Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hettich Combi Dancer II Gebrauchsanweisung

Hettich Combi Dancer II Gebrauchsanweisung

Infrarot vortex-evaporator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Combi Dancer II:
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanweisung
Infrarot Vortex-Evaporator
Combi Dancer II
Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland
CombiDancer II_de_rev1.0.docx
Seite 1 / 42
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hettich Combi Dancer II

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Infrarot Vortex-Evaporator Combi Dancer II Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 1 / 42...
  • Seite 2 © 2023 by Hettich AG Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil des Dokuments darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert werden. Änderungen vorbehalten! Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 2 / 42...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Standort Anforderungen an den Bedienungscomputer Einstellungen Netzwerkadapter Wahl der IP-Adresse Übersicht der Verbindungen Inhalt der microSD-Karte Ändern der IP-Adresse am CombiDancer II Aufstarten und Installation der GUI-app Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 3 / 42...
  • Seite 4 Notfallmässiges Abschalten des CombiDancer II Notfallmässiges Öffnen des Deckels Reinigung durch den Benutzer Vorsichtshinweise Gehäuseteile Vakuumkessel Glasscheibe Rack und Schüttelplatte Wartung und Reparatur Bedienungsfehler Fehlercodes Ersatzteile Lagerung Entsorgung Revisionsverlauf Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 4 / 42...
  • Seite 5: Zweck Und Zielgruppe

    Der Betrieb bei unzulässigen Umgebungs- und Betriebsbedingungen. Der Betrieb bei offensichtlichen Störrungen, Beschädigungen, oder defekten Sicherheitsvor- kehrungen. Die Handhabung mit scharfkantigen, spitzen Gegenständen am Gerät und dessen Zubehör. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 5 / 42...
  • Seite 6: Fehlanwendung

    Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, sind umgehend zu beseitigen. Infrarotspektrum der IR-Lampe Im folgenden Diagramm ist der IR-Emissionsverlauf der IR-Lampe ersichtlich. Abbildung 1: IR-Emissionsverlauf der IR-Lampe Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 6 / 42...
  • Seite 7: Technische Daten

    400rpm bis 500rpm. 1.7.1 Software Versionen Die in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen beziehen sich auf die neueste Version der GUI-app, v1.0.13 und auf die CombiDancer II Firmware, v1.0.6. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 7 / 42...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Das Symbol des durchgestrichenen Abfalleimers weist darauf hin, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Symbol an der Maschine und in diesem Dokument: Bedienungsanleitung online verfügbar unter: https://www.hettich.ch/de/download-center/ Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 8 / 42...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    ▪ Benutzen Sie nie Klingen oder Messer zur Reinigung oder Handhabung. ▪ Zur Gehäusereinigung nur ein weiches, mit lauwarmem Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden. ▪ Das Sichtfenster kann mit handelsüblichem Fensterreiniger gereinigt werden. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 9 / 42...
  • Seite 10: Schutzausrüstung

    Für Schäden, Gefahren oder Verletzungen, als auch Folgekosten wie Betriebsausfall oder Heilungskosten, die durch eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen, als auch durch Nichtbeachtung der Vorschriften in dieser Anleitung entstehen, haftet der Hersteller, bzw. der autorisierte Lieferant, nicht. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 10 / 42...
  • Seite 11: Beständigkeit Des Kessels

    Bei der Evaporation mit dem CombiDancer II von oben genannten Lösungsmitteln empfehlen wir eine tägliche Spülung und gründliche Reinigung des Vakuumkessels. Dazu gehören auch das Rack, das Schlauchverbindungssystem zur Vakuumpumpe und ggf. zum Chiller to Dancer. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 11 / 42...
  • Seite 12: Transportlogistik

    Desinfektionsmassnahmen werden dem Kunden in Rechnung gestellt. Wir bitten dafür um Ihr Verständnis. Wir empfehlen vor dem Versand die sorgfältig ausgefüllte und visierte Unbedenklichkeits-erklärung der jeweiligen Ländervertretung zuzustellen und eine RMA-Nummer einzufordern. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 12 / 42...
  • Seite 13: Geräteansichten

