Herunterladen Diese Seite drucken

Narex EBU 150-14 CEA Originalbetriebsanleitung Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EBU 150-14 CEA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Tabla de materias
Descripción del equipo ................................................................................27
Especificaciones técnicas ............................................................................27
Instrucciones de seguridad generales ......................................................27
Instrucciones especiales de seguridad ......................................................28
Información sobre el nivel de ruido y vibraciones ..................................29
Aislamiento doble ........................................................................................30
Utilización .....................................................................................................30
Elementos de protección y montajes de éstos ........................................30
Ajuste del disco de rectificado o el disco de corte ...................................30
Electrónica del motor ..................................................................................30
Puesta en funcionamiento ........................................................................31
Discos rectificadores y de corte ..................................................................31
Mantenimiento y servicio ...........................................................................31
Almacenamiento .........................................................................................31
Reciclaje .........................................................................................................31
Garantía ........................................................................................................31
Declaración de conformidad ....................................................................31
Especificaciones técnicas
Modelo
Tensión de alimentación
Frecuencia de la red
Potencia absorbida
Revoluciones en vacio
Muela abrasiva / de corte ø max.
Agarradera adicional SOFTGRIP
Velocidad perimétrica
Rosca de husillo de ajuste
Limitación de corriente inicial
Selección del número de revoluciones
Electrónica constante
Protección termal
Autobalancer (sistema de autobalance)
Peso sin herramientas
Clase de protección
Instrucciones de seguridad generales
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguridad
y el manual completo. La violación de todas las siguientes
instrucciones puede ocasionar accidentes por
con corriente eléctrica, puede originar un incendio y/o cau-
sar graves lesiones a las personas.
Guarde cuidadosamente todas las instrucciones y el manual para
su uso futuro.
La denominación «herramienta eléctrica», utilizada en las presentes
instrucciones de advertencia significa una herramienta eléctrica, que se
alimenta (toma móvil) de la red eléctrica, o herramienta, que se alimenta
de baterías (sin toma móvil).
1) Seguridad del medio laboral
a) Mantenga limpio y bien iluminado el puesto de trabajo. El desor-
den y la oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el puesto de
trabajo.
b) No utilice herramientas eléctricas en un medio con peligro de
explosión, en los que haya líquidos inflamables, gases o polvo.
En la herramienta eléctrica se producen chispas, que pueden infla-
mar polvo o vapores.
c) Al utilizar la herramienta eléctrica, impida el acceso de niños
Amoladora angular EBU 150‑14 CEA
Instrucciones de uso originales (ES)
*) Los accesorios ilustrados o descritos no necesariamente son parte
del suministro..
EBU 150‑14 CEA
230 V
50–60 Hz
1 400 W
3 500–10 000 min
150 mm
80 m/s
M 14
2,5 kg
II /
2) Seguridad de manipulación con electricidad
a) La clavija de la toma móvil de la herramienta eléctrica tiene que
contacto
b) Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, por
c) No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia, humedad
d) No utilice la toma móvil para otros fines. Nunca cargue o tire de
e) Si la herramienta eléctrica es utilizada en exterior, use un cable
Descripción del equipo
1 ........Pulsador
2 ........Orificios de ventilación
3 ........Gorrón de bloqueo del huso
4 ........Programación del número de revoluciones
5 ........Caja de cambio
6 ........Cuello de sujeción
7 ........Huso
8a ......Cubierta protectora para rectificado
8b .....Cubierta protectora para corte*
9 ........Salientes-guía
10......Tornillo de compresión
11......Autobalancer
12......Disco*
13......Tuerca de sujeción*
14......Tuerca de reacción rápida/Qick-action nut*
15......Colocación de la tuerca de fijación
16......Llave
17......Agarradera adicional
18......Llave de seis bocas de ø 4 mm
19......Estribo
-1
y otras personas al lugar. Si usted es interrumpido en la actividad
que realiza, esto puede disociarlo de ella.
responder a las características del enchufe de la red. Nunca re‑
pare la clavija de manera alguna. Nunca utilice adaptadores de
enchufe con herramientas, que tengan conexión de protección
a tierra. Las clavijas, que no sean destruidas por reparaciones y los
enchufes correspondientes limitan el peligro de accidentes por con-
tacto con la electricidad.
ejemplo, tubos, cuerpos de calefacción central, cocinas y neve‑
ras. El peligro de accidente con corriente eléctrica aumenta cuando
su cuerpo entra en contacto con la tierra.
o a que se moje. Si la herramienta eléctrica se moja, aumentará el
peligro de accidente por contacto con electricidad.
la herramienta eléctrica por la toma, ni nunca extraiga la clavija
del enchufe tirándola de la toma. Proteja la toma contra el calor,
grasa, piezas móviles y con bordes afilados. Las tomas dañadas
o enredadas aumentan el peligro de accidente con electricidad.
En espaňol
27

Werbung

loading