Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig GKN 16835 X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GKN 16835 X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
GKN 16835 X
ENG DE
FR
NL
www.grundig.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GKN 16835 X

  • Seite 1 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS GKN 16835 X ENG DE www.grundig.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Safety and environment 5. Operating the product instructions Indicator panel ....14 1.1. General safety .....5 Dual cooling system..17 1.1.1 HC warning......7 Freezing fresh food ...17 1.1.2 For models with water Recommendations for dispenser ........7 preserving the frozen food ..19 1.2.
  • Seite 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 5: Safety And Environment

    1. Safety and environment instructions This section provides the safety – farm houses and by clients instructions necessary to in hotels, motels and other prevent the risk of injury and residential type environments; material damage. Failure to – bed and breakfast type observe these instructions will environments;...
  • Seite 6 • Do not use the product when • Do not touch frozen food with the compartment with circuit wet hands! It may adhere to cards located on the upper your hands! back part of the product • Do not place liquids in bottles (electrical card box cover) (1) and cans into the freezer is open.
  • Seite 7: Hc Warning

    your installation. Consult Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) 1.1.1 HC warning...
  • Seite 8: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    • If the product’s door 1.6. Package information comprises a lock, keep the Packaging materials of the product key out of children’s reach. are manufactured from recyclable materials in accordance with our 1.4. Compliance with WEEE National Environment Regulations. Directive and Disposing of the Do not dispose of the packaging Waste Product materials together with the...
  • Seite 9: Your Cooler/Freezer

    2. Your Cooler/freezer Butter & Cheese sections Freezer compartment Indıcator Panel Crisper Egg tray Chiller Adjustable door shelves Chiller cover and glass Bottle shelf Adjustable shelves Shelter wire Wine cellar Adjustable front feet * May not be available in all models Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly.
  • Seite 10: Installation

    3. Installation 3.1 Appropriate installation location Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of WARNING: If the door the product. To make the product of the room where the ready for use, make sure that product will be placed the electricity installation is is too small for the appropriate before calling the...
  • Seite 11: Installing The Plastic Wedges

    • If two coolers are to be Electrical connection installed side by side, must comply with national regulations. there should be at least • 4 cm distance between Power cable plug must be within them. easy reach after installation. • The voltage and allowed fuse or 3.2 Installing the breaker protection are specified...
  • Seite 12: Preparation

    4. Preparation • The baskets/drawers that are provided with the chill compartment must always be in 4.1 Things to be done use for low energy consumption for energy saving and for better storage conditions. Connecting the product • Food contact with the to electric energy saving temperature sensor in the systems is risky as it may...
  • Seite 13: Initial Use

    • 4.2 Initial use Please use provided 2 pieces of cold packs (PCM) Before starting to use the product, at recommended places check that all preparations are in the figure below when made in accordance with the storing foodstuffs in freezer instructions in sections “Important compartments.It also helps to instructions for safety and...
  • Seite 14: Operating The Product

    5. Operating the product 5.1 Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 7.1 7.2 1.
  • Seite 15 3. Energy saving function (display mode indicator for fridge activates. off) When the vacation function is If the product doors are kept activated, “- -” is displayed for closed for a long time energy fridge compartment temperature saving function is automatically indicator and no active cooling activated and energy saving symbol is performed on the fridge...
  • Seite 16 mode at least 6 hours later and the and 1 respectively ( economic usage indicator will turn 7.1. Energy saving function (disp- on when the function is active lay off): ). Press and hold eco fuzzy Energy saving symbol ( ) is function button for 3 seconds to illuminated and Energy saving...
  • Seite 17: Dual Cooling System

    • 5.2 Dual cooling system Take special care not to mix already frozen food and fresh Your cooler/freezer is equipped food.(They should not to be with three separate cooling allowed to come in contact with systems to cool the fresh food the previously frozen items to compartment, frozen food prevent their partial thawing.)
  • Seite 18 • It is advised that provided cold packs are used as described below prior to using quick freeze function.It improves storage and quıck - freezing performance of your freezer compartment. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs foodstuffs...
  • Seite 19: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting This is the normal recommended -18°C 4°C setting. These settings are recommended -20, -24 or 4°C when the ambient temperature -24°C exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your cooler/ Quick Freeze 4°C freezer will return to its previous...
  • Seite 20: Deep-Freeze Information

    5.5 Placing the food Pack the food in an airtight manner to prevent Various frozen them from drying even if food such as they are going to be stored Freezer meat, fish, for a short time. compartment ice cream, shelves vegetables and •...
  • Seite 21: Recommendations For Freshfood Compartment