    Abbildung 2: Frontansicht Legende: 1. Deckel Verriegelung, Glastransport, 2,5Umd. (vorne) 2. Lüftungsschlitze, Deckel Sichtfenster 3. Notöffnung, Glasposition Frontblende 4. Schrauben, Frontblende 10. Deckelschiene 5. Öffnung für Deckelschiene 6. Gehäuseoberteil Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 13 / 42...
  • Seite 14: Rückansicht

    RJ45 LAN-Anschluss (Ethernet, für PC) Belüftungseingang, bzw. –Anschluss Netzschalter, Netz Ein-Aus (unten-oben) Belüftungseingang, bzw. –Anschluss Lüftungsschlitze, Rückwand Anschluss für Chiller to Dancer Kennzeichnung (Typenschild) Gerätebuchse Netzeingang Vakuumanschluss Ausgang Alarm / Status Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 14 / 42...
  • Seite 15: Ansicht Mit Offenem Deckel

    O-Ring, IRD.M103 Rack mit Blockeinsätzen Auslass für Vakuumanschluss Release Inertgas (optional) Release Vakuum Temperatursensor T1 – IR Strahler Temperatursensor T3 – Rackheater (optional) Temperatursensor T4 – Probe (optional) Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 15 / 42...
  • Seite 16: Seitenansicht, Links

    Winkel von 45°±15°). 2. Verbindung zur Vakuumpumpe Abbildung 7: Montage externer Vakuumsensor Der externe Vakuumsensor wird benötigt, um den Druck möglichst nahe am Kessel abzunehmen. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 16 / 42...
  • Seite 17: Schüttelplatte Und Racks

    3. Leichte Erhöhung am Fuss (im Betrieb gleitet die Schüttelplatte auf diesen Erhöhungen -> beim Einsetzten darf nicht zu fest gedrückt werden, so dass diese Erhöhungen nicht eingedrückt werden) Abbildung 8: Schüttelplatte, von unten Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 17 / 42...
  • Seite 18 Ein Aufschürfen der PTFE-Ummantelung kann zu einem Leck führen, so dass die Vakuumpumpe den Endwert nicht mehr erreichen kann. In beiden Fällen erlischt der Garantieanspruch auf einen neuen Temperaturfühler, dessen Einbau und allfällige Wegkosten. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 18 / 42...
  • Seite 19: Installation

    CombiDancer II in ein System integriert, ist dessen Hersteller dafür verantwortlich. Nach der Aufstellung des CombiDancer II und dessen Systemkomponenten empfehlen wir eine Installations-, Operations- und ggf. eine Prozess-Qualifikation durchzuführen. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 19 / 42...
  • Seite 20: Anforderungen An Den Bedienungscomputer

    1. IP-Zuweisung – Manuell 2. IPv4-Adresse 3. IPv4-Maske 4. IPv4-Gateway 5. DNS-Serverzuweisung – Manuell 6. IPv4-DNS-Server: - (unverschlüsselt) Für die Einrichtung der Netzwerkeinstellungen kann die Unterstützung einer IT-Fachkraft hilfreich sein. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 20 / 42...
  • Seite 21: Wahl Der Ip-Adresse

    169.254.26.100, 169.254.26.111, 169.254.26.200 Note* B: Lowest possibility: 169.254.26.2 Highest possibility: 169.254.26.254 Except: 169.254.26.100, 169.254.26.111, 169.254.26.211 Note* C: Lowest possibility: 169.254.26.2 Highest possibility: 169.254.26.254 Except: 169.254.26.100, 169.254.26.111, 169.254.26.21 Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 21 / 42...
  • Seite 22 "save" button in the lower left to safe all settings Note* A: Lowest possibility: 169.254.26.2 Highest possibility: 169.254.26.254 Except: 169.254.26.111 Note* B: Lowest possibility: 208.187.195.2 Highest possibility: 208.187.195.254 Except: 208.187.195.200 Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 22 / 42...
  • Seite 23: Übersicht Der Verbindungen

