Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Proper Use
  • Environmental Protection
  • Safety Instructions
  • English
  • Safety Devices
  • Commissioning and Operation
  • Description of the Appliance
  • Initial Start-Up
  • Water Supply
  • Interrupting Operation
  • Finish Operation
  • Special Accessories
  • Maintenance and Care
  • Frost Protection
  • Utilisation Conforme
  • Protection de L'environnement
  • Consignes de Sécurité
  • Français
  • Dispositifs de Sécurité
  • Mise en Service / Utilisation
  • Description de L'appareil
  • Alimentation en Eau
  • Accessoires en Option
  • Entretien et Maintenance
  • Protection Antigel
  • Assistance en cas de Panne
  • Caractéristiques Techniques
  • Uso Conforme a Destinazione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Norme DI Sicurezza
  • Italiano
  • Dispositivi DI Sicurezza
  • Messa in Funzione / Uso
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Interruzione del Funzionamento
  • Accessori Optional
  • Cura E Manutenzione
  • Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
  • Dati Tecnici
  • Doelmatig Gebruik
  • Veiligheidsinstructies
  • Nederlands
  • Inbedrijfstelling en Bediening
  • Beschrijving Apparaat
  • Eerste Ingebruikneming
  • Extra Toebehoren
  • Vorstbescherming
  • Hulp Bij Storingen
  • Technische Gegevens
  • Ce-Verklaring
  • Uso Previsto
  • Protección del Medio Ambiente
  • Instrucciones de Seguridad
  • Español
  • Dispositivos de Seguridad
  • Puesta en Servicio/Manejo
  • Descripción del Aparato
  • Suministro de Agua
  • Puesta en Servicio
  • Interrupción del Funcionamiento
  • Finalización del Funcionamiento
  • Accesorios Especiales
  • Conservación y Mantenimiento
  • Ayuda en Caso de Avería
  • Datos Técnicos
  • Utilização Correcta
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Avisos de Segurança
  • Português
  • Equipamento de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento / Utilização
  • Descrição da Máquina
  • Acessórios Especiais
  • Conservação E Manutenção
  • Ajuda Em Caso de Avarias
  • Dados Técnicos
  • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Dansk
  • Før Idrifttagning
  • Ekstra Tilbehør
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Hjælp Ved Fejl
  • Tekniske Data
  • Overensstemmelseserklæring
  • Norsk
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Pleie Og Vedlikehold
  • Användning Enligt Bestämmelse
  • Säkerhetsanvisningar
  • Svenska
  • Beskrivning Av Aggregatet
  • Före Idrifttagande
  • Skötsel Och Underhåll
  • Åtgärder VID Störningar
  • Tekniska Data
  • CE-Försäkran
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Suomi
  • Ympäristönsuojelu
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Käyttöönotto
  • Hoito Ja Huolto
  • Tekniset Tiedot
  • Κανονική Χρήση
  • Προστασία Περιβάλλοντος
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Ελληνικά
  • Φροντίδα Και Συντήρηση
  • Αντιμετώπιση Βλαβών
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Çevre Koruma
  • Güvenlik Uyarıları
  • Türkçe
  • Güvenlik Tertibatları
  • Özel Aksesuar
  • Koruma Ve BakıM
  • Arızalarda YardıM
  • Antifriz Koruma
  • Yedek Parçalar
  • Teknik Bilgiler
  • РчCCкий
  • Включение Прибора
  • Окончание Работы
  • Специальные Принадлежности
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Magyar
  • Biztonsági Berendezések
  • Üzembe Helyezés/Kezelés
  • A Készülék Ismertetése
  • Üzembe Helyezés Előtt
  • Külön Tartozékok
  • Ápolás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Műszaki Adatok
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Čeština
  • Bezpečnostní Prvky
  • Uvedení Do Provozu/Obsluha
  • Zásobování Vodou
  • Ukončení Provozu
  • Zvláštní Příslušenství
  • Ošetřování a Údržba
  • Pomoc PřI Poruchách
  • Technické Parametry
  • Prohlášení O Konformitě
  • Namenska Uporaba
  • Varstvo Okolja
  • Varnostni Napotki
  • Slovenščina
  • Varnostne Naprave
  • Opis Naprave
  • Pred Zagonom
  • Dodatni Pribor
  • Nega in Vzdrževanje
  • Pomoč Pri Motnjah
  • Tehnični Podatki
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ochrona Środowiska
  • Polski
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Doprowadzenie Wody
  • Wyposażenie Specjalne
  • Środki Czyszczące
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Przeciwmrozowa
  • Usuwanie Usterek
  • Dane Techniczne
  • Domeniul de Utilizare
  • Protecţia Mediului Înconjurător
  • Româneşte
  • Măsuri de Siguranţă
  • Dispozitive de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului
  • Încheierea Utilizării
  • Accesorii Opţionale
  • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Date Tehnice
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Slovenčina
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Prvky
  • Popis Prístroja
  • Prevádzka S Čistiacim Prostriedkom
  • Prerušenie Prevádzky
  • Osobitné Príslušenstvo
  • Čistiaci Prostriedok
  • Starostlivosť a Údržba
  • Pomoc Pri Poruchách
  • Technické Údaje
  • Namjenska Uporaba
  • Hrvatski
  • Zaštita Okoliša
  • Sigurnosni Naputci
  • Sigurnosni Uređaji
  • Opis Uređaja
  • Prije Stavljanja U Pogon
  • Stavljanje U Pogon
  • Poseban Pribor
  • Njega I Održavanje
  • Otklanjanje Smetnji
  • Tehnički Podaci
  • Namenska Upotreba
  • Zaštita Čovekove Okoline
  • Sigurnosne Napomene
  • Srpski
  • Sigurnosni Elementi
  • Nega I Održavanje
  • Български
  • Указания За Безопасност
  • Предпазни Приспособления
  • Елементи От Специалната Окомплектовка
  • Грижи И Поддръжка
  • Помощ При Повреди
  • Технически Данни
  • Sihipärane Kasutamine
  • Eesti
  • Ohutusalased Märkused
  • Seadme Osad
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Korrashoid Ja Tehnohooldus
  • Abi Härete Korral
  • Tehnilised Andmed
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Drošības NorāDījumi
  • Latviešu
  • Aparāta Apraksts
  • Ūdens Padeve
  • Speciālie Piederumi
  • Kopšana un Tehniskā Apkope
  • Kļūmju Novēršana
  • Tehniskie Dati
  • Aplinkos Apsauga
  • Nurodymai Dėl Saugos
  • Lietuviškai
  • Specialūs Priedai
  • Valymo Priemonės
  • Techninė PriežIūra Ir Aptarnavimas
  • Atsarginės Dalys
  • Pagalba Gedimų Atveju
  • Techniniai Duomenys
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher K 4000 M