    5.9 Recommendations for freshfood compartment * OPTIONAL • Please do not let any foodstuff to come to contact with the temperature sensor in freshfood compartment.In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs. •...
  • Seite 22: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance • Check regularly that the door gaskets are clean. If not, clean and cleaning them. • To remove door and body Cleaning your fridge at regular in- shelves, remove all of its tervals will extend the service life contents.
  • Seite 23: Protecting The Plastic Surfaces

    6.2 Protecting the plas- tic surfaces Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in un- sealed containers as they dama- ge the plastic surfaces of the refri- gerator. If oil is spilled or smeared onto the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surfa- ce at once with warm water.
  • Seite 24: Troubleshooting

    7. Troubleshooting which triggers the compressor thermic safeguard. The product Check this list before contacting will restart after approximately 6 the service. Doing so will save you minutes. If the product does not time and money. This list includes restart after this period, contact frequent complaints that are not the service.
  • Seite 25 The food items kept in cooler food item is placed inside. This compartment drawers are frozen. is normal. • The cooler compartment • Large quantities of hot food may temperature is set to a very have been recently placed into low degree.
  • Seite 26 • • Any items placed on the product The foods were placed in may cause noise. >>> Remove unsealed holders. >>> Keep the any items placed on the product. foods in sealed holders. Micro- organisms may spread out of The product is making noise of unsealed food items and cause liquid flowing, spraying etc.
  • Seite 27 1. Hinweise zu Sicherheit und 4. Vorbereitung Umwelt Tipps zum Energiesparen .11 Allgemeine Erste Inbetriebnahme ..12 Sicherheitshinweise .....3 5. Gerät bedienen 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Anzeigefeld ......14 Kältemittel ........5 Doppeltes Kühlsystem ..17 1.1.2 Modelle mit Wasserspender 6 Frische Lebensmittel Bestimmungsgemäßer tiefkühlen ........17 Einsatz ..........6 Empfehlungen zur...
  • Seite 28 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 29: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit Dieses Gerät ist für die private und Umwelt Nutzung oder für den Gebrauch Dieser Abschnitt bietet bei folgenden ähnliche die zur Vermeidung Anwendungen konzipiert von Verletzungen und worden Materialschäden erforderlichen - In Personalküchen in Sicherheitsanweisungen. Geschäften, Büros und anderen Bei Nichtbeachtung dieser Arbeitsumgebungen;...
  • Seite 30 • Ziehen Sie den Netzstecker, • Benutzen Sie keine wenn Sie das Gerät nicht Dampfreiniger oder nutzen. ähnliche Gerätschaften • Berühren Sie den zum Reinigen oder Abtauen Netzstecker niemals mit Ihres Gerätes. Der Dampf feuchten oder gar nassen kann in Bereiche eindringen, Händen.
  • Seite 31: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    • Geben Sie Flüssigkeiten in • Achten Sie darauf, nicht aufrechter Position in den auf die Tür, Schubladen Kühlschrank; zuvor den oder ähnliche Teile des Deckel sicher verschließen. Kühlschranks zu treten; lehnen Sie sich nicht daran • Sprühen Sie keine an.
  • Seite 32: Modelle Mit Wasserspender

    1.1.2 Modelle mit 1.2 Bestimmungsgemäßer Wasserspender Einsatz • Der Druck für die • Dieses Gerät ist für den Kaltwasserzufuhr sollte Einsatz im Haushalt maximal 90 psi (6,2 vorgesehen. Er eignet sich bar) betragen. Wenn nicht zum kommerziellen der Wasserdruck in Einsatz.
  • Seite 33: Einhaltung Von Weee-Vorgaben Und Altgeräteentsorgung

    1.6 Hinweise zur Verpackung 1.4 Einhaltung von WEEE-Vorgaben und • Die Verpackungsmaterialien Altgeräteentsorgung des Gerätes worden gemäß Dieses Gerät erfüllt nationalen Umweltschutz die Vorgaben der EU-WEEE- bestimmungen aus Direktive (2012/19/EU). Das recyclingfähigen Materialien Gerät wurde mit einem hergestellt. Entsorgen Sie Klassifizierungssymbol Verpackungsmaterialien nicht für elektrische und...
  • Seite 34: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Butter- & Käsefächer Tiefkühlbereich Anzeigetafe Gemüsefächer Eierhalter 0-3 °C Super Fresh Zone Verstellbare Türablagen Chiller Abdeckung und Glas Chrom-Reling Bewegliche Ablagen Flaschenablage Chrom-Flaschenablage Einstellbare Füße Lüfter *Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
  • Seite 35: Installation

    3. Installation 3.1 Der richtige Aufstellungsort Die Vorbereitung des WARNUNG: Falls die Aufstellungsortes und Türöffnung des Raumes, die Elektroinstallation in dem das Gerät sind Sache des Kunden. aufgestellt werden soll, Das Gerät darf während zu schmal sein sollte, der Installation nicht müssen die Türen des mit dem Stromnetz Gerätes abgebaut und...
  • Seite 36: Kunststoffkeile Anbringen

