Herunterladen Diese Seite drucken
Endress+Hauser Cerabar M PMC51 Betriebsanleitung
Endress+Hauser Cerabar M PMC51 Betriebsanleitung

Endress+Hauser Cerabar M PMC51 Betriebsanleitung

Prozessdruckmessung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cerabar M PMC51:

Werbung

BA00385P/00/DE/20.16
71316875
gültig ab Software-Version:
01.00.zz
Products
Betriebsanleitung
Cerabar M
PMC51, PMP51, PMP55
Prozessdruckmessung
Solutions
Services

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Cerabar M PMC51

  • Seite 1 Products Solutions Services BA00385P/00/DE/20.16 71316875 gültig ab Software-Version: 01.00.zz Betriebsanleitung Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Prozessdruckmessung...
  • Seite 2 Sicherheitshinweise" sowie alle anderen, arbeitsspezifischen Sicherheitshinweise im Doku- ment sorgfältig lesen. Der Hersteller behält sich vor, technische Daten ohne spezielle Ankündigung dem entwick- lungstechnischen Fortschritt anzupassen. Über die Aktualität und eventuelle Erweiterungen dieser Anleitung gibt Ihre Endress+Hauser Vertriebsstelle Auskunft. Endress+Hauser...
  • Seite 3 Störungsbehebung ....37 Meldungen ....... 37 Endress+Hauser...
  • Seite 4 Anschlüsse herge- system der Anlage verbunden werden stellt werden dürfen. muss: Dies kann z.B. eine Potenzial- ausgleichsleitung oder ein sternförmi- ges Erdungssystem sein, je nach nati- onaler bzw. Firmenpraxis. 1.2.3 Werkzeugsymbole Symbol Bedeutung Innensechskantschlüssel A0011221 Gabelschlüssel A0011222 Endress+Hauser...
  • Seite 5 KALREZ , VITON , TEFLON Marke der Firma E.I. Du Pont de Nemours & Co., Wilmington, USA ® TRI-CLAMP Marke der Firma Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA ® GORE-TEX Marke der Firma W.L. Gore & Associates, Inc., USA Endress+Hauser...
  • Seite 6 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung entstehen. Klärung bei Grenzfällen: Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklä- rung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, übernimmt aber keine Gewährleistung oder Haftung.
  • Seite 7 Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand ver- lassen. Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderun- gen. Zudem ist es konform zu den EG-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EG-Konfor- mitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sachverhalt. Endress+Hauser...
  • Seite 8 Die Werkstoffe 1.4435 und 1.4404 sind in ihrer Festigkeit-Temperatur-Eigenschaft in der EN 1092-1 Tab. 18 unter 13E0 eingruppiert. Die chemische Zusammensetzung der beiden Werkstoffe kann identisch sein. Gleichung gilt nicht für den PMP51 und PMP55 mit 40 bar- (600 psi) oder 100 bar (1500 psi)-Messzelle. Endress+Hauser...
  • Seite 9 18 Zulassungsrelevante Angaben Geräte geeignet für Sauerstoffanwendungen sind mit einem zusätzlichen Schild ausgestattet. Bei Sauerstoffeinsatz/ for oxygen service Pmax Tmax A0028468 Fig. 2: zusätzliches Schild bei Geräten geeignet für Sauerstoffanwendungen maximaler Druck bei Sauerstoffanwendungen maximale Temperatur bei Sauerstoffanwendungen Layoutbezeichnung Schild Endress+Hauser...
  • Seite 10 13 nicht bedruckt 14 Kennnummer der benannten Stelle hinsichtlich Druckgeräterichtlinie (optional) 15 nicht bedruckt 16 Software-Version 17 Geräte-Version 18 Schutzart Geräte mit Zertifkaten, sind mit einem zusätzlichen Schild ausgestattet. A0028470 Abb. 4: zusätzliches Schild bei Geräten mit Zertifikaten Zulassungsrelevante Angaben Endress+Hauser...
