Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5010.B:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A
B
10/2013 M
RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch
Instructions techniques 5010.B
2000.574.G
Platine
1.
3305.282.CO
Chaussée avec entraîneur (Aig.2)
2.
3301.244
Roue des heures (cpt 24h)
3.
2030.017.CO
Pont de centre
4.
Pont de centre tenue par 1 vis 4000.250. Les pièces 2030.017.CO,
3004.223 et 3500.059 doivent être échangées ensemble.
4000.250
Vis
5.
3001.055.FI
Pignon coulant
6.
3000.177.CO
Tige de mise à l`heure
7.
3017.049
Tirette
8.
3905.049
Sautoir de tirette (3 positions)
Sautoir de tirette tenue par 1 vis 4000.250.
9.
4000.250
Vis
10.
3015.081
Bascule (3 positions)
11.
Les pièces 3015.081 et 3905.067 doivent être échangées ensemble.
3905.067
Ressort de bascule
12.
Mise en tension du ressort. Les pièces 3015.081 et 3905.067 doivent
être échangées ensemble.
3406.030
Sautoir de poussoir B
13.
Fixer le sautoir de poussoir gris entre les deux piliers plus loin.
3406.038
Sautoir de poussoir A
14.
Fixer le sautoir de poussoir jaune entre les deux piliers plus proche.
3622.040
Stator
15.
Marquage |Z| sur le stator.
3622.039
Stator (cpt 6h, 9h, chrono)
16.
3622.039
Stator (cpt 6h, 9h, chrono)
17.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ronda 5010.B

  • Seite 1 Fixer le sautoir de poussoir jaune entre les deux piliers plus proche. 3622.040 Stator Marquage |Z| sur le stator. 3622.039 Stator (cpt 6h, 9h, chrono) 3622.039 Stator (cpt 6h, 9h, chrono) 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 2 Roue de minuterie (cpt 24h) 3402.008.CO Roue compteuse de minutes (24h) 2020.149.G Pont de rouage compteur Pont de rouage compteur tenue par 3 vis 4000.250. 4000.250 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 3 Ressort contact poussoirs 2130.139.G.M01.5010B Couvre-module électronique Couvre-module électronique tenue par 3 vis 4000.250. 4000.250 3600.010.HGF Pile 395 3601.109.G Bride + Bride tenue par 1 vis 4000.250. 4000.250 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 4 Plaque maintien sautoir des dizaines tenue par 2 vis 4000.306. Mise en tension du ressort. 4010.306 3301.242 Roue des heures (Aig.2) 3315.016 Clinquant 3004.224.CO Roue entraîneuse de quantième 3500.049 Sautoir de quantième 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 5 Plaque maintien mécanisme de quantième tenue par 2 vis 4000.250. 4000.250 3506.072.G Support de cadran 9010.000 Moebius 8200 9014.000 Moebius 9014 9018.000 Jismaa 124 9020.000 Moebius 9020 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 6 Limite inférieure de la tension de 1.20 V fonctionnement Tige de mise à l’heure en position III, intervalle de mesure 60 s: 0.10 µA Typical consumption Maximal consumption 0.30 µA 10/2013 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch EM 1...
  • Seite 7 Résistance de la bobine M3 ∞ kΩ Isolation de la bobine M1/M2/M3 Générateur d’impulsion (4.9 ms, 8 Hz): Limite inférieure de la tension de 1.20 V fonctionnement M2/M3 10/2013 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch EM 2...
  • Seite 8 Put the yellow jumper between the two posts on the closer side. 3622.040 Stator Mark |Z| on stator. 3622.039 Stator (counter 6h, 9h, chrono) 3622.039 Stator (counter 6h, 9h, chrono) 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 9 3007.056.CO Minute wheel (counter 24h) 3402.008.CO Minute counting wheel (24h) 2020.149.G Counter train wheel bridge Counter train wheel bridge held by 3 screws 4000.250. 4000.250 Screw 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 10 Electronic module cover Electronic module cover held by 3 screws 4000.250. 4000.250 Screw 3600.010.HGF Battery 395 3601.109.G Bridle + Bridle held by 1 screw 4000.250. 4000.250 Screw 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 11 Tens jumper maintaining plate held by 2 screws 4000.306. Tensioning the spring arm. 4010.306 Screw 3301.242 Hour wheel (Aig.2) 3315.016 Friction spring 3004.224.CO Date indicator driving wheel 3500.049 Date jumper 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 12 Date mechanism maintaining plate held by 2 screws 4000.250. 4000.250 Screw 3506.072.G Dial support 9010.000 Moebius 8200 9014.000 Moebius 9014 9018.000 Jismaa 124 9020.000 Moebius 9020 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 13 -10s/M. .. +20s/M. 1.20 V Lower working voltage limit Setting stem in position III, 60 s measuring interval: 0.10 µA Typical consumption Maximal consumption 0.30 µA 10/2013 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch EM 1...
  • Seite 14 1.68 kΩ .. 1.88 kΩ Coil resistance M3 ∞ kΩ Coil isolation M1/M2/M3 Signal generator (4.9 ms, 8 Hz): Lower working voltage limit M2/M3 1.20 V 10/2013 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch EM 2...
  • Seite 15 Gelbe Drückerraste zwischen den beiden Säulen auf der näheren Seite platzieren. 3622.040 Stator Markierung |Z| auf Stator. 3622.039 Stator (Zähler 6h, 9h, Chrono) 3622.039 Stator (Zähler 6h, 9h, Chrono) 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 16 Räderwerkbrücke gehalten durch 3 Schrauben 4000.250. 4000.250 Schraube 3715.095.RK Rotor 3147.048.CO Zwischenrad (Zähler) 3007.056.CO Wechselrad (Zähler 24h) 3402.008.CO Minutenzählrad (24h) 2020.149.G Zähler-Räderwerkbrücke Zähler-Räderwerkbrücke gehalten durch 3 Schrauben 4000.250. 4000.250 Schraube 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 17 Deckplatte für Elektronikmodul Deckplatte für Elektronikmodulgehalten durch 3 Schrauben 4000.250. 4000.250 Schraube 3600.010.HGF Batterie 395 3601.109.G Bügel + Bügel gehalten durch 1 Schraube 4000.250. 4000.250 Schraube 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 18 2130.142 Halteplatte für Zehnerraste Halteplatte für Zehnerraste gehalten durch 2 Schrauben 4000.306. Den Federarm spannen. 4010.306 Schraube 3301.242 Stundenrad (Aig.2) 3315.016 Friktionsfeder 3004.224.CO Datumanzeiger-Mitnehmerrad 3500.049 Datumraste 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 19 Halteplatte für Datum-Mechanismus Halteplatte für Datum-Mechanismus gehalten durch 2 Schrauben 4000.250. 4000.250 Schraube 3506.072.G Träger für Zifferblatt 8200 Moebius 8200 9014 Moebius 9014 Jismaa 124 9020 Moebius 9020 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 20 1.65 µA Gang -10s/M. .. +20s/M. 1.20 V Untere Funktionsspannungsgrenze Stellwelle in Position III, 60 s Messintervall: 0.10 µA Typischer Verbrauch Maximaler Verbrauch 0.30 µA 10/2013 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch EM 1...
  • Seite 21 1.68 kΩ .. 1.88 kΩ Spulenwiderstand M2 1.68 kΩ .. 1.88 kΩ Spulenwiderstand M3 ∞ kΩ Spulenisolation M1/M2/M3 Pulsgenerator (4.9 ms, 8 Hz): Untere Funktionsspannungs- 1.20 V grenze M2/M3 10/2013 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch EM 2...