Seite 1
Exedra2 Anta con apertura motorizzata a sinistra Left-hand motorised opening door Tür mit motorischer linker Öffnung Porte avec ouverture motorisée gauche Puerta con abertura a la izquierda Porta com abertura motorizada à esquerda 左側有電動開啟的門...
Seite 2
Exedra2 • Star • Smart STAR/SMART [ITA] INDICE • Informazioni tecniche pag. 5 • Istruzioni di montaggio pag. 13 • Applicazione placchette e profili di copertura pag. 49 • Regolazioni pag. 53 STAR SMART...
Seite 3
[ENG] INDEX [SPA] INDICE • Technical information page 5 • Informaciones técnicas pág. 5 • Assembly instructions page 13 • Secuencia de montaje pág. 13 • Cover caps and cover strips fitting page 49 • Aplicación plaquitas de cobertura pág. 49 •...
Seite 6
Exedra2 • Star • Smart STAR/SMART [ITA] ATTENZIONE [ITA] Informazioni tecniche DESTINATO AD USO PROFESSIONALE Sistema per DOPPIA anta a scomparsa con Movimento controllato elettricamente, possibilità di movimento improvviso e incontrollato. movimenti di rientro e uscita ammortizzati Vietato intervenire sui meccanismi se non adeguatamente formati ed informati.
Seite 7
[ENG] Technical Information [FRA] Informations techniques [POR] Informações técnicas DOUBLE pocket door system with cam-as- Système pour porte DOUBLE escamotable Sistema para porta DUPLA oculta com sisted door extraction and cushioned door avec mouvement d’insertion et d’extraction de movimentos de entrada e saída amortizados insertion.
Seite 8
Exedra2 • Star • Smart STAR Altezza: min 1800 mm - max 2700 mm Height: min 1800 mm - max 2700 mm Höhe: min 1800 mm - max 2700 mm Hauteur : min 1800 mm - max 2700 mm Altura: mín. 1800 mm - máx. 2700 mm Altura: mín.
Seite 9
Altezza: min 1800 mm - max 2700 mm Height: min 1800 mm - max 2700 mm Höhe: min 1800 mm - max 2700 mm Hauteur : min 1800 mm - max 2700 mm Altura: mín. 1800 mm - máx. 2700 mm Altura: mín.
Seite 10
Exedra2 • Star • Smart STAR/SMART [ITA] CONTENUTO IMBALLI [ENG] PACKING CONTENTS [SPA] CONTENIDO EMBALAJE [DEU] VERPACKUNGSINHALT [POR] CONTEÚDO DAS EMBALAGENS [FRA] CONTENU DES EMBALLAGES [ZH] 包装组件 [ITA] Optional [ENG] Optional [DEU] Optional [FRA] En option [SPA] Opcional [POR] Opcional...
Seite 11
[ITA] Meccanismo con fascia di copertura [ENG] Mechanism with cover panel [SPA] Mecanismo con panel de cobertura [DEU] Mechanismus mit Abdeckung [POR] Mecanismo com faixa de cobertura [FRA] Mécanisme avec panneau de couver- [ZH] 系统带盖板 ture [ITA] Meccanismo senza fascia di copertura [ENG] Mechanism without cover panel [SPA] Mecanismo sin panel de cobertura [DEU] Mechanismus ohne Abdeckung...
Seite 12
Exedra2 • Star • Smart Exedra2 STAR/SMART [ITA] Messa in bolla del mobile [ENG] Ensure the cabinet is level [SPA] Puesta en nivelar el mueble [DEU] Richten Sie das Möbel aus [POR] Colocar em nível o móvel [FRA] Niveler le meuble [ZH] 确保柜体水平...
Seite 13
0.5 mt 0.5 mt 0.5 mt [ITA] Area libera da ostacoli fissi [ENG] Area free from fixed obstacles [DEU] Bereich frei von festen Hindernissen [FRA] Espace sans obstacles fixes [SPA] Zona fija libre de obstáculos [POR] Área livre de obstáculos fixos [ZH] 無固定障礙物的區域...
