Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 42.599.01:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_
Bedienungsanleitung
Trockenbauschrauber
Instrukcja obsługi
P
Wkrętarka sieciowa
Руководство по эксплуатации
T
Винтоверт для сухого строительства
IInstrucţiuni de utilizare
Q
Maμinå de înμurubat pentru construcøii uscate
Инструкция за работа
e
Ударно-пробивна отвертка
Οδηγία χρήσης
z
Kατσαβίδι για στεγνά υλικά
Kullanma Talimatı
Z
Vidalama Makinesi
Інструкція з експлуатації
1
Гвинтокрут для сухого способу будівництва
Art.-Nr.: 42.599.01
05.06.2008
8:50 Uhr
Seite 1
720 E
BDY
I.-Nr.: 01018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria 42.599.01

  • Seite 1 Винтоверт для сухого строительства IInstrucţiuni de utilizare Maμinå de înμurubat pentru construcøii uscate Инструкция за работа Ударно-пробивна отвертка Οδηγία χρήσης Kατσαβίδι για στεγνά υλικά Kullanma Talimatı Vidalama Makinesi Інструкція з експлуатації Гвинтокрут для сухого способу будівництва 720 E Art.-Nr.: 42.599.01 I.-Nr.: 01018...
  • Seite 2 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 2 —...
  • Seite 3 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 3 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 4: Technische Daten

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 4 handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Achtung! wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Beim Benutzen von Geräten müssen einige wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Seite 5: Bedienung

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 5 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass 6.1 Ein/Ausschalter (4) die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Einschalten: Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Ein-/Ausschalter (4) drücken Einstellungen am Gerät vornehmen.
  • Seite 6: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 6 8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;...
  • Seite 7 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 7 „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi” Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu.
  • Seite 8: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 8 Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest Uwaga! przeznaczone do zastosowania zawodowego, Podczas użytkowania urządzenia należy rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu stosowane w zakładach rzemieślniczych, proszę...
  • Seite 9: Przed Uruchomieniem

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 9 5. Przed uruchomieniem 6. Obsługa Przed podłączeniem urządzenia należy się 5.1 Włącznik/ wyłącznik (4): upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania. Włączanie: Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu Wcisnąć przycisk (4) zawsze wyciągać...
  • Seite 10: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 10 8. Czyszczenie, konserwacja i 9. Usuwanie odpadów i recycling zamawianie części zamiennych Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z to jest surowcem, który można użytkować ponownie czyszczeniem wyciągnąć...
  • Seite 11 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 11 „Осторожно– для того, чтобы уменьшить риск получения травмы прочтите руководство по эксплуатации.“ Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и прочих материалов может образовываться вредная для здоровья...
  • Seite 12: Шумы И Вибрация

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 12 другое, выходящее за эти рамки использование, Внимание! считается не соответствующим предписанию. За При пользовании устройствами необходимо возникшие в результате этого ущерб или травмы выполнять правила по технике безопасности, любого рода несет ответственность пользователь чтобы избежать травм и не допустить ущерба. или...
  • Seite 13: Перед Вводом В Эксплуатацию

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 13 5.3 Винты Внимание! Лучше всего использовать винты с Показатели вибрации изменяются в зависимости самоцентрированием (например торкс; от условий использования электрического крестообразный шлиц), обеспечивающие инструмента и могут в исключительных случаях надежную работу. Следите за тем, чтобы превышать...
  • Seite 14 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 14 8. Очистка, технический уход и 9. Утилизация и вторичная заказ запасных деталей переработка Перед всеми работами по очистке вынуть Устройство находится в упаковке для того, штекер из розетки. чтобы избежать его повреждений при транспортировке. Эта упаковка является 8.1 Очистка...
  • Seite 15 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 15 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate. Nu se vor prelucra materiale cu conøinut de azbest! Purtaøi ochelari de protecøie.
  • Seite 16: Utilizarea Conform Scopului

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 16 întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori în Atenţie! scopuri similare. La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de 4. Date tehnice utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 17: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 17 5. Înainte de punerea în funcţiune 6. Operare Asiguraţi-vă înainte de racordare că datele de pe 6.1 Întrerupåtorul pornire/oprire (4) plăcuţa de identificare corespund datelor din reţea. Pornirea: Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte se apaså...
  • Seite 18: Comanda Pieselor De Schimb

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 18 8. Curåøirea, întreøinerea μi comanda pieselor de schimb Scoateøi μtecherul înaintea începerii lucrårilor de curåøire. 8.1 Curåøirea Påstraøi curate dispozitivele de protecøie, μliøele de aerisire μi carcasa maμinii. Îtergeøi aparatul cu o cârpå curatå sau suflaøi praful cu aer sub presine la o presine micå.
  • Seite 19 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 19 „Предупреждение – С цел намаляване риска от нараняване прочетете упътването за употреба“ Носете предпазни средства за слуха. Въздействието на шума може да доведе до загуба на слуха. Носете предпазна маска срещу прах. При обработката на дърво и други материали може да се отдели увреждащ здравето прах.
  • Seite 20: Шум И Вибрация

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 20 Моля, имайте предвид, че нашите уреди съгласно Внимание! предназначението си не са произведени за При използване на уредите трябва да се спазват промишлена, занаятчийска или индустриална някои предпазни мерки за безопасност, за да се употреба.
  • Seite 21 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 21 5. Преди пускане в експлоатация 6. Обслужване Преди свързването се убедете, че данните 6.1 Превключвател за вкл-/ изключване (4) върху типовата табелка отговарят на данните от мрежата. Включване: Преди да предприемете настройки на уреда Натиснете...
  • Seite 22: Поръчка На Резервни Части