    Schäden, die durch Einsatz des Falls zwei Kühlschränke Gerätes ohne ordnungsgemäße nebeneinander Erdung gemäß örtlichen aufgestellt werden Vorschriften entstehen. sollen, achten Sie • Der elektrische Anschluss muss darauf, dass mindestens gemäß örtlichen Vorschriften 4 cm Abstand zwischen ausgeführt werden. den Geräten verbleibt. •...
  • Seite 37: Vorbereitung

    4. Vorbereitung • Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern im Kühlschrank/ 4.1 Tipps zum Energiesparen Gefrierschrank aufzubewahren. • Für einen energieeffizienten Der Anschluss Betrieb und die des Gerätes an qualitätsgerechte Lagerung des Energiesparsysteme birgt Gefriergut sind stets die mit Risiken, da Schäden am dem Gefrierschrank gelieferten Gerät auftreten können.
  • Seite 38: Erste Inbetriebnahme

    • Bitte setzen Sie die beiden Falls zwei Kühlschränke mitgelieferten Kühlakkus nebeneinander an den empfohlenen Stellen aufgestellt werden sollen, (siehe Abbildung) ein, wenn Sie achten Sie darauf, dass Lebensmittel im Tiefkühlbereich mindestens 4 cm Abstand lagern. Dadurch bleiben Ihre zwischen den Geräten Lebensmittel auch länger verbleibt.
  • Seite 39 • Kühlschrank/ Gefrierschranks in eine geerdete Steckdose. Bei geöffneter Tür schaltet sich die Beleuchtung im Innenraum ein. • Lassen Sie den Kühlschrank/ Gefrier- schrank etwa 6 Stunden lang leer arbeiten; verzichten Sie in dieser Zeit möglichst vollständig auf das Öffnen der Türen. • Temperaturschwankungen aufgrund des Öffnens/ Schließens der...
  • Seite 40: Gerät Bedienen

    5. Gerät bedienen 5.1 Anzeigefeld 7.1 7.2 1. Öko werden oder die Tür geöffnet wird. Dieses Symbol leuchtet, wenn Das Display zeigt wieder die normalen der Tiefkühlbereich auf -18 °C als Symbole. ökonomischster Wert eingestellt Die Energiesparfunktion wird während ist ( ).
  • Seite 41 Das Energiesparsymbol erlischt Um diese Funktion zu stornieren, und die Energiesparfunktion ist Urlaubs drücken Sie die Taste ausgeschaltet, wenn Sie diese funktion erneut. Taste noch einmal drücken( 6. Einstellung der 4. Schnellkühlen Kühlbereichtemperatur Die Schnellkühlen-Anzeige Wenn die Taste Nummer (5) ( ) leuchtet, wenn die Wenn gedrückt, können Sie die Schnellkühlfunktion aktiv ist und...
  • Seite 42 Tastensperre-Symbol erlischt, die Die Schnellgefrieranzeige erlischt, Tastensperre wird abgeschaltet. die normalen Einstellungen werden wiederhergestellt. Die Drücken Sie die Taste Schnellgefrierfunktion wird Tastensperre , wenn nach 24 Stunden automatisch Sie eine Änderung der abgebrochen, sofern sie Temperatureinstellung des nicht zuvor bereits manuell Kühlschranks verhindern wollen abgebrochen wurde.
  • Seite 43: Doppeltes Kühlsystem

    • 5.2 Doppeltes Kühlsystem Geeignete Verpackungsmaterialien Ihr Kühlgerät ist mit zwei müssen reißfest, luftdicht und getrennten Kühlsystemen unempfindlich gegenüber für Kühl-und Gefrierbereich Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen, ausgestattet,und Dadurch werden Ölen und Säuren sein. Kühlbereich und Tiefkühlbereich Darüber hinaus sollten sie nicht gegenseitig durch Luft und sich leicht verschließen Gerüche beeinflusst.
  • Seite 44 • Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne Schubladen und obere Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei wire shelf komplett gefüllten Ablagen im Tiefkühlfach ohne Schubladen und obere Ablage ermittelt. Verwendet den vorgegebenen Gitterrost am Boden des Gefrierfaches für eine bessere Leistung Energieverbrauch.
  • Seite 45: Empfehlungen Zur Optimalen Haltbarkeit Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereicheinstellung Kühlbereicheinstellung Erläuterungen Dies ist die allgemein empfohlene -20 °C 4 °C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir -21, -22 oder -23, -24 °C 4 °C bei Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Nach Abschluss Schnellgefrieren 4 °C wechselt Ihr Kühlschrank/...
  • Seite 46: Lebensmittel Platzieren

