4
20/30 mm
Ausschnitte werkseits – Wrasenblech
DE
Factory produced cut-outs – vapour strip
EN
Découpes faites à l'usine – Tôle de protection
FR
Intagli eseguiti in fabbrica – Lamiera di protezione contro i vapori
IT
Fabriksgjorda utskärningar – Aluminiumskyddsfolie
SE
Uitsnijdingen in de fabriek gemaakt - Aluminiumfolie
NL
RU
Gyári kivágás a műhelyben – pára elleni lemez
HU
4 a-b) Ausschnitte mit einem Aluminiumklebeband voll ächig bekleben.
DE
4 c)
Das vom E-Geräte-Hersteller mitgelieferte Wrasenblech anbringen.
Aluminiumklebeband unterhalb des Wrasenblechs anbringen.
4 a-b) Apply tape along the entire surface of the cut-out.
EN
4 c)
Apply the vapour strip supplied by the appliance manufacturer.
Apply aluminium adhesive tape below vapour panel.
4 a-b) Coller les découpes entièrement à l'aide d'une bande adhésive.
FR
4 c)
Fixer la tôle de protection fournie par le fabricant d'appareils
électriques.
Appliquer la bande adhésive aluminium au-dessous de la tôle
anti-buées.
4 a-b) Incollare le aperture con un nastro adesivo di alluminio.
IT
4 c)
Applicare la lamiera di protezione contro i vapori fornita in
dotazione dal produttore di apparecchi elettrici.
Intaglio per elementi da incasso appoggiati
4 a-b) Tejpa över utskärningar fullskaligt med aluminiumtejp.
SE
4 c)
Montera aluminiumskyddsfolien som medföljer
vitvaruleverantörens produkt.
Fäst aluminiumtejp under aluminiumskyddsfolien.
4 a-b) Uitsparingen helemaal afplakken met aluminium plakband.
NL
4 c)
De door de producent van elektrische apparaten meegeleverde
wasemplaat aanbrengen.
Aluminium plakband aanbrengen onder de wasemplaat.
4 a-b)
RU
4 c)
,
.
4 a-b) A kivágást teljesen ragassza le alumínium ragasztószalaggal.
HU
4 c)
Tegye az elektromos készülék gyártója által szállított pára elleni
lemezt a helyére.
Alumínium ragasztószalag elhelyezése a páralemez alá.
12
myLeStone by Lechner
a-c
,
.
, –
„
"
.