Herunterladen Diese Seite drucken
Endress+Hauser Cerabar M PMC51 Kurzanleitung
Endress+Hauser Cerabar M PMC51 Kurzanleitung

Endress+Hauser Cerabar M PMC51 Kurzanleitung

Prozessdruckmessung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cerabar M PMC51:

Werbung

KA01030P/00/DE/17.16
71316883
Products
Kurzanleitung
Cerabar M
PMC51, PMP51, PMP55
Prozessdruckmessung
Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die
zugehörige Betriebsanleitung.
Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der
Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen:
Für alle Geräteausführungen verfügbar über:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Cerabar M PMC51

  • Seite 1 PMC51, PMP51, PMP55 Prozessdruckmessung Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: Für alle Geräteausführungen verfügbar über: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App...
  • Seite 2 Cerabar M 4...20 mA HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Seite 3 8.8 Elektrische Differenzdruckmessung mit Relativdrucksensoren ..........51 Endress+Hauser...
  • Seite 4 Eine Klemme, die geerdet werden Ein Anschluss, der mit dem muss, bevor andere Anschlüsse herge- Erdungs-system der Anlage verbunden stellt werden dürfen. werden muss: Dies kann z.B. eine Poten- zial-ausgleichsleitung oder ein stern- förmi-ges Erdungssystem sein, je nach nationaler bzw. Firmenpraxis. Endress+Hauser...
  • Seite 5 A0011182 Verboten Kennzeichnet Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die verboten sind. A0011184 Tipp Kennzeichnet zusätzliche Informationen. A0011193 Verweis auf Dokumentation A0015482 Verweist auf Seite. A0015484 Verweis auf Abbildung A0015487 1. 2. , ... Handlungsschritte Ergebnis einer Handlungssequenz A0018343 Sichtkontrolle A0015502 Endress+Hauser...
  • Seite 6 Anforderungen an das Personal Das Personal für Installation, Inbetriebnahme, Diagnose und Wartung muss folgende Bedin- gungen erfüllen: • Ausgebildetes Fachpersonal: Verfügt über Qualifikation, die dieser Funktion und Tätigkeit entspricht • Vom Anlagenbetreiber autorisiert • Mit den nationalen Vorschriften vertraut Endress+Hauser...
  • Seite 7 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemä- ßer Verwendung entstehen. Klärung bei Grenzfällen: Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, übernimmt aber keine Gewährleistung oder Haftung.
  • Seite 8 Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EG-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EG-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. Funktionale Sicherheit SIL (optional) Für Geräte, die in Anwendungen der funktionalen Sicherheit eingesetzt werden, muss konse-...
  • Seite 9 Die Geräte sind nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut und geprüft und haben das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Die Geräte berücksichtigen die einschlägigen Normen und Vorschriften, die in der EG-Konformitätserklärung gelistet sind und erfüllen somit die gesetzlichen Anforderungen der EG-Richtlinien. Endress+Hauser bestätigt die Konformität des Gerätes durch Anbringen des CE-Zeichens. Montage Warenannahme •...
  • Seite 10 • Beachten Sie bei dem PMP55 das Kap. 4.5.2 "Einbauhinweise für Geräte mit Druckmittlern – PMP55",  ä 12. • Für die Montage an Rohren oder Wänden bietet Endress+Hauser einen Montagehalter an.  ä 13, Kap. 4.5.5 "Wand- und Rohrmontage (optional)".
  • Seite 11 (DIN EN 837-2). Wir empfehlen die Verwendung von Absperrarmaturen und Wasser- sackrohren. Die Einbaulage richtet sich nach der Messanwendung. • Prozessmembrane nicht mit spitzen und harten Gegenständen eindrücken oder reinigen. • Um die Anforderungen der ASME-BPE bezüglich Reinigbarkeit zu erfüllen (Part SD Cleanibi- lity) ist das Gerät folgendermaßen einzubauen: Endress+Hauser...
  • Seite 12 Bei Verwendung eines Montagehalters muss für die Kapillaren für ausreichende Zugentlas- tung gesorgt werden, um ein Abknicken der Kapillare zu verhindern (Biegeradius 100 mm (3,94 in)). ‣ Beachten Sie die Einsatzgrenzen des Druckmittler-Füllöls gemäß der Technischen Informa- tion Cerabar M TI00436P, Kapitel “Planungshinweise Druckmittlersysteme”. Endress+Hauser...
