Herunterladen Diese Seite drucken
JUMO heatTHERM-AT Betriebsanleitung
JUMO heatTHERM-AT Betriebsanleitung

JUMO heatTHERM-AT Betriebsanleitung

Aufbau-, raum-, abgas-, hutschienen-thermostat

Werbung

B
Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen.
Bitte unterstützen Sie uns, diese Betriebsanleitung zu
verbessern. Für Ihre Anregungen sind wir dankbar.
Telefon
+49 661 6003-716
H
Telefax
+49 661 6003-504
Sollten bei der Inbetriebnahme trotzdem Schwierig-
keiten auftreten, bitten wir Sie, keine unzulässigen Mani-
pulationen am Gerät vorzunehmen. Sie gefährden da-
durch Ihren Garantieanspruch! Bitte setzen Sie sich mit
dem Lieferanten oder dem Stammhaus in Verbindung.
1. Einleitung
1.1 Verwendung
■ Aufbau-Thermostate JUMO heatTHERM-AT überwachen oder regeln Tempe-
raturen in Wärmeerzeugungsanlagen und Anwendungen in der Heizungs-,
Lüftungs- und Klimatechnik.
■ Raum-Thermostate JUMO heatTHERM-AT regeln Heizungen und Kühlungen
(Klimatisierungen, Belüftung) in Gewerberäumen, Gärtnereien, Stallungen und
Anwendungen in der Heizungs-, Lüftungs- und Klimatechnik.
■ Rauchgas-Thermostate JUMO heatTHERM-AT verriegeln den Gas-/Ölkessel,
der parallel mit einem Holzkessel an einem gemeinsamen Schornstein ange-
schlossen ist.
1.2 Kennzeichnung
■ Ausführung nach
TR
= Temperaturregler
DIN EN 14597 als:
TW
= Temperaturwächter
STW = Sicherheits-Temperaturwächter
STB
= Sicherheits-Temperaturbegrenzer
ATW = Abgastemperaturwächter
ASTB = Abgassicherheitstemperaturbegrenzer
■ Baumusterprüfung nach:
- DIN EN 14597
- Druckgeräterichtlinie (nur STW und STB)
- UL 873
■ Aufbau- und Raum-Thermostate JUMO heatTHERM-AT entsprechen der DIN
EN 60730 (VDE 0631).
1.3 Sicherheitshinweise
■ Knicken oder Durchtrennen der Fernleitung führt zum dauerhaften Ausfall des Gerätes.
■ Beim Bruch des Messsystems kann Füllflüssigkeit austreten.
Physikalische und toxikologische Eigenschaften des Ausdehnungsmittels, welches im
Falle eines Messsystembruchs austreten kann:
Regelbereich
Gefähr-
Zünd-
wasser-
mit
liche
temperatur
gefährdend
Skalenendwert
Reaktion
°C
°C
Klasse 1,
< +200
nein
+375
schwach
gefährdend
≥ 200 ≤ +350
nein
+490
ja
1)
280
nein
nein
nein
1)
ATW = Abgastemperaturwächter
2)
Über eine Gesundheitsgefährdung bei kurzzeitiger Einwirkung und geringer Konzentration, z.B. bei
Messsystembruch, gibt es bis jetzt keine einschränkende gesundheitsbehördliche Stellungnahme.
2. Gerät identifizieren
( 1 ) Typenschlüssel / Bestellschlüssel
( 2 ) Schaltleistung Öffnungskontakt /
Schaltleistung Schließkontakt
( 3 ) Regel-/Grenzwert-/Temperatur
bei der dieser Thermostat kalibriert wurde (Option) /
maximale Gerätetemperatur / Schutzart
( 4 ) Verkaufsartikelnummer
( 5 ) Fabrikationsnummer
( 6 ) Fertigungsjahr
( 7 ) Fertigungswoche
( 8 ) Prüfzeichen
3. Montage
3.1 Allgemeines
Einbaulage nach DIN 16257,
TR, TW, STW, STB:
NL 0 ... NL 90
ATW, ASTB:
NL 90
General
Mounting position to DIN 16257,
TR, TW, STW, STB:
NL 0 ... NL 90
ATW, ASTB:
NL 90
Généralité
Position d'utilisation suivant
DIN 16257,
TR, TW, STW, STB:
NL 0 ... NL 90
ATW, ASTB:
NL 90
3.3 Schutzrohrmontage
■ Die Geräte dürfen nur mit passenden Schutzrohren betrieben werden.
■ Im Betriebsmedium Luft, ohne Schutzrohr einsetzen.
( 1 )
Fühler-Ø 6 mm
Schutzrohr-Ø 8 x 0,75 mm
Material Messing/Edelstahl
( 1 ) Temperaturfühler muß vollständig
in das Medium eintauchen.
JUMO heatTHERM-AT/ -DR
Aufbau-, Raum-, Abgas-,
Hutschienen-Thermostat
Add-on, room, flue gas,
top hat rail thermostat
Thermostats d'ambiance, pour gaz
d'échappement, pour montage en
B 603070.0
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Notice de mise en service
2013-01-02 / 00485240
B
Read these operating instructions carefully before commis-
sioning the device.
Please assist us in improving these operating instructions.
Your feedback is appreciated.
Phone
+49 661 6003-0
H
Fax
+49 661 6003-607
If any difficulties should arise during commissioning,
please do not perform any unauthorized manipulations on
the decive. Doing so will jeopardize your rights under the
divice warranty! Please contact your supplier or the main
factory.
Introduction
Use