Seite 15
[ITA] Istruzioni di montaggio [ENG] Assembly instructions [DEU] Montageanleitungen [FRA] Instructions de montage [SPA] Instrucciones de montaje [POR] Instruções de montagem [ZH] 安装说明...
Seite 16
Exedra2 • Star • Smart STAR/SMART [ITA] Installazione profilo inferiore, profili [ENG] Fixing of the lower profile, side profiles [SPA] Instalación del perfil inferior, perfil lateral laterali e clips fissaggio unità motore and motor unit fixing y clips de fijación del grupo motor [DEU] Befestigung des unteren Profils, der [POR] Instalação de perfil inferior, perfis...
Seite 17
[ITA] Installazione e fissaggio profili superiori [ENG] Fixing of the upper profiles [SPA] Instalación y fijación perfiles superiores [DEU] Befestigung der oberen Profile [POR] Instalação e fixação dos perfis [FRA] Fixation des profilés supérieurs superiores [ZH] 固定顶部轨道 [ITA] B = vedere pag. 10 [ENG] B = see page 10 [DEU] B = siehe Seite 10 [FRA] B = voir page 10...
Seite 18
Exedra2 • Star • Smart STAR/SMART [ITA] Applicazione clip di fissaggio copertura [ENG] Application of the fixing clips for the [SPA] Aplicación clip de fijación cobertura superiore e laterale e fissaggio elemento upper and side covers and fixing of the superior y lateral y fijación elemento de...
Seite 19
STAR/SMART [ITA] Preparazione telaio portante [ENG] Fitting of the load-bearing frame [SPA] Preparación marco portante Applicazione ruote guida e carrello inferiore Application of the guide rollers and of the Aplicación ruedas guía y carro inferior por- portante lower load-bearing carriage tante [DEU] Vorbereitung des tragenden Rahmens [POR] Preparação do quadro portante...
Seite 20
Exedra2 • Star • Smart STAR/SMART [ITA] V = vedere pag. 10 [ENG] V = see page 10 [DEU] V = siehe Seite 10 [FRA] V = voir page 10 [SPA] V = ver a la página 10 [POR] V = ver pág. 10...
Seite 21
[ITA] Inserimento barra di trasmissione e [ENG] Insertion and fixing of the transmission [SPA] Inserción barra de transmisión y posizionamento a fine corsa posicionamiento fin de carrera [DEU] Einsatz und Befestigung der [POR] Colocação da barra de transmissão Übertragungsstange e posicionamento do fim de curso [FRA] Insertion et fixation de la barre de [ZH] 插入和固定联动杆...
Seite 22
Exedra2 • Star • Smart STAR/SMART [ITA] Inserimento blocco di sicurezza [ENG] Insertion of the security lock [SPA] Inserción tope de seguridad [DEU] Einsatz des Sicherungsstifts [POR] Instalação da parada de segurança [FRA] Insertion du verrou de sécurité [ZH] 插入安全销...
Seite 23
[ITA] Inserimento telaio portante, rimozione [ENG] Insertion of the load-bearing frame, [SPA] Inserción marco portante, retirada slitta invito carrello inferiore removal of the interlock from the lower guiador ayuda al carro inferior carriage [POR] Inserção do quadro portante, remoção [DEU] Befestigung des tragenden Rahmens, da guia que conduz o carrinho inferior Entfernung der Einschubrampe vom unteren Laufprofil...
Seite 24
Exedra2 • Star • Smart STAR/SMART [ITA] Inserimento elementi di guida frontali [ENG] insert the front roller guide [SPA] Inserción rodamientos de guía frontales [DEU] Einsatz der vorderen [POR] Inserção dos elementos de guia frontal Führungselementen [ZH] 插入并固定前端导向滑轮 [FRA] Insérer les ferrures de guidage frontaux [ITA] = Indicatore verde rivolto verso l’esterno...
