Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PABH 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PABH 20-Li C3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 89
CORDLESS HAMMER DRILL PABH 20-Li C3
AKKUKÄYTTÖINEN PORAVASARA
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
AKUMULATOROWA
WIERTARKA UDAROWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKUGA LÖÖKPUUR
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
AKKU-BOHRHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 380744_2110
BATTERIDRIVEN BORRHAMMARE
Översättning av bruksanvisning i original
AKUMULIATORINIS SMŪGINIS
SUKTUVAS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
AKUMULATORA TRIECIENURBIS
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABH 20-Li C3

  • Seite 1 CORDLESS HAMMER DRILL PABH 20-Li C3 AKKUKÄYTTÖINEN PORAVASARA BATTERIDRIVEN BORRHAMMARE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original AKUMULATOROWA AKUMULIATORINIS SMŪGINIS WIERTARKA UDAROWA SUKTUVAS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKUGA LÖÖKPUUR AKUMULATORA TRIECIENURBIS Algupärase kasutusjuhendi tõlge Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 3 FETT-GREASE-GRAISSE...
  • Seite 4 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. max. 2,4 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 4,5 A...
  • Seite 5 Tilaus puhelimitse ..............13 │ PABH 20-Li C3  ...
  • Seite 6 3 x 150 mm SDS-Plus-pora Ø 6/8/10 3 x porakärki Ø 5/6/8 mm (HSS) pyöreällä Määräystenmukainen käyttö kiinnityksellä Akkukäyttöisellä poravasaralla PABH 20-Li C3 8 x 50 mm:n kärki (S2): 5.5/PH1/PH2 (2x)/ (jäljempänä laite) voidaan: PZ1/PZ2/T20/T25 ▯...
  • Seite 7 (ilman virtajohtoa). K = 1,5 m/s HUOMAUTUS ► Ilmoitetut tärinäaltistusarvot ja melupäästöarvot on mitattu normitetulla mittausmenetelmällä, ja niitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailuun. ► Ilmoitettuja tärinäaltistusarvoja ja ilmoitettuja melupäästöarvoja voidaan käyttää myös kuormituksen suuntaa antavaan arviointiin. │ PABH 20-Li C3    3 ■...
  • Seite 8 Pölynpoistolaitteen Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö käyttäminen voi vähentää pölyn aiheuttamia pienentää sähköiskun vaaraa. vaaroja. f) Jos sähkötyökalun käyttöä kosteassa ympäris- tössä ei voida välttää, on käytettävä vikavir- takytkintä. Vikavirtakytkimen käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. │ ■ 4    PABH 20-Li C3...
  • Seite 9 Käytä sähkötyökaluja, vaihtotyökaluja jne. VARO! RÄJÄHDYSVAARA! tässä annettujen ohjeiden mukaisesti. Huomioi Älä koskaan lataa muita kuin työskentelyolosuhteet ja suoritettava tehtävä. uudelleenladattavia akkuja. Sähkötyökalujen käyttö muussa kuin niille tarkoi- tetussa käyttötarkoituksessa voi aiheuttaa vaara- tilanteita. │ PABH 20-Li C3    5 ■...
  • Seite 10 Työstössä syntyvät haitalliset/myrkylliset pölyt vaarantavat käyttäjän tai lähellä olevien henkilöiden terveyden. ■ HUOMIO, JOHTOJA! VAARA! Varmista, ettet osu sähkö-, kaasu- tai vesijohtoihin sähkötyöka- lulla työskennellessäsi. Tarkasta tarvittaessa johtoilmaisimella, ennen kuin poraat seinää tai viillät sen auki. │ ■ 6    PABH 20-Li C3...
  • Seite 11 VAROITUS! PUNAINEN/ORANSSI/VIHREÄ = ■ Älä käytä lisävarusteita, joita PARKSIDE ei ole maksimivaraus suositellut. Seurauksena voi olla sähköisku ja PUNAINEN/ORANSSI = osittainen varaus tulipalo. PUNAINEN = heikko varaus – lataa akku Akun asettaminen laitteeseen Ennen käyttöönottoa...