■ JUMO heatTHERM-AT surface-mounting thermostats monitor and control tempe-
ratures in heat-generating plant and HVAC applications.
■ JUMO heatTHERM-AT room thermostats control heating and cooling installations
(climate control, ventilation) in commercial premises, nurseries, stables and HVAC
applications.
■ These devices are not intended for plenum application.
■ JUMO heatTHERM-AT flue gas thermostats seal the gas/oil vessel, which is
connected in parallel with a wood firing vessel to a common chimney.
Marking
■ Version in accordance with
EN 14597 as:
■ Type examination to:
■ JUMO heatTHERM-AT surface-mounting and room thermostats
meet EN 60730 (VDE 0631).
Safety notes
■ Cutting through or kinking the capillary will lead to permanent instrument failure.
■ Liquid may escape in the event of a measuring system fracture.
Physical and toxicological properties of the expansion medium that may
escape in the event of a measuring system fracture:
Angaben zur Toxikologie
Control range
with
reizend
gesundheits-
toxisch
end of scale
gefährdend
°C
nein
nein
nein
< +200
2)
≥ 200 ≤ +350
ja
nein
1)
nein
nein
nein
280
1)
ATW = Flue gas temperature monitor
2)
At present, there is no restrictive statement from the health authorities concerning any danger to
health over short periods and at low concentrations, e.g. after a fracture of the measuring system.
Identifying the instrument
Musterbeispiel / example / exemple :
Mounting
Mounting the protection tube
■ The instruments must only be operated
with the appropriate protection tubes.
■ For operation in air, without protection tube.
1.
2.
( 1 )
Probe-Ø 6 mm
Prot. tube-Ø 8 x 0,75 mm
Ø gaine protec 8 x 0,75 mm
Material Brass/stainless steel
( 1 ) The temperature probe must be completely
( 1 ) La sonde de température doit être
immersed in the medium being measured.
entièrement immergée dans le milieu.
JUMO GmbH & Co. KG
Moritz-Juchheim-Straße 1 · 36039 Fulda, Germany
Tel.: +49 661 6003-0 · Fax: +49 661 6003-500
E-mail: mail@jumo.net · www.jumo.net
JUMO Mess- und Regelgeräte Ges.m.b.H.
Pfarrgasse 48 · 1232 Wien, Austria
Tel.: +43 1 610610 · Fax: +43 1 6106140
E-mail: info@jumo.at · www.jumo.at
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70 · 8712 Stäfa, Switzerland
saillie, sur rail
Tel.: +41 44 928 24 44 · Fax: +41 44 928 24 48
E-mail: info@jumo.ch · www.jumo.ch
JUMO Instrument Co. Ltd.
JUMO House · Temple Bank, Riverway
Harlow, Essex CM20 2TT, UK
Phone: +44 1279 635533 · Fax: +44 1279 635262
E-mail: sales@jumo.co.uk · www.jumo.co.uk
JUMO Process Control, Inc.
8 Technology Boulevard · Canastota, NY 13032, USA
Phone: 315-697-5866, 1-800-554-JUMO
Fax: 315-697-5867
E-mail: info@jumo.us · Internet: www.jumo.us
JUMO Régulation SAS
Actipôle Borny · 7 rue des Drapiers € B.P. 45200
57075 Metz - Cedex 3, France
Tél. : +33 3 87 37 53 00 · Fax : +33 3 87 37 89 00
E-mail: info.fr@jumo.net · www.jumo.fr
JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A
Industriestraße 18 · 4700 Eupen, Belgique
Tél. : +32 87 59 53 00 · Fax : +32 87 74 02 03
B
Lisez cette notice avant de mettre en service l'appareil. Ai-
dez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de
vos suggestions. Nous vous en serons reconnaissants.
Téléphone : 03 87 37 53 00
Télécopieur : 03 87 37 89 00 e-mail : info.fr@jumo.net
H
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 € /min)
Toutefois si vous rencontrez des difficultés lors de la mise
en service, ne procédez à aucune manipulation non autori-
sée sur l'appareil. Vous pourriez compromettre votre droit
à la garantie ! Veuillez prendre contact avec nos services.
TR
= Temperature controller
TW
= Temperature monitor
STW
= Safety temperature monitor
STB
= Safety temperature limiter
ATW
= Flue gas temperature monitor
ASTB
= Flue gas safety temperature limiter
- EN 14597
- Pressure Equipment Directive (only STW and STB)
- UL 873
Dangerous
Ignition
Water
Toxicological data
reaction
temp.
contamina-
irritant
danger to
tion
health
°C
Class 1,
no
+375
mildly
no
no
contaminant
no
+490
yes
yes
no
no
no
no
no
( 1 ) Type code / Order code
( 2 ) Contact rating: break contact (SPST-NC) /