Seite 25
[ITA] Rimozione inviti dai profili laterali [ENG] Removal of the interlock from inclined [SPA] Retirada de las piezas de ayuda desde inclinati. side profiles. los perfiles inclinados. Inserimento e fissaggio slitta magnetica di Fixing of the magnetic buffer for soft insertion. Inserción y fijación freno magnético de rallentamento.
Seite 26
Exedra2 • Star • Smart [ITA] Applicazione tappi di sicurezza frontali [ENG] Application of the frontal security caps [SPA] Aplicación tapas frontales de seguridad sui profili inclinati on the inclined profiles sobre los perfiles inclinados [DEU] Montage der vorderen [POR] Instalação das tampas de segurança...
Seite 27
[ITA] Posizionamento unità di controllo [ENG] Control unit positioning [SPA] Instalación perfil inferior y perfiles laterales [DEU] Positionierung der Steuereinheit [POR] Posicionamento da unidade de controle [FRA] Installation du boitier de contrôle [ZH] 控制單元定位...
Seite 28
Exedra2 • Star • Smart [ITA] Inserimento e fissaggio unità motore [ENG] Insertion and fixing of the motor unit [SPA] Instalación perfil inferior y perfiles laterales [DEU] Einsatz und Befestigung der Motoreinheit [POR] Inserção e fixação da unidade motor [FRA] Insertion et fixation du bloc moteur...
Seite 29
[ITA] Posizionamento e collegamento tra unità [ENG] Positioning and connection between [SPA] Instalación perfil inferior y perfiles motore e unità di controllo motor unit and control unit laterales [DEU] Positionierung und Verbindung [POR] Posicionamento e conexão entre a zwischen Motoreinheit und Steuereinheit unidade motora e a unidade de controle [FRA] Installation et connexion du bloc moteur [ZH] 馬達單元與控制單元之間的定位與連接...
Seite 30
Exedra2 • Star • Smart STAR/SMART [ITA] Applicazione panello di chiusura telaio, [ENG] Application of the closing panel for [SPA] Aplicación panel cobertor marco, fija- fissaggio con nastro biadesivo the frame, fixing with double-sided adhesive ción con cinta doble cara...
Seite 31
Applicazione panello di chiusura telaio fissaggio con viti [ITA] Applicazione pannello di chiusura telaio, [ENG] Application of the closing panel for the [SPA] Aplicación panel cobertor marco, fissaggio con viti frame, fixing with screws fijación con tornillos [DEU] Montage der Abschlussplatte für den [POR] Instalação do painel de fechamento no Rahmen und Befestigung mit Schrauben quadro, fixação com parafusos...
Seite 32
Exedra2 • Star • Smart STAR [ITA] Applicazione basi su anta interna [ENG] Fixing of the mounting plates on the [SPA] Aplicación bases sobre puerta interior internal door [POR] Instalação das bases na porta interna [DEU] Befestigung der Montageplatten an der Innentür...
Seite 33
[ITA] Applicazione cerniere [ENG] Fixing of the hinges [SPA] Aplicación bisagras [DEU] Befestigung der Scharniere [POR] Instalação das dobradiças [FRA] Fixation des charnières [ZH] 固定铰链 [ITA] Cerniera superiore ed inferiore con eccentrico di regolazione. Cerniera centrale senza eccentrico di regolazione. [ENG] Upper and lower hinge with cam adjuster.
Seite 34
Exedra2 • Star • Smart STAR [ITA] Applicazione cerniere di collegamento [ENG] Fixing of the connection hinges betwe- tra anta interna e anta esterna en the internal door and the external door [SPA] Aplicación bisagras de conexión entre [DEU] Befestigung der...
Seite 35
[ITA] Applicazione basi su anta interna [ENG] Fixing of the mounting plates on the [SPA] Aplicación bases sobre puerta interior internal door [POR] Instalação das bases na porta interna [DEU] Befestigung der Montageplatten an der Innentür [ZH] 在内门上固定底座 [FRA] Fixation des embases sur la porte intérieure...
