Herunterladen Diese Seite drucken

maco HAUTAU PRIMAT-E kompakt 195 Montageanleitung Seite 51

Werbung

ZV
4
3 N 1
1 2 3
24 V
230 V
DE
?
1-scherig
EN
single stay
FR
1 compas
NL
1 schaar
IT
1 forbice
ES
de 1 compás
PL
1-nożyc
RUS
1-ножничное исполнение
1 2 3
24 V
?
DE
für aufliegende Kabelführung
EN
for attached cable conduit
FR
p our entrée de câble superposée
NL
voor opliggende kabelgeleiding
IT
per canalina posta sopra
ES
para guía de cable colocada
PL
dla nałożonej przelotki kablowej
RUS
для накладной кабельной прокладки
PRIMAT-E/-S kompakt 195 | 500211
ZV
ZV/F =
PRIMAT-S kompakt 195
24 V
DE
Lieferzustand: Aufkleber 24 V DC kennzeichnet die Anschluss-Seite. Der Kabelbinder muss als
Zugentlastung am Anschluss-Kabel montiert werden (siehe 1).
EN
condition upon delivery: Label 24 V DC identifies the side for electrical connection. The binder
has to be mounted as a pull relief at the feed line (refer to 1).
FR
E tat de la fourniture: Autocollant 24 V DC marque le côté du branchement. Le serre-câble doit
être monté sur le câble de jonction comme décharge de traction (voir 1).
KSP
NL
L everingstoestand: Sticker 24 V DC markeert de aansluitzijde.
De kabelbinder moet als trekontlasting aan de aansluitkabel gemonteerd worden (zie 1).
IT
Stato di fornitura: Adesivo 24 V DC identificato il lato allacciamento.
La fascetta si deve montare sul cavo di allacciamento come scarico della tensione (vedere fig. 1).
ES
En dotación: Etiqueta 24 V DC identifica el lado de conexión.
El sujetacables se debe montar como descarga de tracción en el cable de conexión (véase 1).
PL
Stan dostawy: Naklejka 24 V DC określa stronę przyłącza.
Ustalacz kablowy musi być zamontowany jako odciążnik na kablu przyłączeniowym (patrz 1).
RUS
Состояние поставки: Hаклейка 24 V DC обозначаem сторону подключения. Кабельную
стяжку следует смонтировать на соединительном кабеле для уменьшения
растягивающего усилия (см. 1).
3
DE
max. 1,0 mm² flexible Zuleitung
EN
m ax. 1,0 mm² flexible wire
FR
L igne d'alimentation flexible de 1,0 mm² maximum
NL
max. 1,0 mm² flexibele voedingsleiding
IT
l inea di alimentazione flessibile max. 1,0 mm²
ES
C able de alimentación flexible de 1,0 mm² máx.
PL
Przewód elastyczny max. 1,0 mm
RUS
макс. 1,0 мм
Positionen nicht
verändern!
FS
ZV
3 N 1
230 V
3
DE
AUF
EN
1 = +
O PEN
FR
2 = -
O UVERT
NL
OPEN
DE
ZU
EN
1 = -
C LOSE
2 = +
FR
F ERMÉ
NL
DICHT
2
гибкая подводящая линия
2
1 2 3
24 V
?
ZV/F =
1
4
1 2 3
2
IT
APERTO
ES
A BIERTO
PL
OTW.
RUS
ОТКР
IT
CHIUSO
ES
C ERRADO
PL
ZAMK.
RUS
ЗАКР
4
1 2 3
KSP
F
ZV
3 N 1
230 V
4
1 2 3
51

Werbung

loading

Verwandte Produkte für maco HAUTAU PRIMAT-E kompakt 195

Diese Anleitung auch für:

Hautau primat-s kompakt 195