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 22 8. Почистване, поддръжка и 9. Екологосъобразно отстраняване поръчване на резервни части и рециклиране Преди всяко почистване изваждайте щепсела. Уредът е в опаковка, за да се предотвратят щети при транспортирането. Тази опаковка 8.1 Почистване представлява суровина и затова може да се Поддържайте...
  • Seite 23 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 23 „Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης“ ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔÚÔÛÙ·Û›·. ∏ Â›‰Ú·ÛË ıÔÚ‡‚Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ù˘ ·ÎÔ‹˜. ¡· ÊÔÚ¿Ù˜ ÚÔÛÙ·Û›· ηٿ Ù˘ ÛÎfiÓ˘. ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ͇ÏÔ˘ Î·È ¿ÏÏˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ÌÔÚ› Ó· Û¯ËÌ·ÙÈÛı› ÛÎfiÓË Ô˘ ‚Ï¿ÙÂÈ ÙËÓ ˘Á›·...
  • Seite 24 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 24 Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας ¶ÚÔÛÔ¯‹! δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά ·ÔÊ˘Á‹...
  • Seite 25: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 25 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία 6.1 Διακόπτης στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (4) δικτύου. Πριν κάνετε ρυθμίσεις στη συσκευή να βγάζετε Ενεργοποίηση: πάντα...
  • Seite 26 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 26 8. ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜, Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘, 9. ¢È¿ıÂÛË ÛÙ· ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· Î·È ·Ú·ÁÁÂÏ›· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ¶ÚÈÓ ·fi fiϘ ÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ó· ‚Á¿˙ÂÙ ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ˙ËÌÈÒÓ Î·Ù¿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ë ÙÔ ÊȘ ·fi ÙË Ú›˙·. Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ̛· Û˘Û΢·Û›·. ∏ Û˘Û΢·Û›·...
  • Seite 27 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 27 „İkaz – yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz“ Kulakl∂k tak∂n. Çal∂μma esnas∂nda oluμan gürültü iμitme kayb∂na yol açabilir. Toz maskesi tak∂n. Ahμap ve di©er malzemeler üzerinde çal∂μ∂ld∂©∂nda sa©l∂©a zarar veren tozlar oluμabilir. Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt∂r! ∑μ...
  • Seite 28: Teknik Özellkler

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 28 Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya Dikkat! endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Aletin ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya benzer edilecektir.
  • Seite 29: Çalıştırmadan Önce

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 29 5. Çalıştırmadan önce 6. Kullanma Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce 6.1 Açık / Kapalı şalteri (4) makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin elektrik şebekesi değerleri ile aynı olup olmadığını Açma: kontrol edin. Şaltere (4) basın Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce daima fişi prizden çıkarın.
  • Seite 30 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:50 Uhr Seite 30 8.2 Kömür fırçalar Aşırı kıvılcım oluştuğunda kömür fırçaların elektrikçi uzman personel tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Dikkat! Kömür fırçalar ancak elektrikçi uzman personel tarafından değiştirilmelidir. 8.3 Bak∂m Cihaz∂n içinde baμka bak∂m∂ yap∂lacak parça bulunmaz. 8.4 Yedek parça sipariμi: Yedek parça sipariμinde aμa©∂da aç∂klanan bilgiler verilecektir: Cihaz tipi...
  • Seite 31 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 31 „Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації“ НОСІТЬ ШУМОЗАХИСНІ НАВУШНИКИ. Вплив шуму може викликати погіршення слуху. Носіть респіратор. При обробці деревини та інших матеріалів може утворюватися шкідлива для здоров’я пилюка.
  • Seite 32: Технічні Параметри

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 32 3. Застосування за призначенням Увага! При користуванні приладами слід дотримуватися Гвинтокрут призначений для прикручування певних заходів безпеки, щоб запобігти гіпсових та упорних плит в галузі сухого травмуванню і пошкодженням. Тому уважно будівництва. прочитайте цю інструкцію з експлуатації / вказівки...
  • Seite 33: Перед Запуском В Експлуатацію

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 33 Шуми та вібрація 5.1 Регулювання глибини закручування (рис. 2) За допомогою кільця (2) можна шляхом Параметри шумів та вібрації визначені у ступінчатого регулювання попередньо виставляти відповідності з Європейським стандартом EN глибину закручування гвинтів у матеріал. 60745 В...
  • Seite 34: Чистка, Технічне Обслуговування І Замовлення Запасних Частин

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 34 6.2 Настроювання числа обертів 8.3 Технічне обслуговування Завдяки сильнішому або слабшому натисканню В середині приладу частини, що потребують на вимикач (4) можна вибирати число обертів. технічного обслуговування, відсутні. Шляхом прокручування гвинта з накатаною головкою у вимикачі (4) число обертів можна 8.4 Замовлення...
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EG_2005/88/EC: 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 60745-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 30.01.2008 Weichselgartner Mayr General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 42.599.01 I.-Nr.: 01018 Archivierung: 4259900-28-4155050-07 Subject to change without notice...
  • Seite 36 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 36 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 37 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 37 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
  • Seite 38 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 38 1 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 39 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 39 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 40: Certyfikat Gwarancji

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 40 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 41 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 41 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 42 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 42 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 43: Документ За Гаранция

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 43 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 44 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 44 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 45 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 45 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 46 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 46 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної...
  • Seite 47: Garantieurkunde

    Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 47 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 48 Anleitung_BDY_720_E_SPK5:_ 05.06.2008 8:51 Uhr Seite 48 EH 06/2008...

Diese Anleitung auch für:

Bdy 720 e

Inhaltsverzeichnis