Seite 36
Exedra2 • Star • Smart SMART [ITA] Applicazione cerniere e sostegno per [ENG] Fixing of the hinges and the cover [SPA] Aplicación bisagras y soporte para cover support placa de cobertura [DEU] Befestigung der Scharniere und der [POR] Instalação das dobradiças e suportes Unterstützung für die Abdeckung...
Seite 37
[ITA] Applicazione cerniere di collegamento [ENG] Fixing of the connection hinges betwe- tra anta interna e anta esterna en the internal door and the external door [SPA] Aplicación bisagras de conexión entre [DEU] Befestigung von puerta interior y puerta exterior Verbindungsscharnieren zwischen der [POR] Instalação das dobradiças de conexão Innentür und der Außentür...
Seite 38
Exedra2 • Star • Smart [ITA] Agganciare l’anta interna al telaio [ENG] Assembly the internal door to the [SPA] Enganchar la puerta interior al marco portante load-bearing frame portante Agganciare la porta interna al telaio portante [DEU] Montage der Innentür am tragenden...
Seite 39
Applicazione cover supporti porta versione 2 [ITA] Applicazione placchette di copertura [ENG] Fixing of the cover caps to the door [SPA] Aplicación placas de cobertura sopor- supporti anta per sistema Smart supports for Smart system tes puerta para sistema Smart [DEU] Befestigung der Abdeckkappen an den [POR] Instalação das capas de cobertura Türhaken für das System Smart...
Seite 40
Exedra2 • Star • Smart [ITA] Applicazione anta interna su telaio [ENG] Assembly the internal door to the [SPA] Aplicación puerta interior sobre el portante load-bearing frame marco portante [DEU] Montage der Innentür am tragenden [POR] Instalação da porta interna no...
Seite 41
[ITA] Preparazione ed inserimento fianco [ENG] Fitting and insertion of the final side [SPA] Preparación e instalación panel lateral terminale di copertura. cover. de cobertura. Applicazione tappi di chiusura sul profilo Application of closing plates on the upper and Aplicación tapas de cierre sobre el perfil superiore ed inferiore.
Seite 42
Exedra2 • Star • Smart [ITA] Preparazione ed inserimento fianco [ENG] Fitting and insertion of the final side [SPA] Preparación e instalación panel lateral terminale di copertura cover de cobertura [DEU] Vorbereitung und Einsatz der [POR] Preparação e inserção na lateral abschließenden Abdeckseite...
Seite 43
[ITA] Applicazione tappi di chiusura sul profilo [ENG] Application of closing plates on the [SPA] Aplicación tapas de cierre sobre el per- superiore ed inferiore upper and lower profile fil superior e inferior [DEU] Montage von Verschlusskappen am [POR] Instalação das tampas de fechamento oberen und unteren Profil nos perfis superior e inferior [FRA] Fixation des plaques de fermeture sur...
Seite 44
Exedra2 • Star • Smart [ITA] Preparazione ed inserimento fianco [ENG] Fitting and insertion of the final side [SPA] Preparación e instalación panel terminale di copertura cover lateral de cobertura [DEU] Vorbereitung und Einsatz der [POR] Preparação e instalação do painel abschließenden Abdeckseite...
Seite 46
Exedra2 • Star • Smart [ITA] Applicazione tappi di chiusura sul profilo [ENG] Application of closing plates on the [SPA] Aplicación tapas de cierre sobre el per- superiore ed inferiore upper and lower profile fil superior e inferior [DEU] Montage von Verschlusskappen am [POR] Instalação das tampas de fechamento...
Seite 47
[ITA] Preparazione e installazione fascia di [ENG] Fitting and fixing of the cover panel [SPA] Preparación e instalación panel de copertura cobertura [DEU] Vorbereitung und Montage der Abdeckfront [POR] Preparação e instalação da faixa de cobertura [FRA] Montage et fixation du panneau de couverture [ZH] 准备并固定盖板...
Seite 48
Exedra2 • Star • Smart STAR/SMART [ITA] Installazione carrello guida superiore [ENG] Fixing of the upper track [DEU] Befestigung des oberen [SPA] Instalación carro guía superior Führungsprofils [POR] Instalação do carrinho guia superior [FRA] Fixation du rail supérieur [ZH] 固定顶部支架滑轮...