    5.5 Lebensmittel platzieren Teilen Sie Lebensmittel in sinnvolle, dem Bedarf Ihrer Familie angepasste Verschiedene gefrorene Portionen auf. Tiefkühlbereich- Lebensmittel wie Lebensmittel sollten Ablagen Fleisch, Fisch, luftdicht verpackt Speiseeis, Gemüse etc. werden, damit sie nicht austrocknen. Dies gilt Eierhalter Eier auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur kurze Lebensmittel in Zeit lagern möchten.
  • Seite 47: Wechseln Des Türanschlags

    5.7 Wechseln des Türanschlags 5.9 Empfehlungen zum Kühlbereich Der Türanschlag des Gerätes kann nur von einem Fachmann * FAKULTATIV durchgeführt werden. Bei Bedarf • Achten Sie darauf, dass wenden Sie sich bitte an unsere der Temperatursensor Service-Hotline. Der Einsatz des im Kühlbereich nicht mit Servicetechnikers ist kostenpflichtig.
  • Seite 48: Pflege Und Reinigung

    6. Pflege und Reinigung Eine regelmäßige Reinigung Sie den Inhalt vom Innenraum erhöht die Lebensdauer des und den Türen. Entfernen Sie Geräts. die Regale nach oben hebend. Nach der Reinigung und dem HINWEIS: Trennen Sie Trocknen legen Sie es wieder Ihren Kühlschrank vor ein, indem Sie es nach unten der Reinigung vom Netz.
  • Seite 49 • Bewahren Sie die Speisen in geschlossenen Behältern auf. Lebensmittel, die in offenen Behältern aufbewahrt werden, können durch die Verbreitung von Mikroorganismen Gerüche verursachen. • Keine Lebensmittel deren Aufbewahrungsdauer abgelaufen ist im Kühlschrank aufbewahren. 6.2. Schutz von Kunststoffoberflächen Das Ausschütten von Öl kann den Kunststoffoberflächen Schaden zufügen, daher sollte hier mit lauwarmem Wasser gereinigt...
  • Seite 50: Problemlösung

    7. Problemlösung Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone, Bitte schauen Sie sich zunächst Kühlkontrolle und FlexiZone). diese Liste an, bevor Sie sich • Die Tür wird zu häufig geöffnet. an den Kundendienst wenden. >>> Darauf achten, die Gerätetür Das kann Ihnen Zeit und Geld nicht zu häufig zu öffnen.
  • Seite 51 Der Kompressor läuft nicht. Der Kühlschrank arbeitet zu oft oder zu lange. • Wenn ein Stromausfall auftritt • oder der Netzstecker gezogen Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas und wieder angeschlossen wird, grö0er als sein Vorgänger. Größere ist der Gasdruck im Kühlsystem Produkte arbeiten länger.
  • Seite 52 Die Temperatur im Tiefkühlbereich Die Temperatur im Kühl- oder ist sehr niedrig, während die Tiefkühlbereich ist zu hoch. Temperatur im Kühlbereich • Die Kühlbereichtemperatur angemessen ist. ist sehr hoch eingestellt. >>> • Die Tiefkühlbereichtemperatur Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> beeinflusst die Tiefkühlbereichtemperatur höher Tiefkühlbereichtemperatur.
  • Seite 53 Vibrationen oder Es befindet sich Kondenswasser an Betriebsgeräusche. der Außenseite des Produktes oder zwischen den Türen. • Der Boden ist nicht eben oder • stabil. >>> Falls das Produkt Eventuell herrscht hohe bei langsamem Bewegen Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach wackelt, müssen die Füße Wetterlage völlig normal.
  • Seite 54 Das Gemüsefach klemmt. • Die Lebensmittel berühren den oberen Bereich der Schublade. >>> Lebensmittel in der Schublade neu anordnen. Wenn Die Produktoberfläche Heiss Ist. • Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an den Seitenflächen und hinten am Grill können im Betrieb sehr heiß...
  • Seite 55 Table des matières 1 Instructions en matière de 5. Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement Panneau de commande ..15 1.1. Sécurité générale....3 Système de 1.1.1 Avertissement sur l’usage réfrigération Dual .......18 de fluides frigorigènes ....5 Congélation des 1.1.2 Pour les modèles avec aliments frais......18 distributeur d’eau reliés à...
  • Seite 56 Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à...
  • Seite 57: Instructions En Matière De