  • Seite 12 Varmista työkalusta vetämällä, että työkalu on ♦ Paina pyörimissuunnan vaihtokytkin oikealle kunnolla kiinni. Työkalussa on säteisvälys. vasteeseen asti ruuvien ja mutterien höllentämistä tai irrottamista varten. SDS-työkalun irrottaminen ♦ Vedä lukitusholkkia taaksepäin ja irrota vaihtotyökalu. │ ■ 8    PABH 20-Li C3...
  • Seite 13 Virtakytkimen kevyt painallus aikaan- saa alhaisen pyörimisnopeuden/iskutaajuuden. Kun kytkintä painetaan enemmän, pyörimisno- peus/iskutaajuus lisääntyy. Jarruttaminen ■ Kun virtakytkin vapautetaan, poraistukan nopeus hidastuu ja sitä kautta vaihtotyökalun pyöriminen sammuttamisen jälkeen estyy. │ PABH 20-Li C3    9 ■...
  • Seite 14 Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, eikä helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä tai lasista valmistettuja osia. │ ■ 10    PABH 20-Li C3...
  • Seite 15 Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdes- sä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt. Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja asennus- ohjelmia. │ PABH 20-Li C3    11 ■...
  • Seite 16 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Koneen tyyppinimike: Akkukäyttöinen poravasara PABH 20-Li C3 Valmistusvuosi: 01–2022 Sarjanumero: IAN 380744_2110 Bochum, 18.1.2022 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin. │...
  • Seite 17 Varaosien tilaus internetin kautta ei ole kaikissa maissa mahdollista. Ota meihin siinä tapauksessa yhteyttä puhelimitse. Tilaus puhelimitse Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 Jotta tilauksesi käsittely sujuisi nopeammin, pidä laitteen tuotenumero (IAN 380744_2110) käsillä kaikissa tiedusteluissa. Tuotenumero löytyy laitteen tyyppikilvestä tai tämän ohjeen kansilehdeltä. │ PABH 20-Li C3    13 ■...
  • Seite 18 │ ■ 14    PABH 20-Li C3...
  • Seite 19 Beställning via telefon..............27 │ PABH 20-Li C3  ...
  • Seite 20 överlåter den till någon annan. Leveransens innehåll Föreskriven användning 1 batteridriven borrhammare Den sladdlösa borrhammaren PABH 20-Li C3 3 st. 150 mm SDS-Plus-borrar Ø 6/8/10 mm (hädanefter kallad "produkten") ska användas 3 st. borrbits Ø 5/6/8 mm (HSS) med fäste för att:...
  • Seite 21 Om du förlorar för att jämföra olika elverktyg med varandra. uppmärksamheten kan du också förlora ► De totala vibrations- och bulleremissionsvär- kontrollen över elverktyget. den som anges kan även användas för att inledningsvis uppskatta exponeringen. │ PABH 20-Li C3     ■...
  • Seite 22 Ett elverktyg som inte längre går att sätta på skyddshjälm eller hörselskydd - beroende på och stänga av är farligt och måste repareras. vilket arbete som utförs med elverktyget - minskar risken för skador. │ ■ 18    PABH 20-Li C3...
  • Seite 23 Försök aldrig laga skadade batterier själv. för ett elektriskt verktyg. Om man använder Endast tillverkaren eller en auktoriserad andra typer av batterier kan det leda till olyckor kundtjänst får serva batterier. och eldsvådor. │ PABH 20-Li C3     ■...
  • Seite 24 Den här laddaren kan bara användas för att ladda upp följande typer av batterier: VARNING! PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ ■ Använd inga tillbehör som inte rekommenderas PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ av PARKSIDE. Annars kan följden bli elchocker PAPS 208 A1. och eldsvåda. ♦ En aktuell lista över kompatibla batterier finns på www.Lidl.de/Akku. │...