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    K 4000 M Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Рчccкий Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai 5.961-270.0 10/06...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrter Kunde, Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benut- Gefahr zung Ihres Gerätes diese Be- triebsanleitung und handeln Sie danach. Netzstecker und Steckdose niemals mit Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späte- feuchten Händen anfassen. ren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn die Netzanschlussleitung oder wichtige Teile Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 4: Sicherheitseinrichtungen

    gekennzeichnete Verlängerungsleitungen Das Gerät darf nur an einen elektrischen An- mit ausreichenden Leitungsquerschnitt: schluss angeschlossen werden, der von ei- nem Elektroinstallateur gemäß IEC 60364 1 - 10 m: 1,5 mm ausgeführt wurde. 10 - 30 m: 2,5 mm Das Gerät nur an Wechselstrom anschlie- Hochdruckschlauch vor jedem Betrieb auf ßen.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Einen gewebeverstärkten Schlauch (nicht im Inbetriebnahme / Bedienung Lieferumfang) mit einer handelsüblichen Kupplung verwenden: Definition der verwendeten Abkürzungen: - Durchmesser mindestens 1/2 Zoll (13 mm). HD = Hochdruck - Länge mindestens 7,5 m. RM = Reinigungsmittel Mitgeliefertes Kupplungsteil am Wasseran- Gerätebeschreibung schluss des Geräts anschrauben.
  • Seite 6: Betrieb Mit Reinigungsmittel

    Inbetriebnahme Betrieb unterbrechen HD-Schlauch am HD-Ausgang des Gerätes Hebel der Handspritzpistole loslassen. anschrauben. Bei Arbeitspausen Hebel der Handspritzpis- Gewünschtes Strahlrohr auf Handspritzpis- tole mit Sicherungsraste sichern. tole aufstecken und durch 90° Drehung nach Bei längeren Arbeitspausen (über 5 Minuten) rechts fixieren. zusätzlich das Gerät am Geräteschalter aus- Wasserhahn öffnen.
  • Seite 7: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Hilfe bei Störungen Kleinere Störungen können Sie mit Hilfe der fol- Verletzungsgefahr genden Übersicht selbst beheben. Vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten, Gerät Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den au- ausschalten und Netzstecker ziehen. torisierten Kundendienst. Reinigung Verletzungsgefahr Vor längerer Lagerung, z.
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Daten CE-Erklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend be- Stromanschluss zeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung Spannung 230 V und Bauart sowie in der von uns in Verkehr ge- 1~50 Hz brachten Ausführung den einschlägigen grundle- Anschlussleistung 1,9 kW genden Sicherheits- und Netzabsicherung (träge) 10 A Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien...

Inhaltsverzeichnis