    1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Ce dispositif est conçu pour l’usage domestique ou les Cette section fournit les applications similaires instructions de sécurité suivantes : nécessaires à la prévention -Pour être utilisé dans la des risques de blessures ou de cuisine de personnel dans les dommage matériel.
  • Seite 58 • Évitez de brancher le • En cas de dysfonctionnement, réfrigérateur lorsque la prise n’utilisez pas l’appareil est instable. car il peut entraîner une électrocution. Contactez • Débranchez l’appareil pendant le service agréé avant de l’installation, l’entretien, le procéder à toute intervention. nettoyage et la réparation.
  • Seite 59: Avertissement Sur L'usage De Fluides Frigorigènes

    tuyauterie pendant l’utilisation projections d’eau sur des et le transport de l’appareil. pièces électrifiées peuvent Ce gaz est inflammable. Si le entraîner des électrocutions système de refroidissement est et un risque d’incendie. endommagé, éloignez l’appareil • L’exposition du produit à la des flammes et aérez la pièce pluie, à...
  • Seite 60: Utilisation Prévue

    1.4. Conformité avec la • Utilisez uniquement de l’eau potable. directive DEEE et mise au rebut de votre ancien appareil 1.2. Utilisation prévue Cet appareil est • Cet appareil est exclusive- conforme à la directive DEEE de ment conçu pour un usa- l’Union européenne (2012/19/ ge domestique.
  • Seite 61: Informations Relatives À L'emballage

    1.6. Informations relatives à l’emballage • Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets.
  • Seite 62: Votre Réfrigérateur

    2. Votre réfrigérateur Compartiment produits laitiers Compartiment surgélateur Bandeau de contrôle et Bac à légumes contrôle de la température Compartiment Fraîcheur Support à œufs Couvercle du bac à légumes Balconnets de la porte du Étagères réglables compartiment de réfrigération Clayette support bouteille Porte-bouteilles métallique Ventilateur Clayette range-bouteilles...
  • Seite 63: Installation

    3. Installation Rassurez-vous que le câble d'alimentation Pour qu'il soit prêt à l'emploi, n'est pas pincé ni écrasé rassurez-vous que l'installation lorsque vous remettez électrique soit correcte avant l'appareil en place d'appeler le Prestataire de après l'installation ou le Services Agréé. Si tel n'est pas nettoyage.
  • Seite 64: Installation Des Cales En Plastique

    • 3.3 Branchement électrique Ne posez pas l'appareil sur des revêtements tels des tapis ou Connectez cet appareil à une prise des moquettes. avec mise à la terre, protégée par • Posez le réfrigérateur sur un sol un fusible conforme aux valeurs de surface plane afin d'éviter les figurant sur la plaque signalétique.
  • Seite 65: Remplacement De La Lampe

    3.4 Remplacement de la lampe AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet Pour remplacer la lampe LED du appareil lorsqu'il est réfrigérateur, veuillez contacter le en panne, à moins qu'il service après-vente agréé. ne soit réparé par le Die Glühbirnen für dieses prestataire de services Haushaltsgerät sind für agréé...
  • Seite 66: Préparation

    4. Préparation de chaufferette et les réchauds, et au moins à 5 cm des fours électriques. 4.1 Mesures d'économie • Veillez à conserver les aliments d'énergie se trouvant dans le réfrigérateur dans des récipients fermés. Le branchement de • Les bacs/tiroirs équipés d'un l'appareil aux systèmes compartiment fraîcheur doivent d'économie d'énergie...
  • Seite 67: Première Utilisation

    Au besoin, utilisez les tiroirs La température pour la conservation des ambiante de la pièce aliments, car ces derniers où vous installez le permettent un stockage facile réfrigérateur doit être des aliments, en fonction de d’au moins -5 °C. Il leur forme et de leur taille.
  • Seite 68 Vous remarquerez un bruit lorsque le compresseur se met en marche. Les liquides et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal. Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent chauffer.
  • Seite 69: Utilisation De L'appareil

    5. Utilisation de l'appareil 5.1 Panneau de commande Le bandeau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées au produit sans ouvrir la porte du produit. Appuyez simplement les inscriptions sur le bouton approprié pour régler des fonctions.
  • Seite 70 congélateur s'affiche sur l'écran appuyez sur le bouton numérique. Après le contrôle des Refroidissement rapide avant aliments dans le compartiment d'introduire ces produits dans le congélateur ( ), appuyez sur compartiment réfrigérateur. le bouton de désactivation 5. Fonction Vacances de l'alarme pour annuler Pour activer la fonction Vacances, l'avertissement.
  • Seite 71 Fonction Économie d’énergie le mode le plus économique au est active, cette fonction sera moins 6 heures plus tard et le désactivée et les symboles qui se voyant d'utilisation économique trouvent à l’écran redeviendront s'allume lorsque la fonction normaux. Le symbole d’économie est activée.
  • Seite 72: Système De Réfrigération Dual