Seite 49
[ITA] Applicazione placchette e profili di copertura [ENG] Cover caps and cover strips fitting [DEU] Befestigung der Abdeckplatten und der Frontabdeckungen [FRA] Installation des caches et couvertures [SPA] Aplicación plaquitas y perfiles de cobertura [POR] Instalação da placa e perfis de cobertura [ZH] 盖板和盖条配件...
Seite 51
[ITA] Applicazione mostrina superiore e [ENG] Fitting the upper cover strip and the [SPA] Aplicación perfil cobertor superior y copertura laterale side cover cobertura lateral [DEU] Montage der oberen Abdeckleiste und [POR] Instalação do perfil de cobertura der Seitenabdeckung superior e de cobertura lateral [FRA] Fixation de la bande supérieure et du [ZH] 安装顶部盖条和侧边挡条...
Seite 52
Exedra2 • Star • Smart [ITA] Applicazione cover montante frontale [ENG] Fitting the frame cover [SPA] Aplicación cobertura montante frontal [DEU] Befestigung der Abdeckungen für [POR] Instalação da capa montante frontal Einschubrahmen [ZH] 安装框架盖板 [FRA] Fixation du cache pour le cadre frontal...
Seite 53
[ITA] Montaggio clip di fissaggio cover fresate [ENG] Fixing of the clips for milled covers [SPA] Instalación perfil inferior y perfiles laterales [DEU] Montage der Befestigungsclips für die gefrästen Abdeckungen [POR] Montagem de clipes de fixação da capa com encaixes usinados [FRA] Montage des clips de fixation des caches usinés [ZH] 安裝銑削蓋固定夾...
Seite 54
Exedra2 • Star • Smart [ITA] Inserimento e fissaggio cover fresate [ENG] Insertion and fixing of milled covers [SPA] Instalación perfil inferior y perfiles laterales [DEU] Einsatz und Befestigung der gefrästen Abdeckungen [POR] Inserção e fixação da capa com encaixes usinados [FRA] Insertion et fixation des caches usinés...
Seite 56
Exedra2 • Star • Smart [ITA] Rimozione carrello guida superiore [ENG] Removal of the upper track [SPA] Retiro carro guía superior [DEU] Entfernen der oberen Schiene [POR] Retirada do carrinho guia superior [FRA] Démontage du rail supérieur [ZH] 拆下支架滑轮 [ITA] N = vedere pag. 10...
Seite 57
[ITA] REGOLAZIONI [ENG] ADJUSTMENTS [SPA] REGULACIONES Cerniere centrali di collegamento tra anta Connection central hinges between the inter- Bisagras centrales de conexión entre puerta interna ed esterna nal door and the external door interior y puerta exterior [DEU] VERSTELLUNGEN [POR] REGULAGENS Befestigung der Verbindungsscharniere Dobradiças centrais de ligação entre zwischen der Innentür und der Außentür...
Seite 58
- 1 mm + 1 mm Exedra2 • Star • Smart [ITA] REGOLAZIONE LATERALE [ENG] HORIZONTAL ADJUSTMENT [SPA] REGULACIÓN LATERAL [DEU] HORIZONTALVERSTELLUNG [POR] REGULAGEM LATERAL [FRA] RÉGLAGE HORIZONTAL [ZH] 侧向调节 - 1.5 mm + 2.5 mm [ITA] Inserire le placchette copriviti...
Seite 59
[ITA] REGOLAZIONE DELL’ INCLINAZIONE [ENG] TILT ADJUSTMENT OF THE FRAME [SPA] REGULACIÓN DE LA INCLINACIÓN DEL DEL TELAIO MARCO [DEU] VERSTELLUNG DER NEIGUNG DES RAHMENS [POR] REGULAGEM DE INCLINAÇÃO DO QUADRO [FRA] RÉGLAGE DE L’INCLINAISON DU CADRE [ZH] 框架垂直度调节...
