Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius Acctiva Twin Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Acctiva Twin:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Acctiva Twin
42,0410,0508 022003
Bedienungsanleitung
D
Batterieladegerät
GB
Operating Instructions
Battery Charger
Instructions de service
F
Chargeur de batteries

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Acctiva Twin

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Batterieladegerät Operating Instructions Battery Charger Acctiva Twin Instructions de service Chargeur de batteries 42,0410,0508 022003...
  • Seite 3: Bedienungselemente

    Achtung! Die Installation und Inbetriebnahme darf nur durch ALLGEMEINES geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Das Acctiva Twin ist ein 2-Kreis-Batterieladegerät, das speziell für Bestimmungen erfolgen. Der Hersteller übernimmt für Schä- den Einbau in Einsatzfahrzeugen entwickelt wurde. Mit neuartigen den, die durch unsachgemäßen Einbau, Einsatz oder Bedie-...
  • Seite 4 BATTERIE ANKLEMMEN Hinweis! Der parallele Betrieb von Verbrauchern (z.B. Funkgerä- te, Handscheinwerfer, etc.) während des Ladevorganges ist mög- Hinweis! Vor dem Anschluß der Ladeklemmen das Gerät vom lich. Beachten Sie aber, daß sich die Ladezeit verlängert. Netz trennen. Achten Sie stets auf ordnungsgemäße elektrische Verbindung der Ladeklemmen mit den Batteriepolen.
  • Seite 5: Technische Daten Acctiva Twin

    TECHNISCHE DATEN ACCTIVA TWIN Sicherheitsmaßnahmen im Betrieb - Ladegerät nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen voll Netzspannung 230 V~ 50 / 60 Hz funktionsfähig sind. - Vor Einschalten des Ladegerätes sicherstellen, daß niemand Nennleistung 2 x 70 W gefährdet werden kann.
  • Seite 6 Die CE-Kennzeichnung Das Ladegerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Nie- derspannungs- und Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtli- nie und ist daher CE-gekennzeichnet.
  • Seite 7: General Information

    Attention! Installation and commissioning may only be per- GENERAL INFORMATION formed by trained personnel and in accordance with the Acctiva Twin is a two-circuit battery charger designed to be used in technical regulations. The manufacturer will accept no liabi- intervention vehicles. Thanks to its completely new components...
  • Seite 8 CONNECTING BATTERY SUPPORT OPERATION Note! Before connecting charging clips interrupt power supply to While a battery is being replaced, the battery charger will supply the charger. However, be sure to connect each charging clip to the electrical equipment with power so that it can be operated mean- correct battery terminal.
  • Seite 9: Safety Regulations

    TECHNICAL DATA ACCTIVA TWIN Safety precautions during operation - The battery charger may only be operated if all safety equipment Supply voltage 230 V~ 50 / 60 Hz is in perfect working condition. - Before switching on the battery charger make sure that no...
  • Seite 11 Attention! L’installation et mise en service ne doivent être GENERALITES effectués que par du personnel qualifiée et en conformité Acctiva Twin est un chargeur d’accumulateurs à deux circuits avec les prescriptions techniques en vigeur. Le constructeur destiné particulièrement à l’utilisation dans les véhicules décline toute responsabilité...
  • Seite 12 CONNECTER L’ACCUMULATEUR en compte, cependant, que dans ce cas-là le temps de charge sera plus long. Nota! Coupez l’alimentation avant de connecter clips. Veuillez toujours connecter chaque clip au borne respectif de l'accumulateur. - Connecter clip au borne positif de l'accumulateur SERVICE DE SUPPORT - Connecter clip au borne négatif de l'accumulateur ou bien -...
  • Seite 13: Prescriptions De Securite

    DONNÉES TECHNIQUES ACCTIVA TWIN Consignes de sécurité durant le service - Ne mettre le chargeur en service que lorsque tous les dispositifs Branchement sur le réseau 230 V~ 50 / 60 Hz de protection sont en état de fonctionnement. - Avant de mettre le chargeur en service, s’assurer que personne Débit nominal...
  • Seite 14 - Inobservation des instructions de service - Modifications du chargeur sans l’autorisation du constructeur. - Dégât par un objet tiers ou bien force majeure Signe CE Le chargeur satisfait aux exigences essentielles stipulés dans les directives relatives à la basse tension et à la compatibilité électro- magnétique et porte en conséquence le signe CE.
  • Seite 16 FRONIUS International GmbH A 4643 Pettenbach 92, Austria E-mail: battery.chargers@fronius.com http://www.fronius.com...

Inhaltsverzeichnis