το ψυγείο σας πρέπει να από ασφάλεια κατάλληλης αποσυνδεθεί από την πρίζα. Πριν τη ονομαστικής τιμής ρεύματος. μεταφορά...
  • Seite 51 Τελική διάθεση του παλιού σας Αντικατάσταση της λάμπας ψυγείου φωτισμού Λάμπα Για αλλαγή του λαμπτήρα/LED ης Απορρίψτε το παλιό σας ψυγείο με λάμπας φωτισμού του ψυγείου σας, τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. καλέστε το τοπικό σας Σχετικά με τον τρόπο απόρριψης του εξουσιοδοτημένο...
  • Seite 52 4. Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' ευθείας...
  • Seite 53 5. Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ενδείξεων Αυτός ο πίνακας ενδείξεων με κουμπιά 2. Ένδειξη Ταχείας Ψύξης: ελέγχου σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη Αυτό το εικονίδιο ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Ταχείας θερμοκρασία χωρίς να ανοίγετε την Ψύξης. πόρτα του προιόντος σας. Απλά 3.
  • Seite 54 4. Ένδειξη Ταχείας Κατάψυξης: Η ένδειξη Οικονομικής χρήσης σβήνει Αυτό το εικονίδιο ανάβει όταν είναι όταν επιλεγεί η λειτουργία Ταχείας ενεργοποιημένη η λειτουργία Ταχεία Ψύξης ή Ταχείας Κατάψυξης. Κατάψυξη. 11. Λειτουργία Εξοικονόμησης 5. Λειτουργία Ρύθμιση Συντήρησης: ενέργειας / (απενεργοποίηση Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να ενδείξεων): πραγματοποιήσετε...
  • Seite 55 14. Ένδειξη Κλειδώματος Σύστημα Dual cooling: πλήκτρων: Το ψυγείο είναι εφοδιασμένο με Αυτό το εικονίδιο ανάβει όταν είναι δύο ξεχωριστά συστήματα ψύξης για ενεργοποιημένη η λειτουργία την ψύξη του θαλάμου νωπών Κλείδωμα πλήκτρων. τροφίμων και την κατάψυξη. Έτσι δεν 15. Λειτουργία Ρύθμιση Κατάψυξης: αναμιγνύεται...
  • Seite 56 Κατάψυξη νωπών τροφίμων 2. Φροντίζετε ιδιαίτερα να μην αναμιγνύετε ήδη κατεψυγμένα και Τυλίγετε ή καλύπτετε τα τρόφιμα νωπά τρόφιμα. πριν τα τοποθετήσετε στο ψυγείο. 3. Βεβαιωθείτε ότι τα ωμά τρόφιμα δεν Αφήνετε τα ζεστά τρόφιμα να είναι σε επαφή με μαγειρεμένα κρυώνουν...
  • Seite 57 Ρύθμιση χώρου Ρύθμιση Επεξηγήσεις Κατάψυξης χώρου Συντήρησης Αυτή είναι η κανονικά συνιστώμενη -18°C 4°C ρύθμιση. Οι ρυθμίσεις αυτές συνιστώνται όταν η -20, -22 or -24°C 4°C θερμοκρασία περιβάλλοντος υπερβαίνει τους 30°C. Χρήση όταν θέλετε να καταψύξετε τα τρόφιμά σας σε σύντομο χρόνο. Συνιστάται Ταχεία...
  • Seite 58 Harvest Fresh Πληροφορίες για τη Βαθιά Κατάψυξη Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται Τα φρούτα και λαχανικά που έχουν όσο το δυνατόν ταχύτερα όταν αποθηκευτεί στα συρτάρια λαχανικών τοποθετούνται στην κατάψυξη, για να που φωτίζονται με μπλε φως διατηρείται η καλή τους ποιότητα. συνεχίζουν...
  • Seite 59 6. Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε Ποτέ μη χρησιμοποιείτε πετρέλαιο, βενζίνη ή παρόμοια καθαριστικά ή νερό που περιέχει υλικά για τον καθαρισμό. χλώριο για να καθαρίσετε τις εξωτερικές επιφάνειες και τα Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη επιχρωμιωμένα εξαρτήματα του συσκευή από την πρίζα πριν τον προϊόντος.
  • Seite 60 7. Αντιμετώπιση προβλημάτων Παρακαλούμε συμβουλευτείτε αυτή τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν...
  • Seite 61 Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα. • Η νέα συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Τα μεγαλύτερα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία περιβάλλοντος μπορεί να είναι υψηλή. >>>Είναι φυσικό το προϊόν να λειτουργεί για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα όταν είναι ζεστό το περιβάλλον.
  • Seite 62 Κραδασμοί ή θόρυβος. • Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο ή σταθερό. >>> Αν το ψυγείο ταλαντεύεται όταν μετακινηθεί ελαφρά, ισορροπήστε το ρυθμίζοντας τα πόδια του. Επίσης βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι αρκετά ανθεκτικό να φέρει το βάρος του ψυγείου, και οριζόντιο. •...
  • Seite 63 Notes/Notizen/Notas/Σημειώσεις ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………...
  • Seite 64 4578338927/AE www.grundig.co.com EN-D-EL...