Seite 1
FWA 02 Compact für S-Line ..S60 vapor for S-Line ..S60 vapor для S-Line ..S60 vapor Montage- und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Руководство по монтажу и эксплуатации Made in Germany DruckNr. 29344111 44.13...
Seite 2
Mit diesem Festwasseranschluss haben Sie Festwasseranschluss 3/4“ Dichtung 3/4“ die Möglichkeit einer permanenten Wasser- zuführung. Schwimmkörper Wichtige Hinweise: Die Vorschriften der EN 1717 bzw. der DIN 1988 Teil 4 sind zu beachten. Es sind geeignete Maßnahmen zu treffen die verhindern das Wasser in das Trinkwas- serleitungssystem zurück fließen kann.
• Mit den mitgelieferten 2 Stück Blech- schrauben 4,2x9,5 schrauben Sie den Wasserbehälter an die Rückwand. • Montieren Sie nun das Schwimmventil in den Behälter. Achten Sie darauf, dass der Schwimmkörper eine senkrechte Be- wegung ausführt und nicht an der Behäl- terwand anschlägt.
Service-Abteilung einzuschicken. Senden Sie das Gerät stets mit diesem ausgefüllten Service Adresse Garantieschein ein. Eventuell entstehende Beförderungskosten für die EOS Saunatechnik GmbH Ein- und Rücksendung können von uns nicht über- Schneiderstriesch 1 nommen werden. 35759 Driedorf Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich im Falle Germany eines Garantieanspruches bitte an Ihren Fachhänd-...
Rücksende-Verfahren (RMA) – Hinweise für alle Rücksendungen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir wünschen Ihnen viel Freude mit den bestellten Artikeln. Für den Fall, dass Sie ausnahms- weise einmal nicht ganz zufrieden sein sollten, bitten wir Sie um genaue Beachtung der nach- stehenden Verfahrensabläufe.
Seite 6
Using this fi xed water connection provides Fixed water connection 3/4" Seal 3/4" you with a permanent supply of water. Float Important notes: The regulations of EN 1717 or DIN 1988 part 4 must be observed. Suitable measures must be taken to avoid water fl...
• Screw the water tank onto the rear wall using the 2 4.2x 9.5 self-tapping screws provided. • Now install the fl oat valve into the tank. Ensure that the fl oat makes a vertical movement and does not contact the tank wall.
Outside of Germany please contact your spe- cialist dealer in case of warranty claims. Direct Service Address: warranty processing with our service depart- ment is in this case not possible. EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 Equipment commissioning date: 35759 Driedorf, Germany Tel: +49 (0)2775 82-514...
Seite 9
Handling procedures for return shipments (RMA) - Details for all returns ! Dear customer we hope that you will be satis ed with the purchased EOS product. In the rear case if you may have a claim and will need to return a product, please follow the procedures speci ed below.
Seite 10
Разъем для стационарного под- Благодаря этому разъему для стационар- ключения к водопроводу 3/4“ ного подключения к водопроводу подача Уплотнение 3/4“ воды осуществляется постоянно. Поплавок Важные указания: Необходимо соблюдать пред- писания стандартов EN 1717 или DIN 1988, Часть 4. Следует принять соот- ветствующие...
• С помощью прилагаемых 2 самонаре- зающих винтов 4,2x9,5 прикрутите бак для воды к задней стенке. • Теперь установите в баке поплавковый клапан. Следите за тем, чтобы попла- вок двигался вертикально и не касался стенки бака. • На отводе поплавкового клапана есть резьба...
Seite 12
ных деталей прибора, за исключением обычного износа. При неполадках прибор должен быть отправлен нашему сервисному отделу в оригинальной или иной соответствующей упаковке (ВНИМАНИЕ: опасность Изготовитель: транспортных повреждений). EOS Saunatechnik GmbH Отправляйте прибор в обязательном Schneiderstriesch 1 сопровождении данного гарантийного 35759 Driedorf талона, заполнив...
Seite 13
Порядок возврата товара (RMA) - указания для обратной доставки! Уважаемый клиент, мы желаем Вам получить удовольствие от заказанных товаров. В случае, если Вы в порядке исключения будете не совсем довольны товаром, мы просим Вас принять во внимание следующий порядок возврата. Только...