Contact rating: make contact (SPST-NO)
( 3 ) Control / limit temperature at which
this thermostat has been calibrated (option) /
maximum instrument temperature / enclosure rating
( 4 ) Sales number
( 5 ) Serial number
( 6 ) Year of production
( 7 ) Week of production
( 8 ) Approval mark
1.
( 1 )
Ø sonde 6 mm
Fühler-Ø 6 mm
Halterohr-Ø 7,2 mm
Matériau Laiton / Acier inox.
Material Edelstahl
Introduction
Utilisation
■ Les thermostats pour montage en saillie JUMO heatTHERM-AT sont utilisés pour sur-
veiller et réguler des températures dans des installation de production de chaleur ainsi
que dans le domaine du chauffage, de la ventilation et de la climatisation.
■ Les thermostats d'ambiance JUMO heatTHERM-AT régulent le chauffage et le refroidisse-
ment (climatisation, ventilation) dans des locaux professionnels, exploitations horticoles,
étables et sont utilisés dans le domaine du chauffage, de la ventilation et de la climatisation.
■ Les thermostats pour gaz de fumée JUMO heatTHERM-AT verrouillent la chaudière à
gaz/fioul qui est parallèlement raccordée à une chaudière à bois sur une cheminée
commune.
Caractéristique
■ Exécution suivantTR = Régulateur de température.
EN 14597 comme :TW = Contrôleur de température
STW
= Contrôleur de température de sécurité
STB
= Limiteur de température de sécurité
ATW
= Contrôleur de température de gaz d'échappement
ASTB = Limiteur de température de sécurité pour gaz d'échappement
■ Examen CE de type suivant :- EN 14597
- Directive équipements sous pression (uniqu. STW et STB)
- UL 873
■ Les thermostats pour montage en saillie et d'ambiance JUMO heatTHERM-AT
répondent aux normes EN 60730 (VDE 0631).
Sécurité
■ Sectionnement et flambage du capillaire provoquent une panne durable.
■ En cas de rupture du système de mesure, le liquide de remplissage peut s'échapper.
Caractéristiques physiques et toxicologiques des substances qui peuvent s'échapper en cas de
rupture du système de mesure :
Plage de ré-
Réaction
Temp. d'in-
glage avec val.
dangereuse
flammation
toxic
fin d'échelle °C
no
< +200
non
2)
≥ 200 ≤ +350
no
non
1)
no
280
non
1)
ATW = Contrôleur de température de gaz d'échappement
2)
Actuellement il n'existe aucune disposition restrictive émise par les services sanitaires en cas d'éma-
nation momentanée ou de faible concentration.
Identification de l'appareil
( 1 ) Code d'identification / Code de commande
( 2 ) Pouvoir de coupure contact à ouverture/
Pouvoir de coupure contact à fermeture
( 3 ) Température limite/de régulation à laquelle ce thermostat a été calibré (option) /
température max. de l'appareil / indice de protection
( 4 ) Numéro d'article
( 5 ) Numéro de fabrication
( 6 ) Année de fabrication
( 7 ) Semaine de fabrication
( 8 ) Marque de contrôle
Montage
3.2 Gehäuse
öffnen
Opening the
housing
Ouverture du
boîtier
Montage de la gaine de protection
■ Les appareils ne peuvent être utilisés qu'avec des gaines de protection appro-
priées.
■ A utiliser sans gaine de protection dans le milieu "air".
2.
65
Probe-Ø 6 mm
holding tube-Ø 7,2 mm
Material stainless steel
Risque pour
Indications toxicologiques
l'eau
Irritant
Dangereux
toxique
°C
pour la santé
Classe 1,
+375
non
non
non
risque faible
2)
+490
oui
oui
non
non
non
non
non
non
Ø sonde 6 mm
Ø tenir le tube 7,2 mm
Matériau Acier inox.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUMO heatTHERM-AT

  • Seite 1 ■ Aufbau-Thermostate JUMO heatTHERM-AT überwachen oder regeln Tempe- ■ JUMO heatTHERM-AT surface-mounting thermostats monitor and control tempe- ■ Les thermostats pour montage en saillie JUMO heatTHERM-AT sont utilisés pour sur- raturen in Wärmeerzeugungsanlagen und Anwendungen in der Heizungs-, ratures in heat-generating plant and HVAC applications.
  • Seite 2 3. Montage Mounting Montage 3.4 Wandmontage 3.5 Hutschiene 3.6 Rohrmontage ( 1 ) Bohrschablone Einfachthermostat ( 1 ) Länge nach Bedarf kürzen. Top hat rail ( 2 ) Bohrschablone Doppelthermostat ( 3 ) Bohrschablone Hutschienen-Thermostat Rail ( 4 ) min. Biegeradius der Fernleitung 5 mm ( 5 ) Fühler mit Formfeder gegen Herausgleiten sichern Wall mounting...

Diese Anleitung auch für:

Heattherm-dr