  • Seite 25 (se även den stora bilden). Batteriets laddningsstatus resp. rest- kapacitet visas av batterilampan på följande sätt: RÖD/ORANGE/GRÖN = maximal laddnings- nivå RÖD/ORANGE = medelhög laddningsnivå RÖD = låg laddningsnivå – ladda batteriet │ PABH 20-Li C3     ■...
  • Seite 26 ■ LED-belysningen tänds om man trycker lätt på På/Av-knappen eller håller den intryckt så att det blir bättre ljus i arbetsområdet vid dåliga ljusförhållanden. │ ■ 22    PABH 20-Li C3...
  • Seite 27 återvinning. nivån ligger mellan 50% och 80%. Det optima- la förvaringsklimatet är svalt och torrt. OBSERVERA ► Reservdelar som inte listats (t ex kolborstar, brytare och knappar) kan beställas via vår kundtjänst. │ PABH 20-Li C3     ■...
  • Seite 28 ■ yrkesmässig användning av produkten ■ skador eller förändringar på produkten, som orsakas av kunden själv ■ medvetet bortseende från säkerhets- och underhållsföreskrifter, felaktig användning ■ skador på grund av elementarhändelser │ ■ 24    PABH 20-Li C3...
  • Seite 29 ■ Låt alltid tillverkaren eller dennes kund- tjänst byta ut kontakten eller strömkabeln om det behövs. Då kan du känna dig säker på att produkten är lika säker att använda som tidigare. │ PABH 20-Li C3     ■...
  • Seite 30 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Maskinens typbeteckning: Batteridriven borrhammare PABH 20-Li C3 Tillverkningsår: 01–2022 Serienummer: IAN 380744_2110 Bochum, 2022-01-18 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 31 Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 För att snabbt kunna behandla din beställning ber vi dig att ha produktens artikelnummer (IAN 380744_2110) till hands vid alla förfrågningar. Artikelnumret står på typskylten eller på titelsidan i den här anvisningen. │ PABH 20-Li C3     ■...
  • Seite 32 │ ■ 28    PABH 20-Li C3...
  • Seite 33 Zamówienia telefoniczne .............42 │ PABH 20-Li C3  ...
  • Seite 34 Zielona dioda kontrolna ładowania Użytkowanie zgodne Wiertło z chwytem okrągłym z  przeznaczeniem Wiertło z chwytem SDS-Plus Młotowiertarka akumulatorowa PABH 20-Li C3 Końcówki wkrętakowe (dalej nazywana urządzeniem) jest przeznaczona Uchwyt szybkomocujący Uniwersalny uchwyt do końcówek wkrętakowych ▯ wiercenia udarowego w cegle, betonie Smar i kamieniu...
  • Seite 35 Wartość emisji hałasu Dane techniczne Wartość pomiarowa hałasu ustalona zgodnie Akumulatorowa wiertarka udarowa z normą EN 62841. Skorygowany współczynnikiem PABH 20-Li C3 A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi z reguły: Napięcie znamionowe 20 V (prąd stały) Wiercenie z udarem Znamionowa prędkość obrotowa Poziom ciśnienia akustycznego L = 97,3 dB (A) na biegu jałowym...
  • Seite 36 – w zależności nie. Niemodyfikowane wtyki oraz pasujące od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia – gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko poraże- zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. nia prądem elektrycznym. │ ■ 32    PABH 20-Li C3...
  • Seite 37 Śliskie uchwyty oraz powierzch- rzędzia używaj zawsze do ściśle określone- nie uchwytów nie dają gwarancji bezpiecznej go zakresu użytkowania. Z odpowiednim obsługi i kontroli elektronarzędzia w trudnych elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpiecz- do przewidzenia sytuacjach. niej w danym zakresie mocy. │ PABH 20-Li C3    33 ■...
