Herunterladen Diese Seite drucken

SALICE EXCESSORIES Montageanleitungen

Herausziehen

Werbung

Estrarre - Istruzioni di montaggio
Pull-out - Assembly instructions
Herausziehen - Montageanleitungen
Extraire - Instructions de montage
Extraer - Instrucciones de montaje
Extrair - Instruções de montagem
拉出单元 - 安装说明

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SALICE EXCESSORIES

  • Seite 1 Estrarre - Istruzioni di montaggio Pull-out - Assembly instructions Herausziehen - Montageanleitungen Extraire - Instructions de montage Extraer - Instrucciones de montaje Extrair - Instruções de montagem 拉出单元 - 安装说明...
  • Seite 2 [ITA] MONTAGGIO DEL FRONTALE IN LEGNO [ENG] ASSEMBLY OF THE WOODEN FRONTAL [SPA] MONTAJE DEL FRONTAL DE MADERA [DEU] MONTAGE DER HOLZFRONT [POR] MONTAGEM DA FRENTE EM MADEIRA [FRA] MONTAGE DE LA FAÇADE EN BOIS [ZH] 安装木质面板 [ITA] 1. Avvitare il primo tappo al frontale [ITA] 2.
  • Seite 3 [ITA] MONTAGGIO DEL FRONTALE IN VETRO [ENG] ASSEMBLY OF THE GLASS FRONTAL [SPA] MONTAJE DEL FRONTAL DE CRISTAL [DEU] MONTAGE DER GLASFRONT [POR] MONTAGEM DA FRENTE EM VIDRO [FRA] MONTAGE DE LA FAÇADE EN VERRE [ZH] 安装玻璃面板 [ITA] 1. Avvitare i tappi al profilo anteriore [ITA] 2.
  • Seite 4 [ITA] MONTAGGIO DEL CASSETTO [ENG] ASSEMBLY OF THE DRAWER [SPA] MONTAJE DEL CAJÓN [DEU] MONTAGE DER SCHUBLADE [POR] MONTAGEM DA GAVETA [FRA] MONTAGE DU TIROIR [ZH] 安装抽屉 [ITA] 1. Verificare che il regolatore frontale sia in posizione “0” per facilitare l’aggancio delle guide 2.
  • Seite 5 [ITA] REGOLAZIONE FRONTALE +2 -2 mm [ENG] DEPTH ADJUSTMENT +2 -2 mm [DEU] TIEFENVERSTELLUNG +2 -2 mm [FRA] RÉGLAGE FRONTAL +2 -2 mm [SPA] REGULACIÓN FRONTAL +2 -2 mm [POR] REGULAGEM FRONTAL +2 -2 mm [ZH] 深度调节 +2 -2 mm [ITA] Girare la rotella verso il frontale per far avanzare il cassetto.
  • Seite 6 [ITA] MONTAGGIO DEI DISTANZIALI [ENG] ASSEMBLY OF THE SPACERS [SPA] MONTAJE DE LOS DISTANCIADORES [DEU] MONTAGE DER DISTANZSTÜCKE [POR] MONTAGEM DOS DISTANCIADORES [FRA] MONTAGE DES CALLES D’ÉPAISSEUR [ZH] 安装间距块 [ITA] 1. Inserire la guida nel distanziale [ITA] 2. Fissare la guida al distanziale [ENG] 2.
  • Seite 7 [ITA] 5. Far scorrere la guida per bloccarla al supporto [ITA] 6. Bloccare il distanziale con la vite di fissaggio anteriore [ENG] 5. Slide the spacer backwards to locate the supports in their [ENG] 6. Secure the spacer in position using the front fixing screw keyhole recesses [DEU] 6.
  • Seite 8 DEUTSCHE SALICE GMBH SALICE ESPAÑA, S.L.U. www.salicechina.com VERKAUFSBÜRO NORD C/ AIGUAFREDA 4, P.I. AMETLLA PARK SALICE INDIA PVT. LTD. RINGSTRASSE 36/A30 CENTER 08480 L’AMETLLA DEL VALLÈS (BARCELONA) 32584 LÖHNE TEL. 0034 938 46 88 61 1001 & 1002, 10TH FLOOR, TEL.