Herunterladen Diese Seite drucken

SALICE EXCESSORIES Montageanleitungen Seite 4

Herausziehen

Werbung

[ITA] MONTAGGIO DEL CASSETTO
[ITA] 1. Verificare che il regolatore frontale sia in posizione "0" per facilitare
l'aggancio delle guide
2. Appoggiare il cassetto sulle guide e chiuderlo
3. L'elasticità dell'elemento di fissaggio consente l'aggancio della clip perno
4. Aggancio del dispositivo antiribaltamento
5. Aggancio posteriore del gancio di coda
6. Se il cassetto non chiude bene, verificare che la leva di smontaggio sia
completamente inserita
[ENG] 1. Ensure that the frontal adjuster is in the "0" position to facilitate the
fixing of the runners
2. Place the drawer on the runners and close it
3. The flexibility of the fixing system enables the clips to engage
4. Fix the device that prevents the shelf from overturning
5. Locate the rear hooks
6. If the drawer does not close properly, check that the disassembly lever is
fully inserted
[DEU] 1. Prüfen Sie, ob sich der vordere Einsteller in der „0" Position befindet,
um die Befestigung der Führungen zu erleichtern
2. Die Schublade auf die Führungen legen und schliessen
3. Die Elastizität des Befestigungselementes ermöglicht das Einrasten der
Stift-Clip Kupplung
4. Kupplung der Antikippvorrichtung
5. Hintere Kupplung des hinteren Zapfens
6. Wenn die Schublade nicht richtig schließt, prüfen Sie, ob der
Demontagehebel vollständig eingeführt ist
[FRA] 1. Vérifier que la molette de réglage frontal est en position "0" pour
faciliter l'accrochage des coulisses
2. Installer le tiroir sur les coulisses et le fermer
3. L'élasticité du clip de fixation permet l'accrochage sur le pivot
4. Mise en place du dispositif anti-basculement
5. Accrochage arrière
6. Si le tiroir ne ferme pas correctement, vérifier que le levier de démontage
est complètement inséré
[SPA] 1. Comprobar que el regulador frontal está en la posición "0" para
facilitar el enganche de las guías
2. Apoyar el cajón sobre las guías y cerrarlo
3. La elasticidad del elemento de fijación permite el enganche del clip perno
4. Enganchar el dispositivo antivuelco
5. Enganchar los ganchos posteriores
6. Si el cajón no cierra bien, comprobar que la palanca de desmontaje está
completamente insertada
[POR] 1. Verifique se o regulador frontal está na posição "0" para facilitar o
engate das corrediças
2. Apoiar a gaveta nas corrediças e fechá-la
3. A elasticidade do elemento de fixação permite do engate do clip pino
4. Engate do dispositivo anti alçamento
5. Gancho traseiro para engate posterior
6. Se a gaveta não fechar corretamente, verifique se a aba de remoção está
completamente inserida
[ZH] 1. 确认深度调节旋钮位于"0"初始位置,以便于安装
2. 将抽屉放在滑轨上,并关闭
3. 弹性的固定系统会令卡扣自然卡入到位
4. 锁定防倾倒装置
5. 锁定尾部挂钩
6. 若抽屉无法完全关闭,请检查卡扣是否完全卡入到位
[ITA] SMONTAGGIO DEL CASSETTO
[ENG] DISASSEMBLY OF THE DRAWER
[DEU] DEMONTAGE DER SCHUBLADE
[FRA] DÉMONTAGE DU TIROIR
[ITA] 1. Aprire il cassetto
2. Prima di abbassare la leva verificare che il regolatore frontale sia in posizione "0"
3. Abbassare la leva indicata ed estrarre il cassetto
[ENG] 1. Open the drawer
2. Before pressing the lever down, ensure that the frontal adjuster is in the "0" position
3. Press down the lever indicated here below and pull out the drawer
[DEU] 1. Die Schublade öffnen
2. Bevor Sie den Hebel nach unten biegen, prüfen Sie, ob sich der vordere Einsteller in
der „0"Position befindet
3. Die bezeichneten Hebel nach unten biegen und die Schublade herausziehen
[FRA] 1. Ouvrir le tiroir
2. Avant d'abaisser le levier, vérifier que la molette de réglage frontal est en position "0"
3. Abaisser le levier indiqué et extraire le tiroir
[SPA] 1. Abrir el cajón
2. Antes de bajar la palanca, comprobar que el regulador frontal está en posición "0"
3. Bajar la palanca indicada y extraer el cajón
[POR] 1. Abrir a gaveta
2. Antes de abaixar a aba, verifique se o regulador frontal está na posição "0"
3. Abaixe a aba indicada e extrair a gaveta
[ZH] 1. 拉出抽屉
2. 压下卡扣之前,确认深度调节旋钮位于"0"初始位置
3. 压下图中所示的卡扣,并将抽屉向外拉出
4
[ENG] ASSEMBLY OF THE DRAWER
[DEU] MONTAGE DER SCHUBLADE
[FRA] MONTAGE DU TIROIR
[SPA] DESMONTAJE DEL CAJÓN
[POR] DESMONTAGEM DA GAVETA
[ZH] 拆卸抽屉
[SPA] MONTAJE DEL CAJÓN
[POR] MONTAGEM DA GAVETA
[ZH] 安装抽屉
1
4
2
3
5
2
3
6
1

Werbung

loading