Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instructions for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcija Manuale di istruzioni Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Instrucciones de uso Návod na používanie BONECO S200 Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za uporabu 取扱説明書 Bruksanvisning 사용설명서 Käyttöohje Brugsanvisning...
ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE Sichtglas Wassertank Leistungsregler Dampfaustritt Lufteinlass...
Seite 6
INBETRIEBNAHME Stellen Sie den BONECO S200 auf eine stabile Legen Sie das mitgelieferte Kalkpad auf die Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Unterlage. Heizplatte. Leitungs wasser. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. Schalten Sie den BONECO S200 mit dem Wählen Sie Stufe 1 oder Stufe 2 für den...
Wenn der Wassertank leer ist, verhindert die automati- sche Abschaltung eine Überhitzung oder Beschädigung des Gerätes. Schalten Sie den BONECO S200 ein, indem Sie den Drehknopf von der Position «0» in die Position «I» bewegen. Blau (konstant): Das Gerät arbeitet normal; es befindet sich Wasser im Tank.
SICHERHEITSHINWEISE GEHÄUSE REINIGEN KALKPAD AUSTAUSCHEN Trennen Sie den BONECO S200 immer vom Strom- In den meisten Fällen reicht für die Reinigung ein trocke- Das Kalkpad nimmt den Kalk im Wasser auf, damit die netz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Nicht- ned Tuch.
5. Bewegen Sie den Drehknopf in die Position , um Trennen Sie den BONECO S200 immer vom Strom- Schalten Sie den BONECO S200 aus und lassen Sie die Reinigung zu starten. netz und warten Sie eine Stunde, damit das Rest- das Gerät 1 Stunde lang abkühlen.
Seite 164
제품 구성 및 기술 자료 제품 구성 1 × A451 석회제거 인쇄된 간단 사용설 BONECO S200 1 × A7417 CalcOff ® 패드 명서 기술 자료 전압 230 V/ 50 Hz 소비 전력 145W / 285W 분무량 300g/h 최대 실내 공간 크기...
Seite 165
부품 개요 및 명칭 1 물통 확인창 2 출력 조정기 3 증기 배출구 4 공기 흡입구...