    • pas fait avant. Si vous souhaitez Il est conseillé de séparer les congeler de grandes quantités denrées en portions en fonction de produits frais, appuyez sur le des besoins quotidiens de votre bouton Congélation rapide avant famille ou par repas. •...
  • Seite 73 • • Nous vous conseillons d’utiliser Pour conserver une quantité les plaques réfrigérantes maximale de denrées fournies conformément à la congelées, éviter d'utiliser les procédure ci-dessous avant tiroirs et l'étagère supérieure l’activation de la fonction prévus dans le compartiment de congélation rapide. La réfrigérateur.
  • Seite 74: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Réglage Réglage compartiment compartiment Remarques réfrigérateur réfrigérateur Voici le réglage normal recommandé. -18°C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24°C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant Congélation rapide 4°C une courte période.
  • Seite 75: Disposition Des Denrées

    5.5 Disposition des denrées AVERTISSEMENT ! Différentes • Il est conseillé de séparer les denrées denrées en portions, en fonction congelées Clayettes du des besoins quotidiens de votre comme de compartiment famille ou du nombre de repas. la viande, du congélation •...
  • Seite 76: Inversion De La Direction De L'ouverture De La Porte

    5.7 Inversion de la direction 5.9 Recommandations de l’ouverture de la porte relatives au compartiment des produits frais Il est possible de changer la *en option direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur en • Ne laissez pas les aliments fonction de son emplacement.
  • Seite 77: Entretien Et Nettoyage

    6. Entretien et net- de démonter la porte et les étagères du châssis. Relevez les toyage étagères de la porte pour les démonter. Nettoyez et séchez Le nettoyage régulier du produit les étagères, puis refixez-les prolonge sa durée de vie. en les faisant glisser à...
  • Seite 78: Protection Des Surfaces En Plastique

    • Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent proliférer des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs. • Ne conservez pas d’aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur. 6.2. Protection des surfaces en plastique Si de l’huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles seront...
  • Seite 79: Dépannage

    7. Dépannage Le compresseur ne fonctionne pas. • En cas de coupure soudaine de Parcourez la liste ci-après courant ou de débranchement avant de contacter le service de intempestif, la pression du gaz maintenance. Cela devrait vous dans le système de réfrigération éviter de perdre du temps et de de l'appareil n'est pas équilibrée, l'argent.
  • Seite 80 La température du réfrigérateur • Il se peut que le nouvel appareil soit plus est très basse, alors que celle du grand que l'ancien. Les appareils plus congélateur est appropriée. grands fonctionnent plus longtemps. • La température du compartiment • La température de la pièce est probable- congélateur est réglée à...
  • Seite 81 En cas de vibrations ou de bruits. La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est • Le sol n’est pas plat ou stable. très élevée. >>> Si l’appareil n’est pas stable • , ajustez les supports afin de le La température du compartiment remettre en équilibre.
  • Seite 82 Il y a de la condensation sur les Le bac à légumes est engorgé. parois externes ou entre les portes • Il est possible que les aliments de l'appareil. soient en contact avec la • Il se peut que le climat ambiant section supérieure du tiroir.
  • Seite 83 INHOUD 1. Belangrijke Veiligheids- en 5. Bediening van het product omgevingsinstructies Indicatorpaneel ....15 1.1. Algemene veiligheid ...3 Dubbel koelsysteem ..18 1.1.1 HC waarschuwing ....5 5.3 Verse levensmiddelen 1.1.2 Voor modellen met een invriezen ........18 waterfontein ........5 Aanbeveling voor het 1.2. Bedoeld gebruik ....6 bewaren van diepvriesvoedsel ...21 1.3.
  • Seite 84 Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.
  • Seite 85: Belangrijke Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    1. Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat Dit apparaat is ontworpen de noodzakelijke om huiselijk gebruik of bij veiligheidsinstructies om risico onderstaande soortgelijke op letsels of materiële schade gevallen gebruikt te worden. te vermijden. Het niet naleven Voor het gebruik van deze instructies resulteert in personeel keukens bij in de nietigverklaring van alle...
  • Seite 86 • U mag de stekker van de • U mag het product niet koelkast niet invoeren als het reinigen door er water op stopcontact los zit. te verstuiven of te gieten! Gevaar van elektrische • Verwijder de stekker schokken! uit het stopcontact • Als er een defect optreedt, tijdens de installatie, onderhoudswerken, reiniging...
  • Seite 87: Hc Waarschuwing

    1.1.1 HC waarschuwing ontvlambaar gas (sprays, etc.) in de koelkast. Als het product voorzien is van • Plaats geen containers met een koelsysteem met R600 vloeistof bovenop het product. gas moet u er op letten het Water spatten op een koelsysteem en de leiding niet geëlektrificeerd onderdeel te beschadigen wanneer u het...
  • Seite 88: Bedoeld Gebruik

