Seite 1
E200 MANUAL Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции 阅读并保存这些说明...
Seite 2
Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparéme nt dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura).
Luft. Und doch schenken viele Menschen der Luftqualität zu wenig Beachtung. Das hat Aus- wirkung auf Gesundheit und Lebensqualität. Umso mehr freut es uns, dass Sie mit Ihrem BONECO-Gerät Ihnen und Ihrem Umfeld das Grundbedürfnis von gesunder Raumluft ermöglichen.
INBETRIEBNAHME (DIREKTES BEFÜLLEN) 120 cm Stellen Sie das BONECO-Gerät auf eine ebene Achten Sie auf den Abstand nach oben und zur Giessen Sie sauberes, kaltes Leitungswasser in Unterlage. Seite. die Einfüllöffnung. Stoppen Sie die Befüllung, sobald der Füllstands- Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose.
INDIREKTES BEFÜLLEN Nehmen Sie das Oberteil ab. Entnehmen Sie die Wasserwanne zusammen mit Füllen Sie frisches, kaltes Wasser direkt in die dem Schwimmerpaket. Wasserwanne. Stoppen Sie die Befüllung, sobald das Wasser die Setzen Sie die Wasserwanne mit dem Schwim- Setzen Sie das Oberteil auf. Befüllgrenze erreicht.
Das BONECO-Gerät kennt drei Betriebsarten, zwi- Wenn der Wassertank leer ist, blinken alle drei LEDs schen denen mit der Leistungstaste gewechselt auf dem BONECO-Gerät Rot. Sie erlöschen automa- wird: tisch, sobald Wasser nachgefüllt wurde. Drücken Sie die Taste mehrmals, um zwischen den...
STIMMUNGSLICHT Ihr BONECO-Gerät ist mit einer variablen LED-Be- STIMMUNGSLICHT EIN- ODER AUSSCHALTEN AKTUELLE FARBE BEIBEHALTEN leuchtung ausgestattet, die für ein angenehmes Beim Einschalten des BONECO-Gerätes ist der auto- Der Farbwechsel lässt sich deaktivieren, sodass die Stimmungslicht sorgt. Die Farbe lässt sich dabei ge- matische Farbwechsel aktiviert.
VERWENDUNG VON DUFTSTOFFEN GRUNDSÄTZLICHES VERWENDUNG 4. Setzen Sie das Oberteil auf. Innerhalb des BONECO E200 befindet sich der Duft- 1. Nehmen Sie das Oberteil ab. stoffbehälter für die Beigabe von handelsüblichen Aromastoffen und ätherischen Ölen. Der Duftstoffbehälter ist aus einem speziel- len Material gefertigt.
Für die Reinigung wird die Verwendung von einem Jährlich A7017 Ionic Silver Stick® ersetzen weichen Tuch, Geschirrspülmittel und einer Ab- waschbürste empfohlen. Trennen Sie das BONECO-Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung be- ginnen! Nichtbeachtung kann zu Stromschlägen führen und Leben gefährden!
GERÄT REINIGEN GERÄT REINIGEN 5. Entnehmen Sie den A7017 Ionic Silver Stick®. 1. Reinigen Sie die Aussenseite mit einem feuchten weichen Tuch. 2. Nehmen Sie das Oberteil ab. 6. Reinigen Sie die Wasserwanne mit einem Geschirrbesen und ein wenig Spülmittel. 3.
Sie: • bei Ihrem BONECO-Fachhändler, • unter www.shop.boneco.com oder • direkt über die „BONECO healthy air“ App. Tauschen Sie den A7017 Ionic Silver Stick® jährlich aus, um die antimikrobielle Wirkung zu gewähr- 2. Ziehen Sie die verbrauchte Verdunstermatte ab leisten.