Herunterladen Diese Seite drucken

Pramac TG Serie Handbuch Für Die Bedienung Und Wartung Seite 18

Zapfwellen generatoren

Werbung

IP44
1
WARNING / MAINTENANCE
1. P
eriodically check oil level on the gear box. Please refer to the
specific section in this manual
remove the gear box protecting cover 1
2. Periodically check and clean if necessary ventilation inlet (2a) and
outlet apertures (2b): to reach them please remove grids and
closing plates on both sides of the PTO generator covering
3. Periodically check brushes and slip-ring wear, and make sure that
their position is well centered on the slip rings: to reach brushes
remove the rear protecting plates (3) and the rear cover of the
alternator
attention! with the protective covering the nominal power on the
alternator label refers to a S2 duty (short-time duty, S2 60min);
in S1 duty operating conditions (continuos duty) power must be
properly derated (about 90% of S2 power)
ADVERTENCIAS / MANTENIMIENTO
1.
Controlar periódicamente el nivel de aceite en el multiplicador.
Referirse a la específica sección del presente manual.
el multiplicador
hay que quitar la tapa de protección a la posicción
1.
2. Controlar periodicamente y limpiar si necesario las redes de
aspiración (2a) y expulsión del aire: para llegar a esas redes quitar
las rejillas y las placas de cierre que hay sobre ambos los lados de
la cubierta del grupo tractor
3. Controlar periodicamente el desgaste de escobillas y del colector,
y que las escobillas esten bién posicionado sobre los anillos; para
llegar a esas, quitar las placas
reijlla de protección del alternador
¡advertencia! con cubierta de protección la potencia indicada en la
tarjeta se rifiere a servicio de duración limitada S2 (S2 60min);
en funcionamiento a servicio continuativo S1 hay que reducir
adecuadamente la potencia (aprox. el 90% de la potencia en S2)
2a
2b
. For reaching the gear box please
Para llegar
posteriores
(3) de protección y la
AVVERTENZE / MANUTENZIONE
1. C
ontrollare periodicamente il livello dell'olio del moltiplicatore. Fare
riferimento all'apposita sezione del presente manuale
accedere al moltiplicatore rimuovere il coperchio protettivo in
posizione 1
3
2. Controllare periodicamente e pulire se necessario le reti protettive
di aspirazione (2a) ed espulsione aria (2b): per accedere a queste
rimuovere le griglie e le piastre di chiusura poste su entrambi i lati
della copertura del gruppo trattore
3. Verificare periodicamente l'usura di spazzole e collettore, e che la
loro posizione sia ben centrata sugli anelli di scorrimento: per
accedere alle spazzole rimuovere le piastre di protezione (3)
posteriori e la griglia di protezione dell'alternatore
attenzione! con cofanatura protettiva la potenza riportata in
targhetta è intesa per servizio di durata limitata S2 (S2 60min);
per funzionamento in servizio continuativo S1 la potenza va
adeguatamente declassata (nell'ordine del 90% delle potenza in S2)
AVERTISSEMENTS / MAINTENANCE
1. C
ontrôler périodiquement le niveau de l'huile dans le multiplicateur
de tours. Consulter le paragraphe spécifique présent dans ce
manuel
. Pour accéder au multiplicateur enlever le couvercle
protecteur en position 1
2. Contrôler périodiquement et nettoyer si nécessaire les grillages
protecteurs d'aspiration (2a ) et expulsion air( 2b ) : pour accéder à
ces, enlever les couvercles en plastique et les plaques de fermeture
situent des deux côtés latérales de couverture du groupe tracteur.
3. Vérifier périodiquement l'usure des bagues et balais , et que la
position des balais soit bien centrée sur les bagues : pour accéder
enlever les plaques de protection arrière (3) et la grille de
protection du alternateur
Attention! , avec le capot protecteur IP44, la puissance indiquée sur
plaque est destinée pour le service de durée limitée S2 (S2 60min).
Pour fonctionnement en service continu S1 la puissance doit être
correctement réduite : environ 90% de la puissance indiquée en S2
WARNUNGEN / INSTANDHALTUNG
1.
Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen den Ölstand im
Übersetzungsgetriebe. Siehe Angaben im entsprechenden
Abschnitt dieser Bedienungsanleitung.
Übersetzungsgetriebe zugehen, den Deckel 1 abziehen
2. Zeitweise, wenn nötig, die Saugschutznetze zum Luftsaugen (2a)
und zur Luftausweisung checken und sauber halten: um diesen
zugehen, die sich auf die beiden Seiten des Traktorsatzes
befindlichen Platten bzw. Gittern abziehen
3. Das Kohlen- bzw. Kollektorverschleiß und die Zentrierung der
Kohlen auf die Schleifringe zeitweise prüfen: um an die Kohlen zu
kommen, die Abdeckung und das Schutzgitter des Generators
abziehen
Achtung ! Mit Schutzhaube ist die auf die Etikette angegebene
Leistung auf die Einschaltdauer S2 begrenzt (S2 60min);
die Einschaltdauer S1 wird mit einer um 90% reduzierten Leistung
gewährleistet
15
. Per
Um dem

Werbung

loading