    Für eine erste Funktionskontrolle kann der CombiDancer II ohne Switch, Hub, direkt mit einem Computer verbunden werden, dabei kann jedoch die Pumpe nicht angesteuert werden. Die werkseitig eingestellte IP-Adresse lautet 169.254.26.111 Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 23 / 42...
  • Seite 24: Inhalt Der Microsd-Karte

    IP-Datei aus dem Ordner 2200XX kopiert werden. Die Einstellungen des Netzwerk-Adapters und die Empfehlungen der Sub-Netzwerkeinstellungen sind zu beachten. Die Netzwerkeinstellungen, siehe Kapitel 4.12.1 Netzwerkeinstellung der Pumpe sind zu beachten und ggf. anzupassen. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 24 / 42...
  • Seite 25: Aufstarten Und Installation Der Gui-App

    Bei einem Software-Update ist im Normalfall die bestehende Anwendung CDII_GUI_v1.0.xx (die alte Version) zu löschen und mit der neuen Version CDII_GUI_v1.0.xy, per drag@drop in den Ordner CD II GUI-app, zu ersetzen. Bestehende Links zur Anwendung müssen entsprechend angepasst werden. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 25 / 42...
  • Seite 26: Software-Update Der Combidancer Ii-Firmware

    «cd2.bin» 8. Die microSD-Karte vorsichtig in der Elektronik wieder einsetzen und den CombiDancer II aufstarten (Update-Zeit ungefähr 3 Minuten). Funktionskontrolle durchführen Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 26 / 42...
  • Seite 27: Installation Des Racks Und Der Schüttelplatte

    Pumpe im GUI-app verbunden werden kann. Die Einstellungen des Netzwerk-Adapters und die Empfehlungen der Sub-Netzwerkeinstellungen sind zu beachten. Abbildung 17: Netzwerkeinstellung der Pumpe Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 27 / 42...
  • Seite 28: Anschliessen Des Externen Vakuum-Sensors

    Druck-Sensor anstelle des internen Sensors Sensors angewählt werden. 4.12.3 Abgleich des Vakuum-Sensors 2-Punkt Abgleich Bereich atmosphärischen Druckes und im Bereich von 0mbar bis 20mbar Abbildung 19: Abgleich des Vakuum-Sensors Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 28 / 42...
  • Seite 29: Grundeinstellung

    Abbildung 21: Einstellung Datenlogger der Pumpe Aufzeichnung Diagnosedaten Vollständig bedeutet, dass bei einem Fehler alle relevanten Daten gespeichert werden (dies kann für die Fehleranalyse hilfreich sein). Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 29 / 42...
  • Seite 30: Anschliessen Des «Chiller To Dancer

    1. Einfülltrichter, mit Deckel 2. Vorlauf, Glykol, zum Emissionskolben 3. Freigabe, bzw. Standby-Taste Kühlung / Umwälzpumpe 4. Rücklauf, Glykol, zum Tank 5. Füllstandanzeige Abbildung 22: Anschlüsse am Chiller To Dancer Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 30 / 42...
  • Seite 31: Emissionskolben Am «Chiller To Dancer» Anschliessen

    Abbildung 23: Emissionskolben am «Chiller to Dancer» - Vorderseite Abbildung 24: Emissionskolben - Hinterseite Abbildung 25: Abfluss in einen Waste-Kanister 7. Anschluss an die Vakuumpumpe 8. Abfluss in einen Waste-Kanister Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 31 / 42...
  • Seite 32: Füllstandanzeige Des Sekundärmediums Am «Chiller To Dancer

    Sekundärflüssigkeit aus dem Tank und somit auf die Standfläche des Chiller to Dancer. Der Tank ist nicht hermetisch abgedichtet, siehe auch in der Bedienungsanleitung des Chiller to Dancer. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 32 / 42...
  • Seite 33: Die Einzelnen Betriebsfunktionen

