Herunterladen Diese Seite drucken

Narex EBU 150-14 CEA Originalbetriebsanleitung Seite 36

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EBU 150-14 CEA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Пo-русски
чателя (1) арретирована во включенном положении, то нажимая слег-
ка на заднюю часть кнопку выключателя, кнопка будет освобождена,
вернется в начальную позицию и станок будет выключен.
Электроника двигателя
Ограничение пусковым током
Управляемый электроникой плавный пуск обеспечивает пуск машины
без отдачи. В  результате ограниченного пускового тока для машины
достаточна защита 16 А.
Выключение при отдаче
При внезапном падении оборотов, например, заклинивание в  деля-
щем разрезе, прекратится подача тока в  двигатель. Для обновления
работы машины её необходимо, прежде всего, выключить и  снова
включить.
Защита от повторного запуска
Предотвратить неконтролируемый разбег машины после прекраще-
ния подачи тока. Для обновления работы машины прежде всего необ-
ходимо машину выключить и снова включить.
Предварительный выбор числа оборотов
Регулятором оборотов  (4) можно предварительно плавно выбрать
число оборотов.
1
3 500 мин
-1
2
4 600 мин
-1
3
6 000 мин
-1
4
7 200 мин
-1
5
8 500 мин
-1
6
10 000 min
-1
Требуемое число оборотов зависит от применяемого шлифовального
круга и обрабатываемого материала.
Константная электроника
Константная электроника поддерживает обороты при работе вхоло-
стую и при нагрузке, близкой константе. В результате этого достигается
равномерное рабочее смещение.
Защита от перегрузок, зависящих от
температуры
Для защиты от перегрева, защитная электроника переключит защит-
ную электронику придостижении критической температуры в  режим
охлаждения. Двигатель при этом и  далее работает с  оборотами око-
ло ½ и константная электроника деактивируется.
После охлаждения, примерно через 10–20 с, машина снова готова к ра-
боте и к полной нагрузке.
У машин, нагревающихся во время работы, термозащита соответствен-
но реагирует раньше.
Шлифовальные и режущие диски
Проверьте, указана ли на этикетке диска допустимая окружная ско-
рость или допустимые обороты.
Если на диске допустимые обороты указаны, они не должны быть ниже
оборотов шлифовальной машины на холостом ходу.
Можно использовать диски с допустимой окружной скоростью 80 м/с
и выше.
Для испытания оставьте работать новые режущие диски приме-
рно 1 инуту на холостом ходу.
Несбалансированные и вибрирующие диски не используйте и исклю-
чите из эксплуатации.
Предохраняйте диски от столкновений, ударов и воздействия смазоч-
ного жира.
Если шлифовальные режущие диски изношены до размера, указанно-
го на защитном кожухе (см. символ стрелки), рекомендуется заменить
их новыми. Благодаря этому сохраняется оптимальная шлифовальная
или режущая мощность станка (окружная скорость шлифовальных
и режущих дисков).
Уход и техобслуживание
Внимание! Опасность удара электрическим током. Перед
какой‑либо манипуляцией с инструментами вытяните се‑
тевую вилку из розетки.
Вентиляционные отверстия (2) кожуха двигателя не должны быть пе-
рекрыты.
Замену кабеля нужно возложить на специализированную электротех-
ническую мастерскую с лицензией для выполнения этих работ.
После 200 работочасов нужно выполнит следующие операции
и работы:
36
Проверка длины щеток. Щетки короче 5 мм следует заменить новыми.
Если щетки изношены, станок автоматически выключится. Станок нуж-
но сдать на ремонт в сервис-центр.
Замена смазки в коробке передач и в подшипниках.
Внимание! С учетом безопасности от поражения эл. током
и сохранения класса защиты все работы техобслуживания
и  ухода, нуждающиеся в  демонтаже кожуха лобзика
должны быть выполнены лишь авторизованной сервисной ма‑
стерской!
Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно
найти на нашем сайте www.narex.cz в  части «Сервисные мастер‑
ские».
Складирование
Упакованный аппарат можно хранить на сухом неотапливаемом скла-
де, где температура не опускается ниже -5 °C.
Неупакованный аппарат храaните только на сухом складе, где темпе-
ратура не опускается ниже +5 °C и исключены резкие перепады тем-
пературы.
Утилизация
Электроинструменты, оснащение и упаковка должны подвергаться по-
вторному использованию, не наносящему ущерба окружающей среде.
Только для стран ЕС:
Не выбрасывайте электроинструменты в коммунальные отходы!
В соответствии с европейской директивой 2002/96/ES об отслужившем
электрическом и электронном оборудовании и её отражением в наци-
ональных законах непригодные для использования демонтированные
электроинструменты должны быть собраны для переработки, не нано-
сящей ущерба окружающей среде.
Гарантия
Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие про-
изводственных дефектов наших аппаратов в соответствии с поло-
жениями законов данной страны, но не менее 12 месяцев. в странах
Европейского Союза срок гарантии составляет 24 месяца при исполь-
зовании исключительно в частных целях (подтверждено фактурой или
накладной).
На повреждения, связанные с естественным изнашиванием, повышен-
ной нагрузкой, неправильным обращением, происшедшие по вине
пользователя либо в результате нарушения правил эксплуатации, а
также повреждения, известные при покупке, гарантия не распростра-
няется.
Рекламации могут быть признаны только в том случае, если аппарат
в неразобранном состоянии прислан поставщику или авторизован-
ному сервисному центру NAREX. Тщательно храните руководство по
эксплуатации, инструкцию по безопасности, перечень запасных частей
и документов о покупке. в остальных случаях всегда действуют акту-
альные гарантийные условия производителя.
Poznámka
Na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny změny zde
uvedených technických údajů.
Сертификат соответютвия
Заявляем, что этот станок удовлетворяет требования нижеприведен-
ных стандартов и директив.
Безопасность:
ЕН 60745-1; ЕН 60745-2-3
Директива 2006/42/EC
Электромагнитная совместимость:
ЕН 55014-1; ЕН 55014-2; ЕН 61000-3-2; ЕН 61000-3-3
Директива 2004/108/EC
RoHS:
Директива 2011/65/EU
2015
Narex s.r.o.
Chelčického 1932
470 01 Česká Lípa
Мацией Стайковски
(Maciej Stajkowski)
Поверенный в делах компании
02. 03. 2015г.

Werbung

loading