  • Seite 38 PRZESTROGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii podobne kwalifikacje. Dzięki jednorazowych. temu unikniesz zagrożeń. │ ■ 34    PABH 20-Li C3...
  • Seite 39 PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/ OSTRZEŻENIE! PAP 20 B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ■ Nie używaj akcesoriów, które nie zostały ♦ Aktualna lista zgodności akumulatorów zalecone przez firmę PARKSIDE. Może to znajduje się na stronie internetowej spowodować porażenie prądem elektrycz- www.Lidl.de/Akku. nym i pożar. Wskazówki bezpieczeństwa dla  młotów Przed uruchomieniem ■...
  • Seite 40 Podczas wkładania narzędzia uważaj na to, aby nie uszkodzić nakładki przeciwpyłowej WSKAZÓWKA ► Uszkodzoną nakładkę przeciwpyłową należy natychmiast wymienić. Zalecamy zlecenie tej czynności w serwisie. │ ■ 36    PABH 20-Li C3...
  • Seite 41 „wiercenie/wiercenie z udarem“ w żądane dopiero po pewnym czasie. położenie. ■ W celu zaoszczędzenia energii włączaj elektro- Wiercenie z udarem = udar WŁ. narzędzie tylko wtedy, gdy z niego korzystasz. Wiercenie/wkręcanie = udar WYŁ. │ PABH 20-Li C3    37 ■...
  • Seite 42 Niewymienione tutaj części zamienne (np. 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, szczotki węglowe, przełączniki) można 80–98: kompozyty. zamówić za pośrednictwem naszej infolinii Informacje na temat możliwości serwisowej. utylizacji zużytego produktu można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. │ ■ 38    PABH 20-Li C3...
  • Seite 43 Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. │ PABH 20-Li C3    39 ■...
  • Seite 44 Za pomocą tego kodu QR możesz przejść KOMPERNASS HANDELS GMBH bezpośrednio na stronę serwisu Lidl BURGSTRASSE 21 (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć 44867 BOCHUM instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 380744_2110. NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 40    PABH 20-Li C3...
  • Seite 45 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaczenie typu maszyny: Akumulatorowa wiertarka udarowa PABH 20-Li C3 Rok produkcji: 01–2022 Numer seryjny: IAN 380744_2110 Bochum, dnia 18.01.2022 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
  • Seite 46 Zamówienia telefoniczne Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN 380744_2110). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej tej instrukcji. │ ■ 42    PABH 20-Li C3...
  • Seite 47 Užsakymas telefonu ..............55 │ PABH 20-Li C3  ...
  • Seite 48 3 x 150 mm grąžtai su „SDS Plus“ kotu Ø 6/8/10 mm Naudojimas pagal paskirtį 3 gręžtuvo antgaliai Ø 5/6/8 mm (HSS) Akumuliatorinis smūginis gręžtuvas PABH 20-Li C3 su  apvaliu kotu (toliau – įrankis) tinka: 8 50 mm antgaliai (S2): 5,5/PH1/H2 (2 vnt.)/ ▯...
  • Seite 49 Nurodytomis vibracijų bendrosiomis vertėmis c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite artintis ir spinduliuojamojo triukšmo vertėmis taip vaikams ar kitiems asmenims. Atitraukus dėmesį, pat galima vadovautis preliminariai vertinant elektrinis įrankis gali tapti nevaldomas. poveikį. │ PABH 20-Li C3    45 ■...
  • Seite 50 (arba) išimkite išima- nis šalmas ar klausos apsaugos priemonė, suma- mąjį akumuliatorių. Ši atsargumo priemonė žina pavojų susižaloti. neleis elektriniam įrankiui netikėtai įsijungti. │ ■ 46    PABH 20-Li C3...
  • Seite 51 įgaliotos klientų aptarnavimo tarnybos. c) Nenaudojamą akumuliatorių laikykite atokiai nuo sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių nedidelių metalinių daiktų, galinčių sujungti kontaktus. Įvykus akumuliatoriaus kontaktų trumpajam jungimui kyla pavojus nusideginti arba sukelti gaisrą. │ PABH 20-Li C3    47 ■...