Seite 60
Exedra2 • Star • Smart [ITA] REGOLAZIONE LATERALE DELLE ANTE [ENG] HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE [SPA] REGULACIÓN LATERAL DE LAS DOORS PUERTAS [DEU] HORIZONTALVERSTELLUNG DER [POR] REGULAGEM LATERAL DAS PORTAS TÜREN [ZH] 门板侧向调节 [FRA] RÉGLAGE HORIZONTAL DES PORTES...
Seite 61
[ITA] REGOLAZIONE LATERALE DELLE ANTE [ENG] HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE [SPA] REGULACIÓN LATERAL DE LAS DOORS PUERTAS [DEU] HORIZONTALVERSTELLUNG DER [POR] REGULAGEM LATERAL DAS PORTAS TÜREN [ZH] 门板侧向调节 [FRA] RÉGLAGE HORIZONTAL DES PORTES...
Seite 62
Exedra2 • Star • Smart [ITA] REGOLAZIONE VERTICALE [ENG] VERTICAL ADJUSTMENT OF THE [SPA] REGULACIÓN VERTICAL DE LAS DELLE ANTE DOORS PUERTAS [DEU] VERTIKALVERSTELLUNG DER TÜREN [POR] REGULAGEM VERTICAL DAS PORTAS [FRA] RÉGLAGE VERTICAL DES PORTES [ZH] 门板高度调节...
Seite 63
[ITA] REGOLAZIONE VERTICALE [ENG] VERTICAL ADJUSTMENT OF THE [SPA] REGULACIÓN VERTICAL DE LAS DELLE ANTE DOORS PUERTAS [DEU] VERTIKALVERSTELLUNG DER TÜREN [POR] REGULAGEM VERTICAL DAS PORTAS [FRA] RÉGLAGE VERTICAL DES PORTES [ZH] 门板高度调节...
Seite 64
Exedra2 • Star • Smart [ITA] REGOLAZIONE VERTICALE [ENG] VERTICAL ADJUSTMENT OF THE [SPA] REGULACIÓN VERTICAL DEL PANEL DELLA FASCIA DI COPERTURA COVER PANEL DE COBERTURA [DEU] VERTIKALVERSTELLUNG DER [POR] REGULAGEM VERTICAL ABDECKFRONT DA FAIXA DE COBERTURA [FRA] RÉGLAGE VERTICAL DU PANNEAU [ZH] 盖板高度调节...
Seite 65
[ITA] REGOLAZIONE LATERALE [ENG] HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE [SPA] REGULACIÓN LATERAL DEL PANEL DELLA FASCIA DI COPERTURA COVER PANEL DE COBERTURA [DEU] HORIZONTALVERSTELLUNG DER [POR] REGULAGEM LATERAL ABDECKFRONT DA FAIXA DE COBERTURA [FRA] RÉGLAGE VERTICAL DU PANNEAU [ZH] 盖板侧向调节 DE COUVERTURE...
Seite 66
Exedra2 • Star • Smart [ITA] Installazione carrello guida superiore [ENG] Fixing of the upper track [SPA] Instalación carro guía superior [DEU] Befestigung des oberen [POR] Instalação do carrinho guia superior Führungsprofils [ZH] 固定顶部支架滑轮 [FRA] Fixation du rail supérieur [ITA] N = vedere pag. 10...
Seite 67
[ITA] Regolazione carrello di guida superiore [ENG] Adjustment of the upper track [SPA] Instalación perfil inferior y perfiles laterales [DEU] Verstellung des oberen Führungsprofils [POR] Regulagem do carrinho guia superior [FRA] Réglage du rail supérieur [ZH] 上導板調整...
Seite 68
Le produit et ses composants ne doivent pas 共弃置回收系统处理废弃产品。 être jetés dans l’environnement naturel mais confiés aux services publics en charge de la 说明 gestion des déchets. Salice 保留未经预先通知而变更产品的权利。 REMARQUE Salice se réserve le droit de modifier les spécificités techniques sans préavis.