    De watertemperatuur 1.4. Conformiteit met de bedrijfsinterval moet WEEE-richtlijn en Verwijdering minimum 33°F (0,6°C) en van afvalproducten maximum 100°F (38°C) zijn. Dit product is conform met de EU WEEE-richtlijn • Gebruik enkel drinkwater. (2012/19/EU). Dit product 1.2. Bedoeld gebruik draagt een classificatiesymbool • Dit product is ontworpen voor afval elektrische en voor huishoudelijk gebruik.
  • Seite 89: Informatie Op De Verpakking

    1.6. Informatie op de verpakking • Het verpakkingsmateriaal van het product is gefabriceerd van recyclebaar materiaal in overeenstemming met onze Nationale Milieuwetgeving. U mag het verpakkingsmateriaal niet samen met het huishoudelijke of ander afval weggooien. Breng het naar de inzamelpunten voor verpakkingsmateriaal aangewezen door de lokale autoriteiten.
  • Seite 90: Uw Koelkast

    2. Uw koelkast Boter- en kaasvak Afstelbare poten Indicatorpaneel elektronische Schap diepvriezer bediening Groenteladen Eierrekken Chillervak Deurvakken koelgedeelte Deksel groentelade Flessenrek Verstelbare schappen Beschermrooster Wijnkelder Ventilator * Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen Afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met uw product.
  • Seite 91: Installatie

    3. Installatie Zorg ervoor dat de stroomkabel niet wordt Om het product gebruiksklaar gekneld of platgedrukt te maken, zorg ervoor dat de tijdens het op zijn plaats elektriciteitsinstallatie geschikt duwen van het product voordat u contact opneemt met de na installatie of de erkende servicedienst.
  • Seite 92: Installatie Van De Plastic Wiggen

    • 3.3 Elektrische aansluiting Plaats uw product niet op materialen zoals tapijten of Sluit het product aan op een vloerbedekking. geaard stopcontact beschermd • Plaats uw koelkast op een vlak door een zekering die voldoet aan vloeroppervlak om schokken te de waarden op het typeplaatje.
  • Seite 93: Het Vervangen Van De Lamp

    3.4 Het vervangen van de lamp WAARSCHUWING: het product een storing Om de lamp/led voor de vertoont, mag het niet binnenverlichting van uw koelkast worden gebruikt tot het te vervangen, bel uw bevoegde is gerepareerd door de onderhoudsdienst. erkende servicedienst! De lamp of lampen voorzien in Er bestaat anders gevaar dit apparaat mogen niet worden...
  • Seite 94: Voorbereiding

    4. Voorbereiding • Zorg dat u uw levensmiddelen in gesloten bakjes in de koelkast zet. 4.1 Wat te doen om • De manden/laden die worden energie te besparen geleverd met het koelvak moeten altijd worden gebruikt Het toestel aansluiten voor een laag energieverbruik op elektrische en betere bewaarcondities.
  • Seite 95: Eerste Gebruik

    • Bevroren etenswaren in het De binnenkant van de koelgedeelte ontdooien laat koelkast moet gronding toe om energie te besparen en gereinigd worden. behoudt de voedingskwaliteit. Bij installatie van • U moet de ventilatorrooster van twee koeleenheden de diepvriezer niet blokkeren naast elkaar, moeten door er levensmiddelen voor te deze minstens 4 cm...
  • Seite 96 De buitenkant van de koelkast kan warm aanvoelen. Dit is normaal. Deze oppervlakken zijn bedoeld om warm te worden om condensvorming te voorkomen. Dergelijk laden zorgt voor hoger energieverbruik en laat de diepvriesopslagprestatie van uw apparaat afnemen.
  • Seite 97: Bediening Van Het Product

    5. Bediening van het product 5.1 Indicatorpaneel Het indicatorpaneel laat u de temperatuur instellen en de andere functies van het product bedienen zonder de deur van het product te openen. Druk gewoonweg op het opschrift van de relevante knoppen voor de functie-instellingen.
  • Seite 98 5. Vakantiefunctie in het vriescompartiment ( ) zit, Druk gedurende 3 seconden op op de knop alarm uit om het alarm deze knop om de vakantiefunctie uit te zetten. te activeren (4) ( ). De indicator 3. Energiebesparingsfunctie voor de vakantiemodus wordt (display uit) geactiveerd.
  • Seite 99 fuzzy om de Eco Extra-functie uit normaal. Als u deze knop te schakelen. ) nogmaals indrukt zal het Deze indicator gaat na 6 uur aan energiebesparingssymbool als Eco fuzzy is geactiveerd. uitgaan en wordt de energiebesparingsfunctie 10. Temperatuurinstelling van het uitgeschakeld.
  • Seite 100: Dubbel Koelsysteem

