Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Benutzerhandbuch
Tragbarer Generator
EPW SERIES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pramac EPW Serie

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Tragbarer Generator EPW SERIES...
  • Seite 3 Beschreibungen in dieser Dokumentation vorzunehmen, ohne zu Änderungen an den bereits gelieferten Geräten verpflichtet zu sein. Ausgenommen Fehler. Das Gerät auf der Titelseite kann über spezielle Ausrüstung (Optionen) verfügen. Hersteller PR Industrial s.r.l. unipersonale Loc. Il Piano 53031 Casole d’Elsa (SI) - Italy Tel.: +39 0577965200 E-Mail-Addresse: info@pramac.com Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vorwort ........................ 6 Einführung ......................7 Darstellungsmittel für diese Bedienungsanleitung ........7 PRAMAC Handelsvertretung ..............8 Beschriebene Gerätetypen ..............8 Identifizierung der Maschine ..............8 Sicherheitsvorschriften ..................9 Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung ........ 9 Beschreibung und Bestimmung des Gerätes ........10 Betriebssicherheit ..................
  • Seite 5 Ladegerät ....................39 8.10 Langfristige Lagerung ................39 Grundlegende Fehlerbehebung ................41 10 Entsorgung ......................42 10.1 Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten ......... 42 11 Technische Daten ....................43 11.1 EPW 3000 ..................... 43 11.2 EPW 5000 ..................... 44 12 Diagramm ......................45 12.1 EPW 3000 ..................... 45 12.2 EPW 5000 .....................
  • Seite 6: Vorwort

    Bedienungsanleitung hilft, Gefahren, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermeiden und somit die Verfügbarkeit und Lebensdauer des Gerätes zu erhöhen. Diese Bedienungsanleitung ist keine Anleitung für umfangreiche Wartungs- oder Reparaturarbeiten. Solche Arbeiten sollten vom PRAMAC-Service oder von technisch geschultem Personal durchgeführt werden. Das PRAMAC-Gerät sollte gemäß...
  • Seite 7: Einführung

    2 Einführung 2 Einführung Darstellungsmittel für diese Bedienungsanleitung Warnsymbole Diese Bedienungsanleitung enthält Sicherheitshinweise der folgenden Kategorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS. Diese sind zu beachten, um Lebensgefahr sowie Gefahren für die Gliedmaßen des Gerätebedieners oder Geräteschäden zu vermeiden und eine unsachgemäße Wartung auszuschließen.
  • Seite 8: Pramac Handelsvertretung

    ▪ Dieses Symbol wird für Listen verwendet. PRAMAC Handelsvertretung Je nach Land ist Ihr PRAMAC-Handelsvertreter Ihr PRAMAC-Service, Ihr PRAMAC-Partner oder Ihr PRAMAC-Händler. Sie finden die Adressen im Internet unter WWW.PRAMAC.COM Die Adresse des Herstellers befindet sich am Anfang dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 9: Sicherheitsvorschriften

    3 Sicherheitsvorschriften 3 Sicherheitsvorschriften Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält Sicherheitsvorschriften der folgenden Kategorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS und ANMERKUNG. Diese sind befolgen, Verletzungsgefahr, Geräteschaden oder unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Dies ist ein Sicherheitswarnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt. ➢...
  • Seite 10: Beschreibung Und Bestimmung Des Gerätes

    3 Sicherheitsvorschriften Beschreibung und Bestimmung des Gerätes Dieses Gerät ist eine tragbare Stromquelle. Der tragbare Generator von PRAMAC besteht aus einem Stahlrohrrahmen, der einen Kraftstofftank, einen Benzinmotor, eine Schalttafel und einen elektrischen Generator enthält. Das Bedienfeld enthält Bedienelemente und Buchsen. Wenn der Motor läuft, wandelt der Generator die mechanische Energie in elektrische Energie um.
  • Seite 11: Betriebssicherheit

    3 Sicherheitsvorschriften Betriebssicherheit GEFAHR Kohlenstoffmonoxid. Der Einsatz eines Generators in Gebäuden kann INNERHALB VON MINUTEN ZUM TOD FÜHREN. Die Abgase des Generators enthalten Kohlenmonoxid (CO). Dies ist ein unsichtbares geruchloses Gift. Dies ist ein unsichtbares geruchloses Gift. Wenn die Abgase des Generators gerochen werden können, wird CO inhaliert. Selbst wenn keine Abgase riechen könnten, könnte CO dennoch eingeatmet werden.
  • Seite 12: Qualifikationen Des Bedieners

    3 Sicherheitsvorschriften Anschlussvoraussetzungen Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein, um den Generator an das Stromnetz des Gebäudes anzuschließen. ▪ Der Generator muss die Voraussetzungen hinsichtlich Leistung, Spannung und Frequenz des Gerätes erfüllen. ▪ Der Generator muss von der Stromversorgung getrennt werden. ▪...
  • Seite 13 3 Sicherheitsvorschriften ▪ Verwenden Sie NIEMALS beschädigte Netzkabel. Es können Stromschläge und größere Geräteschäden auftreten. ▪ Legen Sie NIEMALS Stromkabel unter den Generator oder auf vibrierende oder heiße Teile. ▪ Decken Sie NIEMALS heißen oder laufenden Generator ab. ▪ Überlasten Sie NIEMALS den Generator. Die Gesamtstromstärke der mit dem Generator verbundenen Teile darf die Leistungsgrenze nicht überschreiten.
  • Seite 14: Sicherheit Bei Der Verwendung Von Verbrennungsmotoren

    3 Sicherheitsvorschriften Sicherheit bei der Verwendung von Verbrennungsmotoren WARNUNG Insbesondere beim Betrieb und beim Betanken stellen Verbrennungsmotoren eine Gefahr dar. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Sicherheitsnormen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ➢ Lesen und beachten Sie immer die Warnhinweise in der Betriebsanleitung des Motors und die nachstehenden Sicherheitshinweise.
  • Seite 15: Wartungssicherheit

    3 Sicherheitsvorschriften Sicherheit beim Betanken Beim Betanken des Gerätes: ▪ Wischen Sie verschütteten Kraftstoff sofort weg. ▪ Füllen Sie den Kraftstofftank in einem gut belüfteten Bereich. ▪ Bringen Sie den Tankdeckel nach dem Betanken wieder an. ▪ Nicht Rauchen. ▪ Betanken Sie keine heißen oder laufenden Motoren.
  • Seite 16 Halten Sie die Kraftstoffleitungen IMMER in einem guten Zustand und richtig angeschlossen. Austretender Kraftstoff und Gase sind hochexplosiv. ▪ Wenn für dieses Gerät Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie nur Teile von PRAMAC oder Teile, die mit dem Original präzise in Bezug auf Abmessungen, Modell, Stärke und Material übereinstimmen.
  • Seite 17: Sicherheits- Und Informationsschilder

    4 Sicherheits- und Informationsschilder 4 Sicherheits- und Informationsschilder Auf Ihrem Gerät befinden sich Warnschilder mit wichtigen Informationen und Sicherheitshinweisen. ▪ Halten Sie alle Warnschilder lesbar. ▪ Ersetzen Sie fehlende oder unleserliche Warnschilder. Die Artikelnummern auf den Warnschildern finden Sie im Teilebuch. Teil Warnschild Beschreibung...
  • Seite 18: Standardpaket

    5 Standardpaket 5 Standardpaket Das Standardpaket beinhaltet: ▪ Ausrüstung. ▪ Benutzerhandbuch. ▪ CE-Erklärung...
  • Seite 19: Heben Und Transportieren

    6 Heben und Transportieren 6 Heben und Transportieren Anheben des Gerätes Dieser kompakte Generator ist schwer genug, um bei falscher Hebetechnik Verletzungen zu verursachen. Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um den Generator anzuheben: ▪ Versuchen Sie nicht, den Generator ohne Hilfe anzuheben. Verwenden Sie geeignete Hebestangen, z.B.
  • Seite 20: Betrieb

    Überprüfen Sie das Gerät und ihre Komponenten auf Beschädigungen. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Schäden feststellen! Fragen Sie den PRAMAC-Händler sofort um Rat. Prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile geliefert wurden und ob alle losen Teile und Befestigungselemente vorhanden sind.
  • Seite 21: Leistungsbedarf

    7 Betrieb Leistungsbedarf Die einphasigen PRAMAC-Generatoren sind für den Betrieb von einphasigen 50-Hz- Elektrogeräten für 230 VAC ausgelegt. Die Drehstromgeneratoren sind für den Betrieb von einphasigen 50-Hz-Elektrogeräten für 230-VAC- und / oder Dreiphasen-50-Hz-Elektrogeräte für 400 VAC ausgelegt. Die einphasigen oder dreiphasigen Seiten können gleichzeitig verwendet werden.
  • Seite 22: Leistungsverlust Bei Betrieb In Großer Höhe

    7 Betrieb Leistungsverlust bei Betrieb in großer Höhe Generatoren laufen aufgrund von Höhen- und Temperaturunterschieden unterschiedlich. Unmodifizierte Verbrennungsmotoren haben aufgrund des geringeren Luftdrucks eine Leistungsminderung in großen Höhen. Dies bedeutet weniger Leistung und somit eine reduzierte Leistungsausnutzung. Sobald die Temperaturen steigen, läuft ein Motor weniger wirtschaftlich und elektrische Komponenten erzeugen mehr Widerstand.
  • Seite 23: Boden

    7 Betrieb Boden VORSICHT Der mittlere (neutrale) Leiter dieses Geräts ist nicht geerdet. Fahren Sie den PE- Stab unter normalen Betriebsbedingungen nicht in den Boden. Beziehen Sie sich auf die örtlichen Vorschriften, wenn das Gerät ein Gebäude oder ein ähnliches System mit Strom versorgen soll. Bei Stromaggregaten, die eine Anlage in einem TT-Netz versorgen sollen, oder wenn ein Fehlerstromschutz im TT-Netz erforderlich ist, oder wenn dieses Gerät aufgrund von Bedingungen oder Vorschriften für zusätzlichen Schutz verwendet...
  • Seite 24: Verwendung Von Verlängerungskabeln

    7 Betrieb Verwendung von Verlängerungskabeln Ein Leistungsverlust tritt auf, wenn elektrische Geräte oder ein Werkzeug mit einem Verlängerungskabel an den Generator angeschlossen werden - je länger das Kabel, desto größer ist der Leistungsverlust. Dies bedeutet, dass weniger Spannung an die elektrische Ausrüstung übertragen wird und der Eingangsstrom erhöht wird oder die Leistung verringert wird.
  • Seite 25 7 Betrieb Tabelle für die Mindestgröße des Verlängerungskabels Mindestgröße des Verlängerungskabels 230V/1~/50Hz 400V/3~/50Hz Länge in m Länge in m Ampere - Leistungsva riable Querschnittsfläche in mm Diagramm für die Mindestgröße des Verlängerungskabels...
  • Seite 26: Bedienpaneel

    7 Betrieb Bedienpaneel EPW 3000 EPW 5000 1- Digitaler Betriebsstunden-Volt-Frequenzmesser 2- DC-Buchse (zwei Stifte schwarz und rot mit Unterbrecher) 3- Motor ON/OFF/START-Schalter + IP-Schutz 4- AC 230V, 16A Schuko-Steckdose, mit Babyschutz und Abdeckung (IP44) 5- Magnetothermischer Schutzschalter + IP-Schutz 6- Erdungsklemme PE 7- Steckdose Thermischer Schutzschalter...
  • Seite 27: Vor Dem Start

    7 Betrieb Vor dem Start GEFAHR Kohlenmonoxid. Der Einsatz eines Generators in Gebäuden kann INNERHALB VON MINUTEN ZUM TOD FÜHREN. Die Abgase des Generators enthalten Kohlenmonoxid (CO). Es handelt sich um ein unsichtbares, geruchloses Gift. Wenn die Abgase des Generators gerochen werden können, wird CO eingeatmet.
  • Seite 28 7 Betrieb Füllen Sie mit Hilfe des Trichters (mitgeliefert) SAE 10W-30 oder 10W-40 (mitgeliefert) ein Setzen Sie den Deckel vom Öleinfüllstutzen wieder auf und befestigen Sie die Seitenverkleidung mit den Schrauben. Ölstandkontrolle: Nehmen Sie den Deckel vom Öleinfüllstutzen ab und wischen Sie den Ölmessstab sauber.
  • Seite 29 7 Betrieb Wenn der Kraftstoffstand zu niedrig ist, füllen Sie sauberen, frischen, bleifreien Kraftstoff nach. 1. Mischen Sie KEIN Öl in den Kraftstoff. 2. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel. 3. Nehmen Sie den Tankdeckel ab. 4. Achten Sie darauf, das Kraftstofffiltersieb des Kraftstofffilters zu verwenden 5.
  • Seite 30: Kontrolle

    7 Betrieb abklemmen. Überprüfen Sie immer, ob die Klemmen richtig angeschlossen sind. Positives (+) Kabel an positiven (+) Anschluss; negatives (-) Kabel an negativen (- ) Anschluss. ROTES KABEL: Positive (+) Klemme SCHWARZES KABEL: Negative (-) Klemme HINWEIS: Der Generator startet nicht, wenn die Batterie nicht korrekt angeschlossen ist.
  • Seite 31 7 Betrieb 3. KRAFTSTOFFVENTIL: Das Kraftstoffventil steuert den Kraftstofffluss vom Kraftstofftank zum Vergaser. Achten Sie darauf, dass der Pegel nach dem Abstellen des Motors wieder auf "OFF" fällt. 4. CHOKE-HEBEL: Der Choke-Hebel wird verwendet, um beim Anlassen eines kalten Motors ein angereichertes Kraftstoffgemisch zu erzeugen.
  • Seite 32: Den Motor Starten

    7 Betrieb 7.11 Den Motor starten 1. Drehen Sie den Motorschalter in die Stellung "ON". 2. Schalten Sie den Schutzschalter auf die Position "OFF". 3. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn. 4. Stellen Sie den Choke-Hebel in die Position "CLOSE", wenn der Generatormotor kalt ist.
  • Seite 33: Den Motor Abstellen

    7 Betrieb 10. Nachdem der Motor gestartet ist, stellen Sie den Choke-Hebel wieder in die Position "OPEN". 7.12 Den Motor abstellen 1. Schalten Sie den Netzschalter des elektrischen Geräts aus und ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose des Generators. 2.
  • Seite 34: Wartung

    8 Wartung 8 Wartung Wartungsplan Die folgende Tabelle enthält die grundlegenden Wartungsarbeiten für das Gerät. Arbeiten, die mit einem Häkchen markiert sind, können vom Bediener ausgeführt werden. Die mit einem kleinen Kästchen gekennzeichneten Arbeiten erfordern eine spezielle Ausbildung und spezielle Ausrüstung. Täglich Nach Alle 3...
  • Seite 35: Motorölwechsel

    8 Wartung Motorölwechsel Es wird empfohlen, das Motoröl alle 100 Stunden zu wechseln. (Bei einem neuen Motor wechseln Sie bitte das Motoröl nach den ersten 20 Betriebsstunden) 1. Schrauben Sie die Ablassschraube und den Deckel vom Öleinfüllstutzen ab, während der Motor noch warm ist, um das Öl abzulassen 2.
  • Seite 36: Luftfilterwartung

    8 Wartung Luftfilterwartung Sollte alle 6 Monate oder 100 Stunden durchgeführt werden. Der Luftfilter muss möglicherweise häufiger gereinigt werden, wenn das Gerät in ungewöhnlich feuchten oder staubigen Bereichen eingesetzt wird. 1. Entfernen Sie die Schraube und nehmen Sie dann die Abdeckung ab. 2.
  • Seite 37: Zündkerzenwartung

    8 Wartung Zündkerzenwartung Reinigen oder wechseln Sie die Zündkerze nach Bedarf. Siehe Motorhandbuch. 1. Die Zündkerze ausbauen und überprüfen. 2. Tauschen Sie die Zündkerze aus, wenn der Isolator gerissen oder gespalten ist. 3. Die Zündkerzenelektroden mit einer Drahtbürste reinigen. 4. Stellen Sie den Zündkerzen-Luftspalt ein. 5.
  • Seite 38: Austausch Des Kraftstoffschlauchs

    8 Wartung Austausch des Kraftstoffschlauchs Bitte stellen Sie sicher, dass der Kraftstoffschlauch alle 500 Stunden ausgetauscht wird. Versuchen Sie ihn nicht auszutauschen, wenn der Kraftstoffhahn geöffnet ist. Ersetzen Sie den Kraftstoffschlauch sofort, wenn der Kraftstoffschlauch beschädigt ist oder ein Leck entstanden ist. WARNUNG BENZIN IST BRENNBAR.
  • Seite 39: Ladegerät

    8 Wartung Ladegerät 1. Klemmen Sie die Batteriekabel vor dem Laden/ während des Ladens der Batterie ab 2. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät richtig angeschlossen ist HINWEIS: Empfohlen wird eine Erhaltungsladung/Slow Charge 3. Sobald die Batterie vollständig geladen ist, schließen Sie die Batterie wieder an den Generator an WARNUNG Batterien erzeugen explosive Gase.
  • Seite 40 8 Wartung WARNUNG BENZIN IST BRENNBAR. Führen Sie diese Wartungsarbeiten NICHT durch, während Sie rauchen oder in der Nähe einer offenen Flamme stehen. WARNUNG Wischen Sie verschütteten Kraftstoff sofort mit einem sauberen, trockenen, weichen Tuch auf, da Kraftstoff lackierte Oberflächen oder Kunststoffteile angreifen kann.
  • Seite 41: Grundlegende Fehlerbehebung

    9 Grundlegende Fehlerbehebung 9 Grundlegende Fehlerbehebung Problem / Symptom Ursache / Abhilfe ▪ Ob sich der Motorschalter in der "Start"-Position befindet. Überprüfen Sie Folgendes, wenn der ▪ Ob der Kraftstoffhahn geöffnet ist. Motor nicht startet: ▪ Ob Kraftstoff nachgefüllt ist. ▪...
  • Seite 42: Entsorgung

    10 Entsorgung 10 Entsorgung 10.1 Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten Die fachgerechte Entsorgung dieser Maschine vermeidet negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, hilft bei der gezielten Behandlung von Schadstoffen und ermöglicht das Recycling wertvoller Rohstoffe. Für Kunden in EU-Ländern Diese Maschine ist nicht betroffen von der EU-Richtlinie für Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)).
  • Seite 43: Technische Daten

    11 Technische Daten 11 Technische Daten 11.1 EPW 3000 Bezeichnung Gerät EPW3000 Maximale Leistung Cont. Betriebsleistung Länge Breite Höhe Gewicht Motor SR170FA/P Verbrennungsmethode Viertakt Kühlung Forcierte Luft Zylinder Hubraum Kraftstoffart Benzin Kraftstoffverbrauch@75% Gemischaufbereitung Vergaser Tankvolumen 12,5 Max. Ölfüllung Zündkerzentyp E6RTC oder gleichwertig Luftspalt der Zündkerze 0,6-0,7 Art des Anlassers...
  • Seite 44: Epw 5000

    11. Technische Daten 11.2 EPW 5000 Bezeichnung Gerät EPW5000 Maximale Leistung Cont. Betriebsleistung Länge Breite Höhe Gewicht Motor Verbrennungsmethode Viertakt Kühlung Luftkühlung Zylinder Hubraum Kraftstoffart Benzin Kraftstoffverbrauch@50% Gemischaufbereitung Vergaser Tankvolumen 12,5 Max. Ölfüllung Zündkerzentyp F7RTC / BPR6ES oder gleichwertig Luftspalt der Zündkerze 0,6-0,7 Art des Anlassers Recoil / Elektrostarter...
  • Seite 45: Diagramm

    11 Technische Daten 12 Diagramm 12.1 EPW 3000...
  • Seite 46: Epw 5000

    12.2 EPW 5000...
  • Seite 47 11 Technische Daten Nachstehend ein Faksimile der CE-Konformitätserklärung. Das Original der CE-Konformitätserklärung wird zusammen mit den übrigen Unterlagen geliefert Faksimile der CE-Konformitätserklärung...

Diese Anleitung auch für:

Epw3000Epw5000

Inhaltsverzeichnis