Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anwendung; Reinigung Und Pflege; Aufbewahrung; Ohutusmeetmed - Aurora AU 3403 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

dieses Produkt nicht in der Nähe von Gas- oder Elektroherden oder
anderen Wärmequellen. Setzen Sie das Produkt direkten Sonnenstrah-
len nicht aus. ACHTUNG! Erlauben Sie den Kindern unter 8 Jahren
das Gehäuse, das Netzkabel und den Stecker des Netzkabels nicht zu
berühren, solange das Produkt in Betrieb ist. Wenn das Produkt einige
Zeit bei einer Temperatur unter 0 °C gelagert wurde, soll es vor dem
Einschalten mindestens 2 Stunden bei der Raumtemperatur gehalten
werden. ACHTUNG! Berühren Sie nicht das Netzkabel und den Stecker
des Netzkabels mit nassen Händen. ACHTUNG! Ziehen Sie jedes Mal
das Netzkabel aus der Steckdose vor der Reinigung und wenn Sie das
Gerät nicht benutzen. ACHTUNG! Benutzen Sie keinen Adapter, wenn
Sie das Produkt an eine Steckdose anschließen. ACHTUNG! Der Netz-
kabelstecker hat einen Draht und einen Erdungskontakt. Schließen Sie
das Produkt nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an. ACH-
TUNG! Zur Vermeidung der Überlastung des Stromnetzes schließen
Sie das Produkt zusammen mit anderen leistungsstarken Elektroge-
räten an dieselbe Stromversorgungsnetzlinie nicht an. ACHTUNG!
Wenn der Wasserkocher gerade aufgekocht und sich automatisch ab-
geschaltet hat und Sie das Wasser wieder aufzukochen brauchen, war-
ten Sie 5 Minuten ab, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Stellen
Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Wasserkocher ohne Schiefstel-

ANWENDUNG

Nehmen Sie den Wasserkocher von der Basisstation ab. Gießen Sie
das Wasser in den Wasserkocher durch den Ausguss oder indem
Sie den Deckel öffnen. Zur Vermeidung der Überhitzung des Was-
serkochers gießen Sie das Wasser nicht unter die Markierung „MIN".
Gießen Sie kein Wasser über die Markierung „MAX", sonst kann
kochendes Wasser beim Kochen herauskommen. Stellen Sie den
Wasserkocher auf die Basisstation und stecken Sie das Netzkabel in
die Steckdose. Stellen Sie vor dem Einschalten des Wasserkochers
sicher, dass der Deckel dicht geschlossen ist, da sonst die automa-
tische Abschaltung beim Kochen nicht funktioniert. Betätigen Sie

REINIGUNG UND PFLEGE

Ziehen Sie jedes Mal vor der Reinigung den Stecker aus der Steck-
dose, lassen Sie das Wasser ab und lassen Sie das Wasserkocher
abkühlen. Er ist unzulässig, den Wasserkocher und die Basisstation
unter fließendem Wasser zu waschen. Wischen Sie das Gehäuse und
die Basisstation mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie für die

AUFBEWAHRUNG

Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass der Netzkabelstecker aus der Steckdose gezogen ist. Füllen Sie alle Anforderungen des Abschnitts
REINIGUNG UND PFLEGE aus. Lagern Sie das Produkt auf dem trockenen, kühlen Platz außerhalb der Reichweite von Kindern.