  • Seite 52 ♦ Naujausią suderinamų akumuliatorių priedus, papildomą įrangą ir (arba) tokius sąrašą rasite adresu www.Lidl.de/Akku. priedus, kurių laikiklis tinka įrankiui. ĮSPĖJIMAS! ■ Naudokite tik PARKSIDE rekomenduojamus priedus. Antraip galite patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. │ ■ 48    PABH 20-Li C3...
  • Seite 53 (žr. ir pagrindinį paveikslėlį). Įkrovos lygį ir (arba) likutinę galią akumuliato- riaus šviesos diodų indikatoriai parodo taip: RAUDONAS/ORANŽINIS/ŽALIAS = didžiausia įkrova RAUDONAS/ORANŽINIS = vidutinė įkrova RAUDONAS = maža įkrova – akumuliatorių būtina įkrauti │ PABH 20-Li C3    49 ■...
  • Seite 54 Įjunkite elektrinį įrankį nuspausdami įjungimo/ išjungimo jungiklį ir laikykite jį nuspaustą. ■ Kai įjungimo/išjungimo jungiklis šiek tiek arba visiškai nuspaustas, užsidega šviesos diodų darbinė lemputė ; taip geriau apšvie- čiama nepakankamai apšviesta darbo zona. │ ■ 50    PABH 20-Li C3...
  • Seite 55 įkrovos lygį. Optimalus įkrovos lygis yra nuo 50 iki 80 %. Geriausia akumuliatorių laikyti vėsioje ir sausoje aplinkoje. NURODYMAS ► Neišvardytų atsarginių dalių (pavyzdžiui, anglinių šepetėlių, jungiklių) galite užsisakyti paskambinę į mūsų skambučių centrą. │ PABH 20-Li C3    51 ■...
  • Seite 56 įprastai sumažėjus akumuliatoriaus talpai, ■ jei gaminys naudojamas komerciniams tikslams, ■ jei klientas apgadina arba pakeičia gaminį, ■ jei nesilaikoma saugos ir techninės priežiū- ros nurodymų arba jei gaminys netinkamai valdomas, ■ stichinių nelaimių padarytai žalai. │ ■ 52    PABH 20-Li C3...
  • Seite 57 Taip užtikrinama, kad įrankis išliks saugus. ■ Įrankio kištuką arba maitinimo laidą gali pakeisti tik įrankio gamintojas arba gaminto- jo klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojas. Taip užtikrinama, kad įrankis išliks saugus. │ PABH 20-Li C3    53 ■...
  • Seite 58 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Įrankio tipas: akumuliatorinis smūginis suktuvas PABH 20-Li C3 Pagaminimo metai: 2022–01 Serijos numeris: IAN 380744_2110 Bochumas, 2022-01-18 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai.
  • Seite 59 Užsakymas telefonu Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Kad galėtume greitai apdoroti jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio žinokite gaminio numerį (IAN 380744_2110). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. │ PABH 20-Li C3    55 ■...
  • Seite 60 │ ■ 56    PABH 20-Li C3...
  • Seite 61 Telefoni teel tellimine ..............69 │ PABH 20-Li C3  ...
  • Seite 62 1 akuga löökpuur 3 x 150 mm SDS-Plus puurid Ø 6/8/10 mm Sihipärane kasutamine 3 x ümarsabakinnitusega puuriotsikud Ø 5/6/ Akupuurvasar PABH 20-Li C3 (edaspidi seade) 8 mm (HSS) on sobiv: 8 x 50 mm otsikud (S2): 5.5/PH1/PH2 (2x)/ ▯...