    Ziehen Sie das Datenblatt des jeweiligen Lösungsmittels zu Rate. IR-Lampe Der Schalter IR-Lampe, bzw. Heater, dient zum Ein- und Ausschalten der Infrarotlampen im Deckel, welche die Proben von oben beheizt. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 33 / 42...
  • Seite 34: Gui-Oberfläche

    10. Deckel- Fenster 3. Graph – Druck-Skala 11. LED-Beleuchtungs-Fenster 4. Einstellung Graph 12. Error-Fenster 5. Programm-Bar 13. Graph – Temperatur-Skala 6. Fenster-Bar 7. Vortex-Fenster 8. Temperatur- Fenster Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 34 / 42...
  • Seite 35: Verhalten Bei Störungen Und Unregelmässigkeiten

    Vakuum sich im Kessel ein explosionsfähiges Gasgemisch bilden. Das Schlauchsystem vom Vakuumanschluss, trennen und die beiden Verriegelungsschrauben, vorne, und hinten, mit 2,5 bis 3,0 Umdrehungen lösen. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 35 / 42...
  • Seite 36: Reinigung Durch Den Benutzer

    Nach dem Entfernen von Abdeckungen können spannungführende Teile zugänglich sein. Sie können beim Berühren einen Stromschlag erleiden. Vor dem Entfernen von Abdeckungen Netzstecker ziehen. Arbeiten im Geräteinneren dürfen nur von autorisierten Technikern ausgeführt werden. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 36 / 42...
  • Seite 37: Gehäuseteile

    Die IR-Lampen und der Reflektor, dürfen nur von einem autorisierten Techniker gereinigt werden. Unsachgemässe Handhabung kann zu einem Ausfall der IR-Lampen, zur Verbiegung und / oder Zerkratzen des Reflektors führen. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 37 / 42...
  • Seite 38: Rack Und Schüttelplatte

    Legen, bzw. tauchen Sie die Schüttelplatte z.B. zur Reinigung niemals in eine Flüssigkeit ein, dies kann zur Zerstörung der in den Füssen enthaltenen Magnete und Kugellagern führen. Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 38 / 42...
  • Seite 39: Wartung Und Reparatur

    Rack, bzw. Schüttelplatte überprüfen • sich nicht Vertiefungen im Kessel für die Füsse auf korrekten Sitz • der Schüttelplatte schmutzig Reinigung durchführen und Schüttelplatte auf Verschleiss kontrollieren Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 39 / 42...
  • Seite 40: Fehlercodes

    Motor oder -Ansteuerung von Deckel oder Glas defekt OOR_T1 Out-out-range T1 OOR_T2 Out-out-range T2 OOR_T3 Out-out-range T3 OOR_T4 Out-out-range T4 OOR_T5 Out-out-range T5 HALL Hallsensor für Positionierung liefert keine Pulse Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 40 / 42...
  • Seite 41: Ersatzteile

    Schalter, rot, Heater / Compartment-Heater IRD.E222 Schalter, grün, Shaker / Release-Valve IRD.E252 Antriebsmotor CH.Z099 Gebindeabfüllung, 3,0l Fertigmischung Netzkabel, Schuko, mit C19 Netzkabel, CH Typ 23, mit C19 Netzkabel, USA, mit C19 Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 41 / 42...
  • Seite 42: Lagerung

    Erstellung 25.05.2023 Kapitel Anpassungen 05.07.2023 Anpassungen im Kapitel 1.6 Technische Daten – EMV Norm 30.08.2023 Ergänzungen und Anpassungen über alle Kapitel 05.09.2023 Finaler Releas für Drucken 12.10.2023 Hettich AG, Seestrasse 204, 8806 Baech, Switzerland CombiDancer II_de_rev1.0.docx Seite 42 / 42...

Inhaltsverzeichnis