    en moet ook luchtdicht zijn. 5.2 Dubbel koelsysteem Daarnaast moeten ze goed Uw koelkast/diepvriezer is afgesloten worden en gemaakt uitgerust met drie aparte zijn van eenvoudig te gebruiken koelsystemen om het koelgedeelte, materialen geschikt voor het diepvriesgedeelte en het gebruik in diepvriezers. multizonegedeelte te koelen.
  • Seite 101 voor een beter energieverbruik. • Het wordt aanbevolen uw voedsel voor invriezen in het bovenste schap van de vriezer te plaatsen. wire shelf • Het wordt geadviseerd dat de meegeleverde diepvrieselementen worden gebruikt zoals hieronder beschreven alvorens de functie Snelvriezen te gebruiken. Het bevordert de bewaar- en snelvriesprestatie van uw diepvriesvak.
  • Seite 102 Instelling Instelling Opmerkingen diepvriesgedeelte koelgedeelte Dit is de normale aanbevolen instelling. -18°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de -20,-22 of -24°C 4ºC omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt Snelvriezen 4°C aanbevolen om de kwaliteit...
  • Seite 103: Aanbeveling Voor Het Bewaren Van Diepvriesvoedsel

    5.4 Aanbeveling voor het 5.5 Het plaatsen van bewaren van diepvriesvoedsel de levensmiddelen • Voorverpakte diepvriesproducten uit de Verschillende winkel dienen conform de ingevroren instructies van de fabrikant te Schappen van het levensmiddelen worden bewaard in het vak voor diepvriesgedeelte zoals vlees, vis, diepvriesproducten.
  • Seite 104: Diepvriesinformatie

    5.6 Diepvriesinformatie gedeeltelijke ontdooiing daarvan te voorkomen. Ontdooid voedsel Om levensmiddelen in goede moet geconsumeerd worden en kwaliteit te houden, moeten ze zo mag niet opnieuw ingevroren snel mogelijk worden ingevroren worden. na plaatsing in de diepvriezer. 5.7 Aanbevelingen voor het Het is mogelijk om de vak voor verse etenswaren levensmiddelen gedurende lange...
  • Seite 105: De Openingsrichting Van De Deur Wijzigen

    5.8 De openingsrichting van de deur wijzigen De openingsrichting van uw koelkast kan gewijzigd worden afhankelijk van de plaats waar u ze gebruikt. Indien dit nodig is, bel naar uw dichtstbijzijnd erkend servicebedrijf. 5.9 Waarschuwing Deur open Er gaat een alarmsignaal af wanneer de deur van de koelkast of van het diepvriesgedeelte gedurende een bepaalde...
  • Seite 106: Onderhoud En Reiniging

    6. Onderhoud en 6.1. Onaangename geurtjes vermijden reiniging Het product wordt gefabriceerd Het product regelmatig reinigen zonder slecht ruikend materiaal. zal de levensduur verlengen. Hoewel, als de etenswaren in WAARSCHUWING: incorrecte secties worden bewaard Schakel de stroom uit en een incorrecte reiniging van voor u de koelkast reinigt.
  • Seite 107: Probleemoplossing

    7. Probleemoplossing Controleer deze lijst voor u contact De compressor werkt niet. opneemt met de dienst. Dit kan • In het geval van een plotse u tijd en geld besparen. Deze lijst stroompanne of als het omvat regelmatig voorkomende netsnoer wordt verwijderd klachten die niet het resultaat zijn en opnieuw ingevoerd, is de van gebrekkig vakmanschap of...
  • Seite 108 • De temperatuur in het vriesvak Het nieuwe product kan groter zijn dan is uiterst laag maar de het vorige. Grotere producten werken temperatuur in het vriesvak is gedurende langere perioden. • geschikt. De temperatuur in de ruimte kan hoog zijn.
  • Seite 109 De temperatuur in het koelvak of Het product maakt lawaai van de diepvriezer is te hoog. stromende vloeistof, sprays, etc. • • De operationele principes De temperatuur in het koelvak is van het product omvatten bijzonder hoog ingesteld. >>> De vloeistoffen en gassen >>>...
  • Seite 110 De binnenzijde ruikt slecht. Het groentevak is geblokkeerd. • • Het product wordt niet De etenswaren kunnen regelmatig gereinigd. in contact komen met de >>> Maak de binnenzijde bovenste sectie van de lade. regelmatig schoon met >>> Herschik de etenswaren in een spons, warm water en de lade.
  • Seite 111 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 112 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 113 57 9468 0000/AB...

Inhaltsverzeichnis