  • Seite 13 Die Dichtung darf nicht auf die Prozessmembrane drücken, da dieses das Messergebnis beeinflussen könnte. ‣ Stellen Sie sicher, dass die Dichtung die Prozessmembrane nicht berührt. A0017743 Abb. 1: Prozessmembrane Dichtung 4.5.4 Wärmedämmung – PMP55 Siehe Betriebsanleitung. 4.5.5 Wand- und Rohrmontage (optional) Siehe Betriebsanleitung. Endress+Hauser...
  • Seite 14 Gehäuse mittels Montagehalter (Pos. 7) an einer Wand oder einem Rohr montieren. Bei der Rohrmontage die Muttern am Halter mit einem Drehmoment von mindestens 5 Nm (3,69 lbs ft) gleichmäßig anziehen. Das Kabel mit einem Biegeradius (r) 120 mm (4,72 in) montieren. Endress+Hauser...
  • Seite 15 Achten Sie beim Schließen der Gehäusedeckel darauf, dass die Gewinde der Deckel und Gehäuse frei von Verschmutzungen wie z.B. Sand sind. Sollte beim Schließen der Deckel ein Widerstand auftreten, dann sind die Gewinde erneut auf Verschmutzungen zu überprüfen. 4.7.1 Deckel schließen beim Edelstahlgehäuse A0028497 Abb. 3: Deckel schließen Endress+Hauser...
  • Seite 16 ‣ Schutzschaltungen gegen Verpolung, HF-Einflüsse und Überspannungsspitzen sind einge- baut. Gerät gemäß folgender Reihenfolge anschließen: 1. Prüfen, ob die Versorgungsspannung mit der am Typenschild angegebenen Versorgungs- spannung übereinstimmt. 2. Versorgungsspannung ausschalten, bevor Sie das Gerät anschließen. 3. Gehäusedeckel entfernen. Endress+Hauser...
  • Seite 17 5. Gerät gemäß folgender Abbildung anschließen. 6. Gehäusedeckel zuschrauben. 7. Versorgungsspannung einschalten. A0028498 Elektrischer Anschluss 4...20 mA Externe Erdungsklemme Interne Erdungsklemme Versorgungsspannung: 11,5 ... 45 VDC (Varianten mit Steckerverbindung 35 V DC) 4...20 mA Anschlussklemmen für Versorgung und Signal Testklemmen Endress+Hauser...
  • Seite 18 Abb. 4: Elektrischer Anschluss für Geräte mit Harting-Stecker Han7D Sicht auf die Steckverbindung am Gerät Werkstoff: CuZn, Kontakte von Steckerbuchse und Stecker vergoldet 5.1.2 Geräte mit M12-Stecker PIN-Belegung beim Stecker M12 Bedeutung Signal + nicht belegt Signal – Erde A0011175 Endress+Hauser...
  • Seite 19 Um den diesbezüglichen Messfehler unter 0,1 % zu halten, sollte das Strommessge- rät einen Innenwiderstand von < 0.7  aufweisen. 5.2.2 Klemmen • Versorgungsspannung und interne Erdungsklemme: 0,5…2,5 mm (20…14 AWG) • Externe Erdungsklemme: 0,5…4 mm (20…12 AWG) 5.2.3 Kabelspezifikation • Endress+Hauser empfiehlt, verdrilltes, abgeschirmtes Zweiaderkabel zu verwenden. Endress+Hauser...
  • Seite 20 5.2.5 Abschirmung/Potentialausgleich • Wenn das HART-Protokoll verwendet wird: Abgeschirmtes Kabel empfohlen. Erdungskon- zept der Anlage beachten. Wenn nur das Analog-Signal verwendet wird: Normales Installati- onskabel ausreichend. • Bei Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich sind die einschlägigen Vorschriften zu beach- ten. Endress+Hauser...
  • Seite 21 Sobald Spannung am Gerät anliegt, leuchtet die grüne LED auf dem Elektronikeinsatz für wenige Sekunden bzw. leuchtet die angeschlossene Vor-Ort-Anzeige. Bedienung Bedienmöglichkeiten 6.1.1 Bedienung ohne Bedienmenü Bedienmöglichkeiten Erklärung Abbildung Beschreibung Vor-Ort-Bedienung Die Bedienung erfolgt über die  ä 23 ohne Gerätedisplay Bedientasten und DIP-Schalter auf dem Elektronikeinsatz. Display Display Zero Span Endress+Hauser...
