Herunterladen Diese Seite drucken

Aurora AU 3500 Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

OHUTUSMEETMED
Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev
juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme
elektrivõrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel too-
dud tehnilised parameetrid vastaks elektrivõrgu parameetritele.
Ebakorrektne kasutamine võib tuua kaasa seadme rikkimine-
ku, materiaalse kahju, või kahjustada kasujata tervist. Vastavalt
käesolevale Kasutusjuhendile lubatud kasutada ainult olmelistel
eesmärkidel. Seade ei ole ette nähtud kommertsliku kasutamise
jaoks. Kasutage seadet ainult sihtotstarbekohaselt. Ärge kasutage
seadet köögivalamu vahetus läheduses, tänaval ega kõrgendatud
õhuniiskusega ruumides. Lülitage seade alati elektrivõrgust välja,
kui Te seda ei kasuta, samuti enne kokkupanekut, lahtivõtmist või
puhastamist. Seadet ei tohi jätta järelevalveta, kuni see on toite-
võrku ühendatud. Jälgige, et toitekaabel ei puutuks vastu mööbli
teravaid servasid ega tuliseid pindasid. Elektrilöögi saamise välti-
miseks ärge üritage ise seadet lahti võtta ja parandada. Seadme
elektrivõrgust lahtiühendamisel ärge tõmmake toitekaablist,
vaid võtke kinni pistikust. Ärge keerutage toitekaablit ega keri-
ge seda mitte millegi peale või ümber. Seade ei ole ette nähtud
sisselülitamiseks välise taimeri või eraldiseisva distantsjuhtimise
süsteemi kaudu. Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikutele,
kellel on vähenenud kehalised, sensoorsed või vaimsed võimed
või kellel puudub selleks vastav kogemus ja teadmised ning kui
neil puudub järelevalve ja juhendamine isiku poolt, kes vastutab
nende turvalisuse eest.Ärge lubage lastel seadet mänguasjana
kasutada. Ärge kasutage tarnekomplekti mittekuuluvaid lisatar-
vikuid. TÄHELEPANU! Ärge lubage lastel mängida polüetüleenist
pakenditega või pakketeibiga. LÄMBUMISOHT! TÄHELEPANU!
Ärge kasutage seadet hoonest väljapool. TÄHELEPANU! Olge
eriti tähelepanelikud, kui töötava seadme läheduses asuvad
lapsed vanuses vähem kui 8 aastat või piiratud võimetega isi-
kud. TÄHELEPANU! Ärge kasutage seadet süttivate materjalide,
plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside läheduses. Ärge
paigaldage seadet gaasi- või elektripliidi, samuti muude kütteke-
hade lähedusse. Ärge lubage seadmel sattuda otseste päikeekiirte
mõju alla. TÄHELEPANU! Ärge lubage lastel vanuses vähem kui
KASUTAMINE
Eemaldage veekeetja aluselt. Valage vesi veekeetjasse tila kaudu
või avage kaas. Et vältida veekeetja ülekuumenemist, ei tohi valada
kannu vett vähem kui märgiseni MIN. Ärge valage kannu vett roh-
kem kui märgiseni MAX, muidu võib keev vesi keemise ajal kannust
välja pritsida. Asetage veekeetja toitealusele ja ühendage toitekaa-
bel elektrivõrku. Enne veekeetja sisselülitamist veenduge, et kaas
on tihedalt suletud, muidu ei hakka automaatse väljalülitamise
süsteem keemaminekul tööle. Vajutage sisselülitamise nuppu, see-
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Enne puhastamist eemaldage alati veekeetja elektrivõrgust, valage
vesi välja ja laske kannul jahtuda. Ärge peske veekeetjat ja toite-
alust jooksva vee all. Pühkige korpus ja toitealus puhtaks niiske
lapiga. Ärge kasutage metallist harju, abrasiivseid ja karedaid pu-
SÄILITAMINE
Enne säilitamist veenduge, et seade on elektrivõrgust välja lülitatud. Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid. Säilitage
seadet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.
MESURES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant l'exploitation du pro-
duit afin d'éviter des endommagements lors de son utilisation.
Avant de mettre le produit en marche, vérifiez si ses spécifications
techniques sur l'étiquette correspondent aux paramètres du ré-
seau électrique. L'utilisation incorrecte peut mener à l'endomma-
gement du produit, causer les dégâts matériels ou nuire à la santé
de l'utilisateur. Le produit est destiné à un usage domestique selon
ce Mode d'emploi. Le produit n'est pas destiné à un usage commer-
cial. Utilisez le produit selon sa destination directe uniquement.
N'utilisez pas le produit en proximité directe de l'évier de cuisine,
