Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUKCJA OBSŁUGI - KARTA GWARANCYJNA
USER MANUAL - WARRANTY CARD
BEDIENUNGSANLEITUNG - GARANTIESCHEIN
ZASOBNIK WODY
STORAGE TANK
WARMWASSERSPEICHER
KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für kensol KTL200 MAXI

  • Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI - KARTA GWARANCYJNA USER MANUAL - WARRANTY CARD BEDIENUNGSANLEITUNG - GARANTIESCHEIN ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 2 KTL400 MAXI ANODA MAGNEZOWA ANODA TYTANOWA magnesium anode / titanium anode / Magnesiumanode Titans Anode SYMBOL / symbol / Symbol Kensol Sp. z o.o. ul. Daszyńskiego 609a 44-151 Gliwice +48 603 909 013 hvac@kensol.pl KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 3 Woda podgrzewana jest poprzez wymianę ciepła za pomocą wężownicy. Zasobniki wyposażone są w anodę magnezową.Produkt został dopuszczony do obrotu na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, Zbiorniki seria KTL wyprodukowano w UE dla Kensol Sp. z o.o. ul. Daszyńskiego 609, 44-151 Gliwice następujące wymagania: - pH w 25 OC w zakresie 8,7 do 9,2 dla instalacji Stal/Miedź, oraz >9,2 dla instalacji Stal.
  • Seite 4 PL / EN / DE 2. DANE TECHNICZNE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN 2.1. TYP / type / Typ: STANDARD; KTL200 MAXI, KTL300 MAXI, KTL400 MAXI Z JEDNĄ WĘŻOWNICĄ MAXI / with one MAXI coil / mit eine MAXI Wärmetauscherz, Wylot ciepłej wody...
  • Seite 5 * 70 °C - heating medium temperature, 10 C - water temperature at the tank inlet, 45 °C - temperature of (drawn) domestic water. * 70 °C - Heizmediumtemperatur, 10 C - Wassertemperatur an der Behälterspeisung, 45 °C - Betriebswassertemperatur (Entnahme). ** - W zależności od modelu / Depend from model / abhängig vom Modell KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 6 3. INFORMACJA W związku z ciągłym ulepszaniem swoich produktów Kensol Sp. z o.o. może wprowadzać modyfika- cje w zakresie poszczególnych parametrów działania lub technicznych urządzeń nowo wyprodukow nych. Niektóre parametry jak np. czas nagrzewania mogą ulegać zmianie w zależności od panujących warunków...
  • Seite 7 Montaż i użytkowanie anody tytanowej zostały opisane w odrębnej instrukcji obsługi. WAŻNE: potencjostat anody (zasilacz) musi być cały czas podłączony do gniazdka elektrycznego. Należy zwrócić uwagę na biegunowość prze- wodów i ich podłączenie do anody. KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 8 Jeżeli przy sprawdzaniu zaworu nie następuje wypływ wody zawór jest niesprawny. Gdy po sprawdzeniu zaworu następuje ciągły wyciek zanieczyszczeniu uległ grzybek zaworu i należy kilkakrotnie przepłukać zawór, otwierając wypływ. KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 9 Fabrycznie lub nowo zamontowaną(e) anodę(y) magnezową(e) należy na własny koszt regularnie wy- mieniać nie rzadziej niż co 12 m-cy, wymianę należy zlecić wyspecjalizowanemu zakładowi posiada- jącemu autoryzację firmy Kensol Sp. z o.o.. Należy zachować dokument zakupu anody magnezowej, oraz poświadczenie o wymianie odatowane i ostemplowane do wglądu serwisu na wypadek awarii zbiornika.
  • Seite 10 - Brak kontroli pracy anody tytanowej w określonych w karcie gwarancyjnej odstępach czasu stanowi podstawę do odmowy wykonania naprawy gwarancyjnej i unieważnienia gwarancji. - Źle podłączona lub pokazująca zły stan pracy anoda tytanowa jest niesprawna. KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 11 3. INFORMATION Due to the continuous improvement of its products, Kensol Sp. z o.o. may modify individual operating or technical parameters of newly manufactured equipment. Some parameters, such as the heating time, may change depending on the conditions in place.