  • Seite 11 Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Die Geräte berücksich- tigen die einschlägigen Normen und Vorschriften, die in der EG-Konformitätserklärung gelistet sind und erfüllen somit die gesetzlichen Anforderungen der EG-Richtlinien. Endress+Hauser bestätigt die Konformität des Gerätes durch Anbringen des CE-Zeichens. Endress+Hauser...
  • Seite 12 Messgerät in Originalverpackung oder am Prozessanschluss zur Messstelle transportie- ren. ‣ Sicherheitshinweise, Transportbedingungen für Geräte über 18 kg (39.6 lbs) beachten. ‣ Kapillare nicht als Tragehilfe für die Druckmittler verwenden. Einbaubedingungen 4.3.1 Einbaumaße Für Abmessungen sehen Sie bitte die Technische Information Cerabar M TI00436P, Kapitel "Konstruktiver Aufbau". Endress+Hauser...
  • Seite 13 Gewinde lockern. ‣ Die Dichtigkeit des Gewindes muss regelmäßig geprüft und das Gewinde ggf. mit dem maximalen Anzugsdrehmoment von 7 Nm (5,16 lbf ft) nachgezogen werden. Für das Gewinde ½" NPT empfehlen wir, als Dichtung Teflonband zu verwenden. Endress+Hauser...
  • Seite 14 • Beachten Sie bei dem PMP55 das Kap. 4.5.2 "Einbauhinweise für Geräte mit Druckmittlern – PMP55",  ä 17. • Für die Montage an Rohren oder Wänden bietet Endress+Hauser einen Montagehalter an.  ä 21, Kap. 4.5.5 "Wand- und Rohrmontage (optional)".
  • Seite 15 Abb. 6: Messanordnung Druckmessung in Dämpfen Cerabar M Absperrarmatur Wassersackrohr in U-Form Wassersackrohr in Kreisform • Cerabar M mit Wassersackrohr oberhalb des Entnahmestutzens montieren. • Wassersackrohr vor der Inbetriebnahme mit Flüssigkeit füllen. Das Wassersackrohr reduziert die Temperatur auf nahezu Umgebungstemperatur. Endress+Hauser...
  • Seite 16 • Das Gerät nicht im Füllstrom oder an einer Stelle im Tank montieren, auf die Druckimpulse eines Rührwerkes treffen können. • Das Gerät nicht im Ansaugbereich einer Pumpe montieren. • Abgleich und Funktionsprüfung lassen sich leichter durchführen, wenn Sie das Gerät hin- ter einer Absperrarmatur montieren. Endress+Hauser...
  • Seite 17 (um zusätzliche Druckschwankungen zu vermeiden) ‣ nicht in der Nähe von Heiz- oder Kühlleitungen montieren ‣ isolieren bei tieferer oder höherer Umgebungtemperatur als der Referenztemperatur ‣ mit einem Biegeradius  100 mm (3,94 in) montieren ‣ nicht als Tragehilfe für die Druckmittler verwenden! Endress+Hauser...
  • Seite 18 Montage Cerabar M Analog Vakuumanwendung Bei Anwendungen unter Vakuum empfiehlt Endress+Hauser, den Drucktransmitter unter- halb des Druckmittlers zu montieren. Hierdurch wird eine Vakuumbelastung des Druckmitt- lers bedingt durch die Vorlage des Füllmediums in der Kapillare vermieden. Bei einer Montage des Drucktransmitters oberhalb des Druckmittlers darf der maximale Höhenunterschied H1 gemäß...
  • Seite 19 400 °C (+752 °F) eingesetzt werden. Temperatureinsatzgrenzen siehe tech- nische Information Abschnitt "Druckmittler-Füllöle". Um den Einfluss der aufsteigenden Wärme zu minimieren, empfiehlt Endress+Hauser das Gerät waagerecht oder mit dem Gehäuse nach unten zu montieren. Die zusätzliche Einbau- höhe bedingt durch die hydrostatische Säule im Temperaturentkoppler eine Nullpunktver- schiebung um maximal 21 mbar (0,315 psi).
  • Seite 20 Die Daten wurden unter der kritischsten Anwendung "ruhende Luft" ermit- telt. A0020474 Abb. 13: Maximal erlaubte Isolierhöhe, hier dargestellt an einem PMP55 mit Flansch  Umgebungstemperatur: 70 °C (158 °F) Prozesstemperatur: max. 400 °C (752 °F), abhängig vom eingesetzten Druckmittler-Füllöl Maximal erlaubte Isolierhöhe Isoliermaterial Endress+Hauser...