  • Seite 22 Die Bedienung erfolgt über die mit Gerätedisplay Bedientasten auf dem Geräte- display. –  ä 31 Fernbedienung über Die Bedienung erfolgt über Handbediengerät das Handbediengerät (z.B. SFX100).  ä 31 Fernbedienung über Die Bedienung erfolgt über FieldCare das Bedientool FieldCare. Endress+Hauser...
  • Seite 23 DIP-Schalter für Dämpfung ein/aus DIP-Schalter, um messwertrelevante Parameter zu verriegeln/entriegeln Funktion der DIP-Schalter Schalter Symbol/ Schalterstellung Beschriftung "off" "on" Das Gerät ist entriegelt. Das Gerät ist verriegelt. Messwertrelevante Parameter können ver- Messwertrelevante Parameter können ändert werden. nicht verändert werden. Endress+Hauser...
  • Seite 24 Funktion. "Zero" und "Span" Lageabgleich gemeinsam mindestens Die Sensorkennlinie wird parallel verschoben, so dass der anliegende Druck der Nullwert 3 Sekunden gedrückt wird. "Zero" und "Span" Reset gemeinsam mindestens Alle Parameter werden auf den Auslieferungszustand zurückgesetzt. 12 Sekunden gedrückt Endress+Hauser...
  • Seite 25 Dem "Experten" steht der gesamte Parametersatz zur Verfügung. 6.3.2 Aufbau des Bedienmenüs Nutzerrolle Untermenü Bedeutung/Verwendung Operatoren / Sprache Besteht aus dem Parameter "Sprache" (000), in dem die Bediensprache für Bediener das Gerät festgelegt wird. Die Sprache kann immer umgestellt werden, auch wenn das Gerät verriegelt ist. Endress+Hauser...
  • Seite 26 Parameter zur Konfiguration der HART-Schnittstelle. • Applikation enthält alle Parameter zur Konfiguration der Funktionen, die über die eigentliche Messung hinausgehen (z.B. Summenzähler). • Diagnose enthält alle Parameter, die zur Detektion und Analyse von Betriebsfeh- lern benötigt werden. Endress+Hauser...
  • Seite 27 3). Es ist über ein 90 mm (3,54 in) langes Kabel mit dem Gerät verbunden. Das Display des Gerätes kann in 90 ° Schritten gedreht werden (siehe Abbildung Schritte 4 - 6). Je nach Einbaulage des Gerätes sind somit die Bedienung des Gerätes und das Ablesen der Mess- werte problemlos möglich. A0028500 Endress+Hauser...
  • Seite 28 Infozeile Bedientasten Die folgende Tabelle stellt die möglichen Symbole der Vor-Ort-Anzeige dar. Es können vier Symbole gleichzeitig auftreten. Symbol Bedeutung Lock-Symbol Die Bedienung des Gerätes ist verriegelt. Gerät entriegeln,  ä 31, "Bedienung verrie- geln/entriegeln". Kommunikations-Symbol Datenübertragung über Kommunikation Endress+Hauser...
  • Seite 29 – Editiermodus eines Parameters verlassen, ohne den geänderten Wert abzuspeichern – Sie befinden sich im Menü auf einer Auswahlebene: Mit jedem gleichzeitigen Drü- cken der Tasten springen Sie eine Ebene im Menü nach oben. Bedienbeispiel: Parameter mit Auswahlliste Beispiel: Menüsprache "Deutsch" wählen. Endress+Hauser...
  • Seite 30 Die dritte Stelle ist schwarz unterlegt und kann jetzt editiert wer- den. 5 0 0 0 0 0 mbar Mit der -Taste zum Symbol "" wechseln. Mit  speichern Sie den neuen Wert ab und verlassen den 5 0  0 0 0 mbar Editiermodus.  Siehe nächste Abbildung. Endress+Hauser...
  • Seite 31 Das Gerät bestätigt den Abgleich und springt wieder zum Parameter "Lagekorrektur" zurück.  Abbrechen Mit  den Editiermodus für den Parameter verlassen. Uebernehmen 6.3.4 Bedienung über SFX100 Siehe Betriebsanleitung. 6.3.5 Bedienung über FieldCare Siehe Betriebsanleitung. 6.3.6 Bedienung verriegeln/entriegeln Siehe Betriebsanleitung. 6.3.7 Rücksetzen auf Werkeinstellung (Reset) Siehe Betriebsanleitung. Endress+Hauser...