  • Seite 12 If the coil is not used, both coil connectors must be plugged. The STANDARD tank and the domestic hot water [ZCWU] tank in the KOMBI model may be connected to the water supply system where water meets the requirements set forth in the Council Directive KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 13 3. Then (only in the KOMBI model), the circulating water tank [ZWO] must be filled. The vent valve must remain open until the circulating water tank is fully vented. The level of the heating medium must be checked and the medium must be added as appropriate. KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 14 - this applies to the STANDARD model and the domestic hot water tank [ZCWU] in the KOMBI model. In order to extend the service life and to ensure proper operation of the safety valve, KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 15 12 months. The replacement must be performed by a specialized company authorized by Kensol Sp. z o.o. The sales document for the magnesium anode and the replacement certificate, dated and stamped, must be kept for verification by the service company in the event of a breakdown of the tank.
  • Seite 16 Clean the tank to remove the The water flowing out of A lot of sediment in the tank or sediment or replace the magne- the boiler is dirty. worn magnesium anode. sium anode (not covered by the warranty). KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 17 5. Installed magnesium anode. 3. INFORMATIONEN Im Zusammenhang mit der kontinuierlichen Aufrüstung der Produkte kann Kensol Sp. z o.o. Modifizierungen im Bereich von einzelnen Funktionsparametern bzw. neuhergestellten technischen Anlagen vornehmen. Manche Parameter, wie z.B. Aufwärmezeit, können abhängig von den herrschen- den Bedingungen geändert werden.
  • Seite 18 Anfangsdruck von 0,3 Mpa zu installieren. Die Pfeilspitze am Sicherheitsventil muss der Richtung der Nutzwasserströmung entsprechen; die Ausgangsöffnung des Sicherheitsventils darf nicht nach oben gerichtet werden. Während der Wasservorwärmung sowie im Falle von einem überschüssi- KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 19 Tanks/der Tanks mit Wasser erfolgen. Die Tanks mit einer Titananode - die Speiseleitung der Anode (Potentiostat) an die Steckdose anschließen, die Richtigkeit des Anodenbetriebs (Betriebstand mit Leuchtdioden angezeigt) gemäß der Bedienungsanleitung für die Titananode zu prüfen. KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 20 Filters (an der Verbindungsmuffe von Kaltwasser), der Verunreinigungen beseitigt. In KOMBI- Modellen ist der Tank [ZWO] (nicht seltener als jede 3 Monate) regelmäßig zu belüften. Ein zu häufiger Austausch der Heizflüssigkeit verursacht eine schnellere Abnutzung des Tanks und Wärmetauschers. KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 21 Eine fabrikneue bzw. neu eingebaute Magnesiumanode(-n) ist auf eigene Kosten regelmäßig (nicht seltener als jede 12 Monate) auszutauschen. Den Austausch ist an eine qualifizierte, über eine von Kensol Sp. z o.o. erhaltene Autorisierung verfügende Servicestelle zu beauftragen. Der Kaufbeleg der Magnesiumanode sowie die datierte und gestempelte Austauschbestätigung sind zur Einsicht von der Servicestelle im Falle einer Tankstörung aufzubewahren.
  • Seite 22 2. Die Dichtungsreste (Teflonband, das Wasser durch. Sicherheitsventil prüfen und Werg) gerieten unter den (Das Wasser tropft gegebenenfalls beseitigen. Ventilteller. ständig). 3. Den Wasserdruck im 3. Übermäßiger Wasserdruck im Wasserleitungsnetz durch Einsatz Wasserleitungsnetz. vom Druckminderer reduzieren. KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 23 3. Keine Verbindung der nenfalls reinigen, Anodenleitung mit der Tankerdung, 4. Die Abisolierung der Anode vom 4. Keine Anodenisolierung Tank prüfen und gegebenenfalls (Kontakt der Anode mit dem Tank), korrigieren, 5. Eingebaute Magnesiumanode. 5. Die Magnesiumanode abbauen KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 24 KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 25 PL / EN / DE UWAGI - NOTATKI / NOTES / NOTEN KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 26 KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 27 KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...
  • Seite 28 1.0 KENSOL ZASOBNIK WODY STORAGE TANK WARMWASSERSPEICHER...

Diese Anleitung auch für:

Ktl300 maxiKtl400 maxi