  • Seite 63 Hoidke lapsed ja teised isikud elektritööriista kasutada ühe elektritööriista võrdlemiseks kasutamise ajal eemal. Tähelepanu hajumisel teisega. võite kaotada elektritööriista üle kontrolli. ► Toodud vibratsiooni koguväärtusi ja toodud müra emissiooniväärtusi saab kasutada ka koormuse ajutiseks hindamiseks. │ PABH 20-Li C3    59 ■...
  • Seite 64 Enne seadme seadistamist, instrumentide vahetamist või elektritööriista ärapanekut tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või ee- maldage äravõetav aku. See ettevaatusabinõu takistab elektritööriista soovimatut käivitumist. │ ■ 60    PABH 20-Li C3...
  • Seite 65 Hoidke mittekasutatavad akud eemal kirjak- lambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või teisest väikestest metalleseme- test, mis võivad põhjustada kontaktide silda- mist. Akukontaktide vahelise lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. │ PABH 20-Li C3    61 ■...
  • Seite 66 ühilduv. ♦ See laadimisseade saab laadida ainult järgmisi akusid: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ HOIATUS! PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ ■ Ärge kasutage tarvikuid, mida PARKSIDE ei PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ole soovitanud. See võib tekitada elektrilööki ♦ Akude ühilduvuse aktuaalse loendi leiate ja tulekahju. aadressilt www.Lidl.de/Akku. │...
  • Seite 67 Akuseisundi kontrollimine ♦ Vajutage akuseisundi kontrollimiseks akuseisundi klahvi  (vt ka põhijoonis). Seisundit või jääkvõimsust kuvatakse akuekraani LEDi  abil järgmiselt: PUNANE/ORANŽ/ROHELINE = maksimaalne laetus PUNANE/ORANŽ = keskmine laetus PUNANE = nõrk laetus – laadige akut │ PABH 20-Li C3    63 ■...
  • Seite 68 Tõmmake lukustushülssi  tahapoole ja Sisse-/väljalülitamine eemaldage instrument. Sisselülitamine ♦ Vajutage elektritööriista kasutuselevõtmiseks sisse-/väljalülitit ja hoidke seda vajutatult. ■ LED-töötuli  põleb kergelt või täielikult vajuta- tud sisse-/väljalüliti  korral ja võimaldab tööt- sooni ebasoodsates valgusoludes valgustada. │ ■ 64    PABH 20-Li C3...
  • Seite 69 Optimaalne laetustase on vahemikus 50% kuni 80%. Optimaalne ladustuskliima on jahe ja kuiv. JUHIS ► Loetelust puuduvaid varuosi (nagu nt süsihar- jad, lüliti) saate tellida meie kõnekeskuse kaudu. │ PABH 20-Li C3    65 ■...
  • Seite 70 Garantiiaeg ei kehti järgmistel juhtudel ■ tavaline aku mahtuvuse vähenemine ■ toote professionaalne kasutamine ■ klientide poolt toote juures tehtud muudatused ja kahjustused ■ ohutus- ja hooldusjuhiste eiramine, vead kasutamisel ■ loodusjõududest tingitud sündmused │ ■ 66    PABH 20-Li C3...
  • Seite 71 Sellega tagatakse, et seadme ohutus säilib. ■ Laske pistiku või võrgukaabli vahetus teha alati seadme tootjal või tema klienditeenin- dusel. Sellega tagatakse, et seadme ohutus säilib. │ PABH 20-Li C3    67 ■...
  • Seite 72 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Masina tüübinimetus: Akuga löökpuur PABH 20-Li C3 Tootmisaasta: 01–2022 Seerianumber: IAN 380744_2110 Bochum, 18.01.2022 Semi Uguzlu - Kvaliteedihaldur - Võimalikud on edasiarendusest tulenevad tehnilised muudatused. │...
  • Seite 73 ühendust teenindusega. Telefoni teel tellimine Teenindus Eestis Tel: 8000049109 Teie tellimuse kiire töötlemise tagamiseks hoidke palun kõikide päringute korral seadme toote number (IAN 380744_2110) käepärast. Toote numbrit vaadake palun tüübisildilt või käesoleva juhendi tiitellehelt. │ PABH 20-Li C3    69 ■...