  • Seite 32 "S841 Sensorbereich" oder "F841 Sensorbereich" "S971 Abgleich" Gerät nur innerhalb der Sensorbereichsgrenzen einsetzen! Installations- und Funktionskontrolle Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, die Einbau- und Anschlusskontrolle gemäß Checkliste durchführen. • Checkliste "Montagekontrolle"  ä 16 • Checkliste "Anschlusskontrolle"  ä 21 Endress+Hauser...
  • Seite 33 Messende wurde wurde übernom- nicht übernom- wurde übernom- wurde nicht übernommen. nicht übernom- men. men. Beachten men. übernommen. men. Beachten Sie die Eingabe- Beachten Sie die Sie die Eingabe- grenzen. Eingabegrenzen. grenzen. Warnung zur Inbetriebnahme beachten ( ä 32) Endress+Hauser...
  • Seite 34 Druckwert ("Druck Voll") liegt am Gerät an. Gerät an.    Tasten "Zero" und "Span" gleichzeitig Taste "Zero" für mindestens 3 s drü- Taste "Span" für mindestens 3 s drü- für mindestens 3 s drücken. cken. cken.    Endress+Hauser...
  • Seite 35 Sprache wählen Parametername Beschreibung Sprache (000) Menüsprache für die Vor-Ort-Anzeige auswählen. Auswahl Auswahl: • English Menüpfad: • eine weitere Sprache (wie bei der Bestellung des Geräts gewählt) Hauptmenü  Sprache • evtl. eine dritte Sprache (Sprache des Herstellerwerks) Werkeinstellung: English Endress+Hauser...
  • Seite 36 Lageabgleich korrigiert werden. Parametername Beschreibung Druck n. Lagekorr. (172) Anzeige des gemessenen Druckes nach Sensortrimm und Lageabgleich. Anzeige Menüpfad: Setup  Druck n. Lagekorr. Falls dieser Wert ungleich "0" ist, kann er durch die Lagekorrektur auf "0" korrigiert werden. Endress+Hauser...
  • Seite 37 Liegen die Werte zu dicht beieinander wird der Wert mit einer Meldung abgelehnt. Sie können zwischen zwei Arten der Füllstandberechnung auswählen: "in Druck" und "in Höhe". Die Tabelle im folgenden Kapitel "Übersicht Füllstandmessung" liefert Ihnen einen Überblick über diese beiden Messaufgaben. Endress+Hauser...
  • Seite 38 Werte zum Sensor und zur Messaufgabe passen. Beschreibung "Lageabgleich" durchführen  ä 36. Über den Parameter "Betriebsart (005)" die Betriebsart "Füllstand" wählen. Menüpfad: Setup Betriebsart Über den Parameter "Füllstandwahl" den Füllstand- modus "in Druck" wählen. Menüpfad: Setup Erweitert. Setup Füllstand  Füllstandwahl. Endress+Hauser...
  • Seite 39 Menüpfad: Setup  Erweitert. Setup Stromaus- gang Messende Setzen Falls der Abgleich mit einem anderen Medium durchgeführt wurde als der Prozess: Dichte des Pro- zess-Mediums im Parameter "Dichte Prozess" ange- ben. Menüpfad: Setup  Erweitert. Setup  Füllstand  Dichte Prozess. Endress+Hauser...
  • Seite 40 Volumen von 0 Liter entspricht einem Druck von 50 mbar (0,75 psi), da das Gerät unter- halb des Füllstandmessanfangs montiert ist. Voraussetzung: • Die Messgröße ist direkt proportional zum Druck. • Es handelt sich hierbei um einen theoretischen Abgleich, d. h. die Druck- und Volumenwerte für den unteren und oberen Abgleichpunkt müssen bekannt sein. Endress+Hauser...
  • Seite 41 Menüpfad: Setup  Erweitert. Setup  Füllstand  Druck Leer Über den Parameter "Abgleich Voll" den Volumen- wert für den oberen Abgleichpunkt eingeben, hier z. B. 1000 Liter (264 gal). Menüpfad: Setup  Erweitert. Setup  Füllstand  Abgleich Voll [mbar] A0031028 Endress+Hauser...