  • Seite 21 Cerabar M Analog Montage 4.5.5 Wand- und Rohrmontage (optional) Für die Montage an Rohren oder Wänden bietet Endress+Hauser einen Montagehalter an (für Rohre von 1 ¼" bis 2" Durchmesser). ø42...60 (1.65...2.36) 122 (4.8) 140 (5.51) 158 (6.22) 175 (6.89) A0028493 Maßeinheit mm (in)
  • Seite 22 Bei der Rohrmontage die Muttern am Halter mit einem Drehmoment von mindestens 5 Nm (3,69 lbs ft) gleichmäßig anziehen. Das Kabel mit einem Biegeradius (r) 120 mm (4,72 in) montieren. Verlegung des Kabels (z.B. durch eine Rohrleitung) Sie benötigen den Kabelkürzungssatz. Bestellnummer: 71093286 Einzelheiten zur Montage siehe SD00553P/00/A6. Endress+Hauser...
  • Seite 23 10% des Endwertes vom Zellenmessbereich betragen. Der Innendruck des Druckmitt- lers ist entsprechend zu korrigieren. • Abgleich / Kalibration: – Nach dem kompletten Zusammenbau ist das Gerät betriebsbereit. – Reset durchführen. Das Gerät ist dann gemäß Betriebsanleitung auf den Prozessmess- bereich zu kalibrieren. Endress+Hauser...
  • Seite 24 Ist das Gerät unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Erfüllt das Gerät die Messstellenspezifikationen? Zum Beispiel: • Prozesstemperatur • Prozessdruck • Umgebungstemperatur • Messbereich Sind Messstellenkennzeichnung und Beschriftung korrekt (Sichtkontrolle)? Ist das Gerät gegen Niederschlag und direkte Sonneneinstrahlung ausreichend geschützt? Sind Befestigungsschraube und Sicherungskralle fest angezogen? Endress+Hauser...
  • Seite 25 5. Gerät gemäß folgender Abbildung anschließen. 6. Gehäusedeckel zuschrauben. 7. Versorgungsspannung einschalten. A0028498 Elektrischer Anschluss 4...20 mA Externe Erdungsklemme Interne Erdungsklemme Versorgungsspannung: 11,5 ... 45 VDC (Varianten mit Steckerverbindung 35 V DC) 4...20 mA Anschlussklemmen für Versorgung und Signal Testklemmen Endress+Hauser...
  • Seite 26 (Varianten mit Steckerverbindung 35 V DC) 4...20 mA-Testsignal abgreifen Ohne Unterbrechung der Messung können Sie ein 4...20 mA-Testsignal über die Testklem- men abgreifen. Um den diesbezüglichen Messfehler unter 0,1 % zu halten, sollte das Strom- messgerät einen Innenwiderstand von < 0.7  aufweisen. Endress+Hauser...
  • Seite 27 • Versorgungsspannung und interne Erdungsklemme: 0,5…2,5 mm (20…14 AWG) • Externe Erdungsklemme: 0,5…4 mm (20…12 AWG) 5.2.3 Kabelspezifikation • Endress+Hauser empfiehlt, verdrilltes, abgeschirmtes Zweiaderkabel zu verwenden. • Kabelaußendurchmesser: 5...9 mm (0,2...0,35 in) abhängig von der verwendeten Kabel- verschraubung (siehe Technische Information) 5.2.4 Bürde R Lmax...
  • Seite 28 70 mm (2,76 in) lang (zusätzliche Länge beim Einbau berücksichtigen). Der Anschluss des Gerätes erfolgt entsprechend der folgenden Abbildung. Für Einzelheiten siehe TI001013KDE, XA01003KA3 und BA00304KA2. 5.4.1 Verdrahtung A0023111 Abb. 19: Ohne direkte Schirmerdung Mit direkter Schirmerdung Ankommende Verbindungsleitung HAW569-DA2B Zu schützendes Endgerät Verbindungsleitung Endress+Hauser...
  • Seite 29 15 (0.6) 10 (0.4) 5 (0.2) 7 (0.28) A0028499 Abb. 20: Ohne Schirmerdung Mit Schirmerdung Siehe untenstehenden HINWEIS Schwarz Maßeinheit mm (in) HINWEIS Werkseitig verklebte Schraubverbindung! Beschädigung des Gerätes und/oder des Überspannungsschutzes! ‣ Beim Lösen/Festziehen der Überwurfmutter mit Schraubenschlüssel gegenhalten. Endress+Hauser...