  • Seite 74 │ ■ 70    PABH 20-Li C3...
  • Seite 75 Pasūtīšana pa tālruni ..............83 │ PABH 20-Li C3  ...
  • Seite 76 Smērviela izstrādājuma dokumentāciju. Piegādes komplektācija Noteikumiem atbilstoša lietošana 1 akumulatora triecienurbis Akumulatora veserurbis PABH 20-Li C3 (turpmāk 3 x 150 mm SDS-Plus urbis Ø 6/8/10 mm tekstā „ierīce”) ir piemērots: 3 x urbja uzgaļi Ø 5/6/8 mm (HSS) ar apaļu kātu ▯ triecienurbšanai ķieģeļos, betonā un akmenī;...
  • Seite 77 = 12,625 m/s h(HD) Drošības norādījumos lietotais jēdziens „elektro- K = 1,5 m/s instruments” attiecas uz elektroinstrumentiem, kuri pievienoti elektrotīklam (ar tīkla kabeli) vai kurus darbina akumulators (bez tīkla kabeļa). │ PABH 20-Li C3    73 ■...
  • Seite 78 Noplūdstrāvas aizsargslēdža izmantošana samazina elektris- daudzreiz lietojis elektroinstrumentus. Neuz- manīga rīcība sekundes desmitdaļu laikā var kās strāvas trieciena gūšanas risku. radīt smagas traumas. │ ■ 74    PABH 20-Li C3...
  • Seite 79 Nekad nelādējiet baterijas, kas nav bīstamas situācijas. paredzētas lādēšanai. h) Rokturus un satveramās vietas uzturiet sausas, tīras, bez eļļas un smērvielām. Slideni rokturi un satveramās vietas neļauj neparedzētās situāci- jās droši vadīt un kontrolēt elektroinstrumentu. │ PABH 20-Li C3    75 ■...
  • Seite 80 BRĪDINĀJUMS! ir jānomaina, lai novērstu apdrau- ■ Nelietojiet piederumus, kurus nav ieteicis dējumu rašanos. PARKSIDE. Tas var izraisīt strāvas triecienu Uzlādes ierīce ir piemērota izmantošanai vai liesmas. tikai telpās. │ ■ 76 ...
  • Seite 81 SARKANA/ORANŽA/ZAĻA = maksimāla ■ Putekļu aizsargvāciņš efektīvi novērš urbša- uzlāde nas radīto putekļu iekļuvi darbarīka turētājā SARKANA/ORANŽA = vidēja uzlāde ierīces darbības laikā. Ievietojot darbarīku, SARKANA = vāja uzlāde – uzlādējiet pievērsiet uzmanību tam, lai netiktu bojāts akumulatoru putekļu aizsargvāciņš │ PABH 20-Li C3    77 ■...
  • Seite 82 Lai nomainītu darba režīmu, pagrieziet pārslēgu „Urbšana/urbšana ar triecienu” vēlamajā ■ Lai taupītu elektroenerģiju, ieslēdziet elektroins- pozīcijā. trumentu tikai tad, kad to izmantojat. Urbšana ar triecienu = triecienmehānisms IESLĒGTS Urbšana/skrūvēšana = triecienmehānisms IZSLĒGTS │ ■ 78    PABH 20-Li C3...
  • Seite 83 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozīt- NORĀDE materiāli. ► Nenosauktās rezerves daļas (piem., ogles Informāciju par nolietotā produkta sukas, slēdžus) var pasūtīt mūsu zvanu centrā. likvidēšanas iespējām varat saņemt sava pagasta pārvaldē vai pilsētas pašvaldībā. │ PABH 20-Li C3    79 ■...
  • Seite 84 (izņe- mot, ja to ir darījuši mūsu pilnvarotās servisa filiāles darbinieki), garantija zaudē savu spēku. │ ■ 80    PABH 20-Li C3...
