Herunterladen Diese Seite drucken

Lechner myLeStone Montageanleitung Seite 30

Werbung

12
40 mm
Ausschnitte werkseits – Wrasenblech
DE
Factory produced cut-outs – vapour strip
EN
Découpes faites à l'usine – Tôle de protection
FR
Intagli eseguiti in fabbrica – Lamiera di protezione contro i vapori
IT
Fabriksgjorda utskärningar – Aluminiumskyddsfolie
SE
Uitsnijdingen in de fabriek gemaakt - Aluminiumfolie
NL
RU
Gyári kivágás a műhelyben – pára elleni lemez
HU
12 a-b) Vorgefräste Trägerplatten mit einem langen Stichsägeblatt von
DE
unten heraustrennen.
12 c-d) Ausschnitte mit einem Aluminiumklebeband voll ächig bekleben.
12 a-b) Finish o the premilled cut-out with a jigsaw.
EN
12 c-d) Apply tape along the entire surface of the cut-out.
12 a-b) Découper les panneaux support préformées à l'aide d'une longue
FR
scie sauteuse introduite par le dessous du plan de travail.
12 c-d) Coller les découpes entièrement à l'aide d'une bande adhésive
aluminium.
12 a-b) Completare l'intaglio dalla parte che andrà ad appoggiare sui
IT
mobili.
12 c-d) Incollare le aperture con un nastro adesivo di alluminio.
12 a-b) Använd en sticksåg för att såga ur det försågade urtaget. OBS.
SE
Såga från undersidan.
12 c-d) Tejpa över utskärningar fullskaligt med aluminiumtejp .
12 a-b) Voorgefreesde dragende platen met een cirkelzaag of decou-
NL
peerzaag van onderen zagen.
12 c-d) Uitsparingen helemaal afplakken met aluminium plakband.
12 a-b)
RU
12 c-d)
12 e)
,
12 a-b) Az előre kimart hordozólapot egy hosszú dekopír-fűrészlappal
HU
alulról vágja ki.
12 c-d) A kivágást teljesen ragassza le alumínium ragasztószalaggal.
30
myLeStone by Lechner
a-e
,
.
, –
12 e)
Das vom E-Geräte-Hersteller mitgelieferte Wrasenblech anbringen.
(Vor dem Anbringen des Wrasenblechs den Unterbau evtl.
vorbohren.)
Aluminiumklebeband unterhalb des Wrasenblechs anbringen.
12 e)
Apply the vapour strip supplied by the appliance manufacturer.
(Possibly pre-drill the base board before applying the dishwasher
steam plate.)
Apply aluminium adhesive tape below vapour panel.
12 e)
Fixer la tôle de protection fournie par le fabricant d'appareils
électriques. (Amorcer le support avant la pose de la tôle de
protection.)
Appliquer la bande adhésive aluminium au-dessous de la tôle
anti-buées.
12 e)
Applicare la lamiera di protezione contro i vapori fornita in
dotazione dal produttore di apparecchi elettrici. (Primo di ssare la
lamiera di protezione (sotto piano di lavoro, parte lavastovigle)
pre-forare il fondamento.)
Intaglio per elementi da incasso appoggiati.
12 e)
Montera aluminiumskyddsfolien som medföljer
vitvaruleverantörens produkt. (Innan du skyddar bänkskivan med
aluminiumtejp/folie rekommenderas förborrning av eventuella hål.)
Fäst aluminiumtejp under aluminiumskyddsfolien.
12 e)
De door de producent van elektrische apparaten meegeleverde
wasemplaat aanbrengen.
Voor het aanbrengen van de wasemplaat de onderbouw eventueel
voorboren.
Aluminium plakband aanbrengen onder de wasemplaat.
. (
.)
.
.
12 e)
Tegye az elektromos készülék gyártója által szállított pára elleni
lemezt a helyére. (A páralemez felszerelése előtt tanácsos a
hordozólapot előfúrni.)
Alumínium ragasztószalag elhelyezése a páralemez alá.
"

Werbung

loading