dehors et dans les locaux à humidité élevée. Débranchez toujours
le produit du réseau électrique lorsque vous ne l'utilisez pas, de
même qu'avant son assemblage, désassemblage et nettoyage.
8 aastat puudutada korpust, toitekaablit ja toitekaabli pistikut
seadme töötamise ajal.Kui seadet on mõnda aega säilitatud tem-
peratuuril alla 0°C, tuleb sellel enne sisselülitamist lasta seista
toatemperatuuril mitte vähem kui 2 tundi. TÄHELEPANU! Ärge
haarake toitekaablist ega toitekaabli pistikust kinni märgade kä-
tega. TÄHELEPANU! Lülitage seade elektrivõrgust välja iga kord
enne puhastamist, samuti juhul, kui Te seda ei kasuta. Seadme
elektrivõrku ühendamisel ärge kasutage adapterit. TÄHELEPANU!
Toitekaabli pistikul on juhe ja kontakt maanduse jaoks. Ühendage
seade ainult vastavatesse maandatud pistikupesadesse. TÄHELE-
PANU! Et vältida toitevõrgu ülekoormust, ärge ühendage seadet
ühele ja samale elektriliinile taha teiste võimsate elektriseadmete-
ga samaaegselt. TÄHELEPANU! Puhastage veekeetjat regulaarselt
katlakivist. Rikked, mis on tekkinud katakivi seadme koostisosade-
le kogunemise tagajärjel, ei kuulu garantiijuhtumite hulka. TÄHE-
LEPANU! Kui veekeetja on just keema läinud ja automaatselt välja
lülitunud, kuid Teil on vaja uuesti vett soojendada, oodake enne
korduvat sisselülitamist 5 minutit. Enne sisselülitamist veenduge,
et veekeetja ei ole paigaldatud alusele viltu. Kasutage ainult seda
alust, mis kuulub tarnekomplekti. Ärge lülitage veekeetjat sisse
ilma veeta. Ärge kallake vett veekeetjasse, kui see seisab alusel.
Ärge kasutage veekeetjat, kui selle kaas ei ole tihedalt suletud. Et
vältida kuuma auru põletusi, ärge kummarduge töötava veekeetja
tila kohale. Keelatud on avada veekeetja kaant vee keetmise ajal.
Ärge puudutage veekeetja tulist pealispinda, haarake kinni ainult
käepidemest. Olge ettevaatlik keeva veega täidetud veekeetja
ühest kohast teise kandmisel. TÄHELEPANU! Olge ettevaatlik
veekeetja klaasist kolvi käsitlemisel, veekeetja veega täitmise ajal
võib kolb puruneda veekeetja kukkumisel või juhusliku löögi ta-
gajärjel vastu metallist valamut. TÄHELEPANU! Kannu töötamise
ajal korpus kuumeneb! TÄHELEPANU! Kasutage veekeetjat ainult
vee keetmise jaoks, keelatud on soojendada või keeta mistahes
muid vedelikke.Seade peab asuma tugeval, kuival, tasasel pinnal.
TÄHELEPANU! Täiendavaks kaitseks soovitame elektrisüsteemi
paigaldada rikkevoolukaitse, mille nominaalne rakendusvool ei
ületa 30 mA. Küsige elektrikult nõu.
juures süttib töötamise valgusindikaator. Ärge eemaldage veekeet-
jat aluselt selle töötamise ajal, lülitage see enne välja. Ärge lülitage
veekeetjat sisse ilma veeta. Peale seda, kui vesi veekeetjas keema
on läinud, lülitub kuumutuselement välja, ning valgustus kustub.
TÄHELEPANU! Veekeetja on varustatud kuivalt sisselülitamise
kaitsmega. Kui veekeetja on automaatselt välja lülitunud ja 10 mi-
nuti möödudes uuesti sisse ei lülitu, ei ole selle edasine ekspluatat-
sioon võimalik. See ei kuulu garantiijuhtumite hulka.
hastusvahendeid seadme puhastamisel, kuna see võib pinda kah-
justada. Hõõruge filtrit pehme harjaga.Katlakivi eemaldamiseks ka-
sutage spetsiaalseid vahendeid, mis on mõeldud veekeetjate jaoks.
Ärge kasutage katlakivi eemaldamiseks lauaäädikat.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu'il est branché
au réseau électrique. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne
touche pas aux bords aigus des meubles et à des surfaces chaudes.
Pour éviter le choc électrique, ne tentez pas de désassembler et
de réparer le produit par vos propres moyens. En débranchant le
produit du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, pre-
nez la broche. Ne tordez pas le cordon d'alimentation et ne l'en-
roulez à rien. Le produit n'est pas conçu pour la mise en marche
avec une minuterie extérieure ou avec un système particulier de
commande à distance. Le produit n'est pas destiné à l'usage par
les personnes à capacités physiques ou intellectuelles limitées, et
également faute d'expérience ou de connaissance chez elles, si
ces dernières ne se trouvent pas sous contrôle ou si la personne
7

Werbung

loading