  • Seite 30 • Stimmt die Versorgungsspannung mit der Angabe auf dem Typenschild überein? • Ist das Gerät korrekt angeschlossen? • Sind alle Schrauben fest angezogen? • Ist der Gehäusedeckel zugeschraubt? Sobald Spannung am Gerät anliegt, leuchtet die grüne LED auf dem Elektronikeinsatz für wenige Sekunden bzw. leuchtet die angeschlossene Vor-Ort-Anzeige. Endress+Hauser...
  • Seite 31 DIP-Schalter für Dämpfung ein/aus 6.1.1 Funktion des DIP-Schalters Schalterstellung "off" "on" Die Dämpfung ist ausgeschaltet. Die Dämpfung ist eingeschaltet. Das Ausgangssignal folgt Messwertänderungen ohne Das Ausgangssignal folgt Messwertänderungen mit Verzögerung. der Verzögerungszeit Werkeinstellung: = 2 s bzw. nach Bestellangaben). Endress+Hauser...
  • Seite 32 - 3). Es ist über ein 90 mm (3,54 in) langes Kabel mit dem Gerät verbunden. Das Display des Gerätes kann in 90 ° Schritten gedreht werden (siehe Abbildung Schritte 4 - Je nach Einbaulage des Gerätes ist somit das Ablesen der Messwerte problemlos möglich. A0028500 Endress+Hauser...
  • Seite 33 Fehlermeldung "Service-Modus" Das Gerät befindet sich im Service-Modus (zum Beispiel während einer Simulation). Fehlermeldung "Wartung erforderlich" Es ist eine Wartung erforderlich. Der Messwert ist weiterhin gültig. Fehlermeldung "Betriebsfehler" Es liegt ein Betriebsfehler vor. Der Messwert ist nicht mehr gültig. Endress+Hauser...
  • Seite 34 Tasten "Zero" und "Span" gleichzeitig für mindestens 3 s drücken.  Leuchtet LED auf dem Elektronikeinsatz kurz auf? nein   Anliegender Druck für Lageabgleich wurde übernom- Anliegender Druck für Lageabgleich wurde nicht über- men. nommen. Beachten Sie die Eingabegrenzen. Endress+Hauser...
  • Seite 35 Anliegender Druck für Messende wurde nicht über- nommen. Beachten Sie die Eingabegrenzen. 4.) Einstellungen überprüfen Taste "Zero" kurz drücken um Messanfang anzuzeigen.  Taste "Span" kurz drücken um Messende anzuzeigen.  Tasten "Zero" und "Span" gleichzeitig kurz drücken um Lageoffset anzuzeigen. Endress+Hauser...
  • Seite 36 A0028502 Reinigungshinweise Um die Prozessmembrane reinigen zu können, ohne den Messumformer aus dem Prozess zu nehmen, bietet Endress+Hauser als Zubehör Spülringe an. Für weitere Informationen steht Ihnen Ihr nächstes Endress+Hauser Vertriebsbüro zur Ver- fügung. 8.1.1 Cerabar M PMP55 Für Rohrdruckmittler empfehlen wir eine CIP Reinigung (clean in place (Heißwasser)) vor der SIP Reinigung (sterilization in place (Dampf)).
  • Seite 37 Verhalten des Ausgangs bei Störung Bei Störungen nimmt der Stromausgang den Wert 3,6 mA an. Reparatur Das Endress+Hauser Reparaturkonzept sieht vor, dass die Messgeräte modular aufgebaut sind und Reparaturen auch durch den Kunden durchgeführt werden können ( ä 37 "Ersatzteile").
  • Seite 38 Im Fall einer Reparatur, Werkskalibrierung, falschen Lieferung oder Bestellung muss das Messgerät zurückgesendet werden. Als ISO-zertifiziertes Unternehmen und aufgrund gesetzlicher Bestimmungen ist Endress+Hauser verpflichtet, mit allen zurückgesendeten Produkten, die mediumsberührend sind, in einer bestimmten Art und Weise umzugehen. Um eine sichere, fachgerechte und schnelle Rücksendung Ihres Geräts sicherzustellen: Informieren Sie sich über Vorgehensweise und Rahmenbedingungen auf der...
  • Seite 39 Typenschild ........8 Endress+Hauser...
  • Seite 40 71316875 www.addresses.endress.com...

Diese Anleitung auch für:

Cerabar m pmp51Cerabar m pmp55