Seite 3
A – Typical refrigerant circuit - Water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water connections. Typischer Kühlkreislauf – Wasser-Ein- und Ausgang sind unverbindlich. Bitte beziehen Sie sich auf die Geräteabmessungs-Diagramme für genaue Wasseranschlüsse. A –...
Seite 5
B – Typical refrigerant circuit with heat recovery - Water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water connections. Typischer Kühlkreislauf mit Wärmerückgewinnung – Wasser-Ein- und Ausgang sind unverbindlich. Bitte beziehen Sie sich auf die Geräteabmessungs-Diagramme für genaue Wasseranschlüsse B –...
Seite 7
English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Compressor Verdichter Compresseur Compressor Compresor Compressore Discharge shut off valve Vorlaufabsperrventil Robinet de refoulement Persafsluiter Grifo de salida Rubinetto di mandata High-pressure transducer Hochdrucksensor Transducteur haute pression Omzetter hoge druk Transductor de alta presión Trasduttore alta pressione Service port Wartungsklappe...
DEUTSCHE ÜBERSETZUNG DER ENGLISCHEN ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Handbuch liefert dem Fachpersonal hilfreiche Unterstützung, soll und kann dieses Personal aber nicht ersetzen. Vielen Dank für den Kauf dieses Kühlaggregats auf diese. Wenden Sie sich bitte in Zweifelsfällen an den Vertreter des Herstellers. DIESE ANLEITUNG BITTE VOR INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME AUFMERKSAM LESEN.
Seite 20
Abbildung 1 - Beschreibung der auf der Schalttafel angebrachten Etiketten Kennzeichnung der Etiketten 1 – Symbol nicht entflammbaren Gases 6 – Symbol der elektrischen Gefährdung 7 – Warnung vor gefährlicher Spannung 2 - Gastyp 3 – Typenschild der Einheit 8 - Hinweis zum Anzug der Kabel 4 –...
Seite 21
Abbildung 2 - Betriebsbereich diesem Bereich kann Kühlaggregat unter Teillast arbeiten Regelung der Lüfterdrehzahl erforderlich (unter 10°C) Speedtroll erforderlich Betrieb mit Glykol (unter -10°C Umg.) (unter 4°C Verdampfer) Wasserausfluss-Temperatur Verdampfer (°C) Die Ruhe zu bewahren Sicherheit Den Alarmknopf betätigen, falls am Installationsort Die Einheit muss fest am Boden verankert werden.
Seite 22
Abstandsstangen verwenden, Beschädigung Kondensatorbatterie zu vermeiden. Diese in einem Abstand Aufstellung und Montage von mindestens 2,5 Metern über den Lüftergittern platzieren. Alle Einheiten sind für eine Installation im Freien vorgesehen, auf Balkonen oder ebenerdig, vorausgesetzt der Installationsbereich ist frei von Hindernissen, die den Luftstrom zu den Kühlschlangen des Kondensators Sowohl die Hubseile als auch die Abstandhalter müssen behindern können.
Seite 23
Wasserzuleitung Entlüftungsvorrichtung an der höchsten und eine Das Rohrleitungssystem muss mit möglichst wenigen Ablassvorrichtung an der niedrigsten Stelle der Anlage. Krümmern und vertikalen Strömungsumlenkungen verlegt 5. Weder der Verdampfer noch die Vorrichtung zur werden. Auf diese Weise werden die Installationskosten Wärmerückgewinnung dürfen an der höchsten Stelle der erheblich reduziert und die Anlagenleistung verbessert.
Seite 24
Ansaugdruck und Leistung der Einheit niedriger sind und Frost und einen geringen Druck müssen neu eingestellt dass Wasserdruck stärker abfällt. Alle werden. Schutzvorrichtungen der Einheit wie etwa solche gegen 13. Vor einer Isolierung der Rohre sind die Leitungen auf Lecks zu untersuchen. Abb.
Um Störungen zu vermeiden, müssen alle Steuerleitungen von Frostschutz Verdampfers Rückgewinnungs- den Stromkabeln getrennt montiert werden. Zu diesem Zweck sind Wärmetauscher unterschiedliche Kabelkanäle zu verwenden. Alle Verdampfer sind mit einem thermostatisch geregelten Heizelement allen Wartungsarbeiten Einheit ausgerüstet, das einen geeigneten Frostschutz für Temperaturen bis –25°C Haupttrennschalter für die Stromversorgung der Einheit öffnen.
Einheit erst nach der Behebung des elektrischen Problems Verdampfer nie 120 % über und 80 % unter der starten. Nennflussrate liegen. Die Sicherheitsvorrichtungen, ob mechanisch, elektrisch Regelmäßige Pflichtprüfungen und Anlassen von oder elektronisch, dürfen nicht deaktiviert oder außer Geräten unter Druck Betrieb gesetzt werden.
Anweisungen von werkseitig und über die Felder geladene Einheiten (Wichtige Information zum verwendeten Kältemittel) Das Kältemittelsystem wird mit fluorierten Treibhausgasen geladen. Diese Gase dürfen nicht in die Atmosphäre entweichen. 1 Mit unauslöschlicher Tinte das Schild mit den Angaben zur Kältemittelladung ausfüllen, das mit dem Produkt mitgeliefert wurde: die Kältemittelladung für jeden Kreislauf (1;...
Seite 28
Entsorgung Die Einheit besteht aus Metall, Kunststoff und Elektronikteilen. Alle diese Teile sind entsprechend der diesbezüglichen örtlichen Vorschriften zu entsorgen. Bleibatterien sind zu sammeln und den entsprechenden Sammelstellen zuzuführen. Altöl ist zu sammeln und den entsprechenden Sammelstellen zuzuführen. Dieses Handbuch enthält Informationen, die eine technische Hilfe bieten und stallt kein verbindliches Angebot dar. Es kann nicht stillschweigend angenommen werden, dass der Inhalt vollständig, genau und zuverlässig ist.