Herunterladen Diese Seite drucken
Comelit FT/VCC/01 Bedienungsanleitung
Comelit FT/VCC/01 Bedienungsanleitung

Comelit FT/VCC/01 Bedienungsanleitung

Video-gegensprchanlagen mit herkoemmlicher verdrahtung

Werbung

Installazione monitor semincasso con scatola art. 4514 oppure rettangolare
Installation of semi flush-mounted monitor with box art. 4514 or rectangular
Installation moniteur semi-encastrable avec boîte art. 4514 ou rectangulaire
Montage des Halb-UP Monitors mit UP-Dose Art. 4514 oder rechtwinklig
ART. 4514
Installazione monitor semincasso con distanziatore da parete art. 4604W
Installation of semi flush-mounted monitor with space for surface version art. 4604W
Installation moniteur semi-encastrable avec entretoise murale art. 4604W
Montage des Halb-Up Monitors mit dem Abstandstück Art. 4604W als AP-Vesion
ART. 4604W
Installazione monitor da parete con schermo piatto
Installation of surface monitor with flat screen
Installation moniteur en saillie avec écran plat
Montage des AP-Monitors mit flachem Bildschirm
Come togliere il monitor
How to remove the monitor
Comment enlever le moniteur
Wie der Monitor demontiert wird
ART. 4600W
ART. 4600W
ART. 4601W
I Videocitofonia a cablaggio tradizionale (per maggiori
informazioni consultare il manuale tecnico MT/VCC/01).
GB Video door entry system with traditional cabling (for further
information consult the MT/VCC/01 technical manual).
F Visiophonie à câblage traditionnel (pour de plus amples
informations consulter le manuel technique MT/VCC/01).
D Video-Gegensprechanlagen mit herkömmlicher
Verdrahtung (für nähere Angaben siehe technisches
Handbuch MT/VCC/01).
Avvertenze
Warnings
Instructions
Anweisungen
I
Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore.
Tutti gli apparecchi costituenti l'impianto devono essere destinati
esclusivamente all'uso per cui sono stati concepiti.
Effettuare l'installazione in conformità alle norme vigenti.
Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive CEE
73/23-89/336 ed è attestato dalla presenza della marcatura CE
sugli stessi.
GB Carefully read and follow the instructions given by the manufac-
turer.
All the equipment making up the installation must only be used
for the purpose it was built for.
Install the equipment in compliance with the legislation in force.
All products comply with the requirements of the directives EEC
72/23-89/336. This is proved by the CE label displayed on the
products.
F
Suivre scrupuleusement les instructions fournies par le costruc-
teur.
Tous les appareils qui costituent l'installation doivent être
destinés exclusivement à l'utilisation pour laquelle ils ont été
conçus.
Effectuer l'installation conformément aux normes en vigueur.
Tous les produits sont conformes aux prescriptions demandées
par les normes CEE 73/23-89/336. Cela est attesté par la pré-
sence du marque CE sur les produits.
D
Die vom Hersteller gelieferten Anweisungen sorgfältig durchle-
sen und befolgen.
Sämtliche die Anlage betreffenden Geräte dürfen ausschliess-
lich für den Zweck verwendet werden, für welchen sie geschaf-
fen worden sind.
Die Installation muss unter Einhaltung der gültigen Richtlinien
ausgeführt werden.
Alle Produkte entsprechen den Richtlienien EG-73/23 und EG-
89/336. Die Übereinstimmung der Produkte mit den genannten
Richtlinien wird beglaubigt durch das Vorhandensein der CE-
Markierung auf den Produkten.
FT/VCC/01
GROUP S.P.A.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Comelit FT/VCC/01

  • Seite 1 FT/VCC/01 Installazione monitor semincasso con scatola art. 4514 oppure rettangolare Installation of semi flush-mounted monitor with box art. 4514 or rectangular Installation moniteur semi-encastrable avec boîte art. 4514 ou rectangulaire Montage des Halb-UP Monitors mit UP-Dose Art. 4514 oder rechtwinklig ART.
  • Seite 2 Pulsantiera Logicom Pulsantiera Unicom Logicom entrance panel Unicom entrance panel Plaque de rue Logicom Plaque de rue Unicom Logicom Tasterplatte Unicom Tasterplatte...
  • Seite 3 Citofoni Pulsantiera Vandalcom Telephones Vandalcom entrance panel Combinés Plaque de rue Vandalcom Haustelefone Vandalcom Tasterplatte Citofoni in parallelo al monitor Telephones in parallel with monitor VCC/EL Combinés paralleles au moniteur Haustelefone parallel zum Monitor Nella tabella sono riportate le sezioni da utilizzare in funzione della distanza del monitor: GB The table shows the cross-sections to be used according to the distance of the monitor.
  • Seite 4 Accessori per il cablaggio tradizionale: art. 1241 segreto audio, art. 1243 ripetizione chiamata Accessories for traditional cabling: art. 1241 privacy card, art. 1243 call repetition Accessoires pour le câblage traditionnel: art. 1241 secret audio, art. 1243 répétition de l'appel Zubehör für die traditionelle Verdrahtung: Art. 1241 Mithörsperre Art. 1243 Rufwiederholung S 2 3 4 ART.1241 ART.1243...
  • Seite 5 Impianto videocitofonico di base Basic video door entry system VCC/01E Installation visiophonique de base Grundsystem einer Gegensprechanlage Il ponticello tra i morsetti AC e S consente l’accensione automatica da chiamata posto esterno. The bridge between the AC and S terminals allows automatic switch-on from the external unit call.
  • Seite 6 Impianto con due posti esterni System with two external units VCC/02E Installation avec deux postes extérieurs Anlage mit zwei Aussenstationen Il ponticello tra i morsetti AC e S consente l’accensione automatica da chiamata posto esterno. The bridge between the AC and S terminals allows automatic switch-on from the external unit call.