OHUTUSMEETMED

Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev
juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elekt-
rivõrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnili-
sed parameetrid vastaks elektrivõrgu parameetritele. Ebakorrektne
kasutamine võib tuua kaasa seadme rikkimineku, materiaalse kahju,
või kahjustada kasujata tervist. Vastavalt käesolevale Kasutusjuhen-
dile lubatud kasutada ainult olmelistel eesmärkidel. Seade ei ole
ette nähtud kommertsliku kasutamise jaoks. Kasutage seadet ainult
sihtotstarbekohaselt. Ärge kasutage seadet köögivalamu vahetus
läheduses, tänaval ega kõrgendatud õhuniiskusega ruumides. Lü-
litage seade alati elektrivõrgust välja, kui Te seda ei kasuta, samuti
enne kokkupanekut, lahtivõtmist või puhastamist. Seadet ei tohi
jätta järelevalveta, kuni see on toitevõrku ühendatud. Jälgige, et
toitekaabel ei puutuks vastu mööbli teravaid servasid ega tuliseid
pindasid. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge üritage ise seadet
lahti võtta ja parandada. Seadme elektrivõrgust lahtiühendamisel
ärge tõmmake toitekaablist, vaid võtke kinni pistikust. Ärge keeruta-
ge toitekaablit ega kerige seda mitte millegi peale või ümber. Seade
ei ole ette nähtud sisselülitamiseks välise taimeri või eraldiseisva
distantsjuhtimise süsteemi kaudu. HOIATUS! Seadet võivad kasuta-
da lapsed alates 8. eluaastast või vähenenud füüsiliste, sensoorsete
või mentaalsete võimetega isikud,samuti isikud kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, juhul kui neid on seadme ohutu kasuta-
mise osas eelnevaltjuhendatud või koolitatud ning nad mõistavad
sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed
ei tohiseadetjärelvalveta puhastada ega hooldada. Ärge kasutage
tarnekomplekti mittekuuluvaid lisatarvikuid. TÄHELEPANU! Ärge
lubage lastel mängida polüetüleenist pakenditega või pakketeibi-
ga. LÄMBUMISOHT! TÄHELEPANU! Ärge kasutage seadet hoonest
6
lung auf der Basisstation aufgestellt ist. Verwenden Sie nur die Basissta-
tion, die im Lieferumfang enthalten ist. Schalten Sie den Wasserkocher
ohne Wasser nicht ein. Gießen Sie kein Wasser in den auf der Basissta-
tion stehenden Wasserkocher. Benutzen Sie keinen Wasserkocher mit
undicht geschlossenem Deckel. Zur Vermeidung der Verbrennungen
durch heißen Dampf beugen Sie sich nicht über den Ausguss des
Wasserkochers. Das Öffnen des Deckels des Wasserkochers des Was-
serkochens ist unzulässig. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen
des Wasserkochers, greifen Sie nur an den Griff. Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie den mit kochendem Wasser gefüllten Wasserkocher tragen.
ACHTUNG! Während des Betriebes heizt sich das Gehäuse auf! ACH-
TUNG! Benutzen Sie den Wasserkocher nur zum Kochen von Wasser,
das Aufwärmen oder das Kochen anderer Flüssigkeiten ist verboten.
Das Produkt soll auf einer stabilen, trockenen, ebenen Oberfläche ste-
hen. ACHTUNG! Reinigen Sie regelmäßig den Wasserkochen von Kal-
kablagerungen. Funktionsstörungen, die durch die Kalkablagerungen
an den Teilen des Produkts verursacht werden, gelten nicht als Garan-
tiefall. ACHTUNG! Für zusätzlichen Schutz im Stromkreis ist es ratsam,
ein Fehlerstromschutzgerät mit einem Bemessungsbetriebsstrom von
nicht mehr als 30 mA zu installieren. Wenden Sie sich an einen Fach-
mann, um das Gerät zu installieren.
die Einschalttaste; die Betriebsleuchte leuchtet auf. Nehmen Sie den
Wasserkocher während des Betriebs von der Basisstation nicht ab,
schalten Sie zuerst das Gerät aus. Schalten Sie den Wasserkocher
ohne Wasser nicht ein. Nach dem Aufkochen des Wassers im Was-
serkocher schaltet sich das Heizelement aus und die Beleuchtung
erlischt. ACHTUNG! Der Wasserkocher ist mit dem Schutz gegen die
Einschaltung ohne Wasser ausgestattet. Wenn die automatische Ab-
schaltung erfolgt ist und der Wasserkocher nach 10 Minuten nicht
wieder einschaltet werden kann, ist seine weitere Bedienung nicht
möglich. Dieser Fall gilt nicht als der Garantiefall.
Reinigung des Produkts keine Metallbürsten, Scheuermittel oder
harte Reinigungsmittel, da dies die Oberfläche beschädigen kann.
Reinigen Sie den Filter mit einer weichen Bürste. Verwenden Sie zum
Entfernen der Kalkablagerungen spezielle Mittel für Wasserkocher.
Verwenden keinen Essig zum Entfernen der Kalkablagerungen.
väljapool. TÄHELEPANU! Olge eriti tähelepanelikud, kui töötava
seadme läheduses asuvad lapsed vanuses vähem kui 8 aastat või
piiratud võimetega isikud. TÄHELEPANU! Ärge kasutage seadet süt-
tivate materjalide, plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside
läheduses. Ärge paigaldage seadet gaasi- või elektripliidi, samuti
muude küttekehade lähedusse. Ärge lubage seadmel sattuda otses-
te päikeekiirte mõju alla. TÄHELEPANU! Ärge lubage lastel vanuses
vähem kui 8 aastat puudutada korpust, toitekaablit ja toitekaabli
pistikut seadme töötamise ajal.Kui seadet on mõnda aega säilitatud
temperatuuril alla 0°C, tuleb sellel enne sisselülitamist lasta seista
toatemperatuuril mitte vähem kui 2 tundi. TÄHELEPANU! Ärge
haarake toitekaablist ega toitekaabli pistikust kinni märgade käte-
ga. TÄHELEPANU! Lülitage seade elektrivõrgust välja iga kord enne
puhastamist, samuti juhul, kui Te seda ei kasuta. Seadme elektrivõr-
ku ühendamisel ärge kasutage adapterit. TÄHELEPANU! Toitekaabli
pistikul on juhe ja kontakt maanduse jaoks. Ühendage seade ainult
vastavatesse maandatud pistikupesadesse. TÄHELEPANU! Et välti-
da toitevõrgu ülekoormust, ärge ühendage seadet ühele ja samale
elektriliinile taha teiste võimsate elektriseadmetega samaaegselt.
TÄHELEPANU! Puhastage veekeetjat regulaarselt katlakivist. Rik-
ked, mis on tekkinud katakivi seadme koostisosadele kogunemise
tagajärjel, ei kuulu garantiijuhtumite hulka. TÄHELEPANU! Kui
veekeetja on just keema läinud ja automaatselt välja lülitunud, kuid
Teil on vaja uuesti vett soojendada, oodake enne korduvat sisselüli-
tamist 5 minutit. Enne sisselülitamist veenduge, et veekeetja ei ole
paigaldatud alusele viltu. Kasutage ainult seda alust, mis kuulub tar-
nekomplekti. Ärge lülitage veekeetjat sisse ilma veeta. Ärge kallake
vett veekeetjasse, kui see seisab alusel. Ärge kasutage veekeetjat,
kui selle kaas ei ole tihedalt suletud. Et vältida kuuma auru põle-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis