Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 45.106.83:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Lithium-Ionen-Akku-Schrauber
Operating Instructions
Lithium-Ion Cordless Screwdriver
Mode dʼemploi
Tournevis sans fil, à batterie lithium-ion
Handleiding
Lithium-ion accuschroevendraaier
Istruzioni dʼuso
Avvitatore a batteria agli ioni di litio
Betjeningsvejledning
Lithium-ion-akkuskruemaskine
Instrukcja obsługi
Wiertarko wkrętarka z baterią litowo- jonową
Használati utasítás
Lítium-Ion-Akkucsavarozó
B
Upute za uporabu
Izvijač s litijskom baterijom
f
T
Инструкция по эксплуатации
Электронный аккумуляторный
Art.-Nr.: 45.106.83
23.05.2007
15:50 Uhr
3,6 LI
BAS
I.-Nr.: 01017
Seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria 45.106.83

  • Seite 1 Istruzioni dʼuso Avvitatore a batteria agli ioni di litio Betjeningsvejledning Lithium-ion-akkuskruemaskine Instrukcja obsługi Wiertarko wkrętarka z baterią litowo- jonową Használati utasítás Lítium-Ion-Akkucsavarozó Upute za uporabu Izvijač s litijskom baterijom Инструкция по эксплуатации Электронный аккумуляторный 3,6 LI Art.-Nr.: 45.106.83 I.-Nr.: 01017...
  • Seite 2 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:50 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:50 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:50 Uhr Seite 4 1. Laden Sie den Akku-Pack mit dem mitgelieferten Achtung! Ladegerät. Ein leerer Akku ist nach ca. 5 Beim Benutzen von Geräten müssen einige Stunden aufgeladen. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 2. Nur einwandfreie und geeignete Schrauberbits Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 5 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:50 Uhr Seite 5 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass soll die Drehrichtung nur im Stillstand umgeschaltet kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. werden. Wartung Beleuchtung (1) Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu Die Lampe (1) ermöglicht das Ausleuchten der...
  • Seite 6 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:50 Uhr Seite 6 2. Only ever use sharp drill bits and screwdriver bits Important! which are suitable for the purpose and in faultless When using equipment, a few safety precautions condition. must be observed to avoid injuries and damage. 3.
  • Seite 7 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:50 Uhr Seite 7 to observe this point, the gearing may become Maintenance damaged. There are no parts inside the equipment which require additional maintenance. Lighting (1): The lamp (1) enables the work area to be illuminated Ordering replacement parts in unfavorable lighting conditions.
  • Seite 8 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:50 Uhr Seite 8 livré. Un accu vide se recharge en lʼespace dʼenv. Attention ! 5 heures. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 2. Utilisez uniquement des forets pointus tout comme certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des des embouts de tournevis irréprochables et blessures et dommages.
  • Seite 9 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:50 Uhr Seite 9 Interrupteur de sens dʼorientation aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils Marche-Arrêt (3) pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune Vous pouvez choisir entre marche à gauche et eau nʼentre à...
  • Seite 10 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:50 Uhr Seite 10 Een lege accu is na ca. 5 uur opgeladen. Let op! 2. Enkel scherpe boren en intacte en gepaste Bij het gebruik van materieel dienen enkele schroeverbits gebruiken. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 3.
  • Seite 11 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 11 Verlichting (1) Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende De lamp (1) maakt het verlichten van de gegevens te vermelden: schroefplaats mogelijk als er niet genoeg licht is. Met Type van het toestel de schakelaar (5) kunt u de lamp inschakelen.
  • Seite 12 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 12 1. Ricaricate la batteria con il carica batteria in Attenzione! dotazione. Una batteria scarica si ricarica in ca. Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse 5 ore. avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. 2.
  • Seite 13 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 13 Commutatore ON/OFF e senso di asciutto ed un poʼ di sapone. Non usate rotazione (3) detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica Potete scegliere fra rotazione sinistrorsa e destrorsa. dellʼapparecchio.
  • Seite 14 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 14 DK/N 1. Akkupacken lades op med ladeapparatet. Det Vigtigt! tager ca. 5 timer at oplade et tomt batteri. Ved brug af el-værktøj er der visse 2. Brug kun skarpe bor samt intakte og egnede sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for skruebits.
  • Seite 15 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 15 DK/N Belysning (1) Reservedelsbestilling: Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Lampen (1) gør det muligt at oplyse skruestedet Savens type. under dårlige lysforhold. Lampen tændes med Savens artikelnummer. afbryderen (5). Savens identifikationsnummer.
  • Seite 16 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 16 1. Akumulator wymienny należy naładować za Uwaga! pomocą ładowarki (na wyposażeniu). Podczas używania urządzenia muszą być Rozładowany akumulator jest naładowany po zachowane pewne zasady bezpieczeństwa, w celu upływie ok. 5 godzin. uniknięcia zranienia i uszkodzeń.
  • Seite 17 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 17 Włącznik/wyłącznik/przełącznik urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. kierunku obrotów (3) Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie Obroty można ustawiać w lewo i w prawo. Aby nie dostała się woda. uszkodzić przekładni, kierunek obrotów zmieniać tylko po zatrzymaniu się...
  • Seite 18 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 18 1. Az akkucsomagot a vele szállított Figyelem! akkumulátortöltô készülékkel tölteni. Egy üres A készülékek használatánál be kell tartani egy pár akku cca. 5 óra után fel van töltve. biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket 2.
  • Seite 19 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 19 Megvilágítás (1) Karbantartás A készülék belsejében nem található további A lámpa (1) lehetővé teszi a csavarozási hely karbantartandó rész. megvilágítását, kedvezőtlen fényviszonyok esetén. A kapcsolóval (5) lehet bekapcsolni a lámpát. A pótalkatrész megrendelése: Csavarozás: A pótalkatrészek megrendelésénél a következô...
  • Seite 20 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 20 2. Koristite samo oštra svrdla, te besprijekorne i Pažnja! prikladne vrhove izvijača. Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta 3. Kod bušenja i vijčanja u zidovima, provjerite ima li prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati skrivenih strujnih, plinskih vodova ili vodovodnih sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 21 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 21 (npr. Torx, vijci s križnom glavom), koji omogućavaju 8. Zbrinjavanje i recikliranje pouzdani rad. Obavezno koristite nastavak koji odgovara obliku i veličini vijka. Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta.
  • Seite 22 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 22 4. Дополнительные указания Внимание! При пользовании устройствами необходимо Перед первым пуском Вашей аккумуляторной выполнять правила по технике безопасности, отвертки обязательно прочитайте следующие чтобы избежать травм и не допустить ущерба. указания: Поэтому...
  • Seite 23 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 23 Для сохранения длительного срока службы Очистка аккумулятора рекомендуется производить его Очищайте защитные устройства, своевременную зарядку. Это следует делать в вентиляционные отверстия и корпус том случае, если Вы обнаружите, что мощность двигателя...
  • Seite 24 97/68/EG: 89/686/EWG EN 60745-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 55015; EN 61547 Landau/Isar, den 23.04.2007 Weichselgartner Vogelmann General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 45.106.83 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 4510680-16-4155050 Subject to change without notice...
  • Seite 25 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 25 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 26 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 26 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
  • Seite 27 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 27 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 28 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 28 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 29 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 29 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 30 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 30 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 31 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 31 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 32 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 32 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 33 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 33 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 34 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 34 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 35 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 35 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień...
  • Seite 36 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 36 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 37 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 37 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 38 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 38 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться...
  • Seite 39 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 40 Anleitung BAS 3_6 LI Set_SPK1:_ 23.05.2007 15:51 Uhr Seite 40 EH 05/2007...

Diese Anleitung auch für:

Bas 3,6 li