  • Seite 85 šo un vēl daudzas citas rokasgrāmatas, videomateriālus par produktiem un instalācijas program- matūras. Ar šo QR kodu jūs uzreiz varat atvērt veikala Lidl servisa lapu (www.lidl-service.com) un, ievadot preces numuru (IAN) 380744_2110, atvērt savu lietošanas pamācību. │ PABH 20-Li C3    81 ■...
  • Seite 86 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Mašīnas tipa apzīmējums: akumulatora triecienurbis PABH 20-Li C3 Ražošanas gads: 2022. gada janvāris Sērijas numurs: IAN 380744_2110 Bohumā, 18.01.2022. Semi Uguzlu - kvalitātes daļas vadītājs - Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas turpmākas pilnveides nolūkos.
  • Seite 87 Pasūtīšana pa tālruni Serviss Lettlannd Tālr.: 80005808 Lai nodrošinātu ātru pasūtījuma apstrādi, attiecībā uz iespējamiem jautājumiem sagatavojiet savas ierīces preces numuru (IAN 380744_2110). Preces numuru skatiet datu plāksnītē vai šīs instrukcijas titullapā. │ PABH 20-Li C3    83 ■...
  • Seite 88 │ ■ 84    PABH 20-Li C3...
  • Seite 89 Telefonische Bestellung ............. . .98 DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li C3    85...
  • Seite 90 Produkts an Dritte mit aus. 1 Akku-Bohrhammer Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 x 150 mm SDS-Plus Bohrer Ø 6/8/10 mm Der Akku-Bohrhammer PABH 20-Li C3 (nach- 3 x Bohrer-Bits Ø 5/6/8 mm (HSS) mit folgend Gerät) ist geeignet zum: Rundschaft-Aufnahme ▯...
  • Seite 91 Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- anderen verwendet werden. betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). ► Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissions- werte können auch zu einer vorläufigen Ein- schätzung der Belastung verwendet werden. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li C3    87 ■...
  • Seite 92 Vermeiden Sie eine abnormale Körper- haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. │ DE │ AT │ CH ■ 88    PABH 20-Li C3...
  • Seite 93 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn ständen, die eine Überbrückung der Kontakte sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li C3    89 ■...
  • Seite 94 Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität erhalten bleibt. finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kunden- dienststeIlen erfolgen. │ DE │ AT │ CH ■ 90    PABH 20-Li C3...
  • Seite 95 Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht Taste Akkuzustand (siehe auch Hauptab- von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann bildung). zu elektrischem Schlag und Feuer führen. Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der Akku-Display-LED wie folgt angezeigt: ROT/ORANGE/GRÜN = maximale Ladung...
  • Seite 96 Überprüfen Sie durch Ziehen des Werkzeugs die einwandfreie Verriegelung. Das Werkzeug hat systembedingt ein radiales Spiel. SDS-Werkzeug entnehmen ♦ Ziehen Sie die Verriegelungshülse nach hinten und entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug. │ DE │ AT │ CH ■ 92    PABH 20-Li C3...
  • Seite 97 Bohrfutter abgebremst und dadurch das Linkslauf Nachlaufen des Einsatzwerkzeuges verhindert. ♦ Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben und Muttern drücken Sie den Drehrichtungsum- schalter nach rechts bis zum Anschlag durch. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li C3    93 ■...
  • Seite 98 (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 94    PABH 20-Li C3...
  • Seite 99 Schäden durch Elementarereignisse reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li C3    95 ■...
  • Seite 100 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift 380744_2110 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 96    PABH 20-Li C3...
  • Seite 101 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Bohrhammer PABH 20-Li C3 Herstellungsjahr: 01–2022 Seriennummer: IAN 380744_2110 Bochum, 18.01.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 102 Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 380744_2110) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 98    PABH 20-Li C3...
  • Seite 103 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data · Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 01 / 2022 · Ident.-No.: PABH20LiC3-012022-1 IAN 380744_2110...