  • Seite 42 Volumen von 1000 Liter (264 gal) entspricht einem Füllstand von 4,5 m (15 ft). Das minimale Volumen von 0 Liter entspricht einem Füllstand von 0,5 m (1,6 ft), da das Gerät unterhalb des Füllstandmessanfangs montiert ist. Die Dichte des Messstoffes beträgt 1 g/cm (1 SGU). Endress+Hauser...
  • Seite 43 Über den Parameter "Abgleich Leer" den Volumen- wert für den unteren Abgleichpunkt eingeben, hier z. B. 0 Liter. Der aktuell gemessene Druck wird als Höhe angezeigt, hier z. B. 0,5 m (1,6 ft). Menüpfad: Setup  Erweitert. Setup  Füllstand  Abgleich Leer Endress+Hauser...
  • Seite 44  Messende Setzen Falls der Abgleich mit einem anderen Medium × r durchgeführt wurde als der Prozess: Dichte des Pro- zess-Mediums im Parameter "Dichte Prozess" ange- ben. Menüpfad: Setup  Erweitert. Setup  Füllstand  Dichte Prozess A0031029 Endress+Hauser...
  • Seite 45 Volumen von 0 Liter entspricht einem Füllstand von 0,5 m (1,6 ft), da das Gerät unterhalb des Füllstandmessanfangs montiert ist. Voraussetzung: • Die Messgröße ist direkt proportional zum Druck. • Es handelt sich hierbei um einen theoretischen Abgleich, d. h. die Höhen- und Volumenwerte für den unteren und oberen Abgleichpunkt müssen bekannt sein. Endress+Hauser...
  • Seite 46 "Trocken" wählen. Menüpfad: Setup  Erweitert. Setup  Füllstand  Abgleich Modus Über den Parameter "Abgleich Leer" den Volumen- wert für den unteren Abgleichpunkt eingeben, hier z. B. 0 Liter. Menüpfad: Setup  Erweitert. Setup  Füllstand  Abgleich Leer Endress+Hauser...
  • Seite 47  Messende Setzen Falls der Prozess ein anderes Medium verwendet als beim Abgleich zugrunde gelegt wurde, muss die neue Dichte im Parameter "Dichte Prozess" angege- ben werden. A0031066 Menüpfad: Setup  Erweitert. Setup  Füllstand  Dichte Prozess. Endress+Hauser...
  • Seite 48 Der Abgleich wird dann auf 0 % ... 100 % erweitert und Messanfang (LRV) / Mes- sende (URV) entsprechend angepasst. Voraussetzung: Der Vorgabewert im Füllstandmodus für den Abgleichmodus lautet “Nass”. Dieser Wert kann eingestellt werden: Setup  Erweitert. Setup  Füllstand  Abgleichmodus Endress+Hauser...
  • Seite 49 • Setup  Erweitert. Setup  Füllstand  Dichte Abgleich (034) (z.B. 1,0 kg/l für Wasser) • Setup  Erweitert. Setup  Füllstand  Dichte Prozess (035) (z.B. 0,8 kg/l für Öl) Linearisierung Siehe Betriebsanleitung. Druckmessung 8.7.1 Abgleich ohne Referenzdruck (Trockenabgleich) Beispiel: Endress+Hauser...
  • Seite 50 Beispiel: In diesem Beispiel wird ein Gerät mit einem 400 mbar-Sensor (6 psi) auf den Messbereich 0...+300 mbar (4,5 psi) eingestellt, d. h. dem 4 mA-Wert bzw. dem 20 mA-Wert werden 0 mbar bzw. 300 mbar (4,5 psi) zugewiesen. Endress+Hauser...
  • Seite 51  Messende Nehmen. Anliegenden Wert durch die Auswahl "Ueberneh- men" bestätigen. Der anliegende Druckwert wird dem oberen Stromwert (20 mA) zugewiesen. Ergebnis: Der Messbereich ist für 0...+300 mbar (4,5 psi) ein- gestellt. Elektrische Differenzdruckmessung mit Relativdrucksensoren Siehe Betriebsanleitung. Endress+Hauser...
  • Seite 52 71316883 www.addresses.endress.com...

Diese Anleitung auch für:

Cerabar m pmp51Cerabar m pmp55