Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D500 / 900
<115 kg
19 KG
41.9 LB
<253.5 Lb

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Van Rysel D500

  • Seite 1 D500 / 900 <115 kg 19 KG 41.9 LB <253.5 Lb...
  • Seite 2 Failure to observe the following warnings may lead to an accident that could result in death or serious injury. WARNING • Read all instructions carefully before using the home trainer. • Do not use the home trainer if it isn’t working properly •...
  • Seite 3 Wenn Sie die folgenden Warnhinweise nicht beachten, kann es zu einem Unfall kommen, der zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. WARNHINWEIS • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Hometrainer verwenden. • Benutzen Sie den Hometrainer nicht, wenn er nicht richtig funktioniert •...
  • Seite 4 Se não respeitar as seguintes advertências, pode provocar um acidente com ferimentos graves ou até mesmo mortais. AVISO • Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o rolo de treino. • Não utilize o rolo de treino se este não funcionar corretamente •...
  • Seite 5 Dacă nu veți respecta avertismentele următoare, riscați să suferiți un accident ce ar putea provoca leziuni grave, chiar mortale. AVERTISMENT • Citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de a utiliza aparatul Home Trainer. • Nu utilizați aparatul Home Trainer dacă acesta nu funcționează corect. •...
  • Seite 6 Om du inte lyder följande varningar riskerar du en olycka, som kan medföra allvarliga eller dödliga skador. VARNING • Läs alla instruktioner noga innan du använder din home trainer. • Använd inte din home trainer om den inte fungerar riktigt •...
  • Seite 7 Aşağıdaki uyarılara uymadığınız takdirde ciddi yaralanmalara, hatta ölüme sebep olabilecek kazaların yaşanmasına yol açabilirsiniz. UYARI • Home trainer’ı kullanmaya başlamadan önce tüm talimatları dikkatlice okuyun. • Düzgün çalışmıyorsa home trainer’ı kullanmayın • Bisiklete binmeden önce bisikletin iyi bir şekilde yerleştirildiğinden (mümkün olan en yatay pozisyonda olmalı ve eğik olmamalı) ve home trainer’a düzgün bir şekilde sabitlendiğinden emin olun. •...
  • Seite 8 Tālāk norādīto brīdinājumu neievērošana var izraisīt negadījumu, kas var izraisīt nopietnus ievainojumus vai nāvi. BRĪDINĀJUMS • Pirms trenažiera lietošanas uzmanīgi izlasiet visus norādījumus. • Neizmantojiet trenažieri, ja tas nedarbojas pareizi • Pirms uzkāpšanas uz velosipēda pārliecinieties, vai tas ir pareizi uzstādīts (pēc iespējas horizontālāk un nav šķībs) un pareizi piestiprināts pie trenažiera. •...
  • Seite 9 Келесі ескертулерді сақтамау сізге ауыр жарақатқа, тіпті өлімге әкеп соғуы мүмкін апат қаупін тудырады. ЕСКЕРТУ • Үйдегі жаттығу құралын қолданар алдында барлық нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. • Жаттығу құралы дұрыс жұмыс істемесе, оны пайдаланбаңыз • Велосипедке отырудың алдында, оның дұрыс орнатылғанына (мүмкіндігінше көлденең және қисық емес) және үйдегі жаттығу құралына дұрыс бекітілгенін тексеріңіз. •...
  • Seite 10 Việc không tuân thủ các cảnh báo dưới đây có nguy cơ dẫn đến tai nạn bị thương nặng, thậm chí là tử vong. CẢNH BÁO • Đọc kỹ tất cả các hướng dẫn trước khi sử dụng khung đạp xe tại nhà. •...
  • Seite 11 以下の注意事項を守らない場合は、 重傷ひいては死亡につながる事故の恐れがあります。 警告 • ホームトレーナーをお使いになる前に、すべての注意事項をよくお読みください。 • ホームトレーナーが正常に機能しない場合は、お使いにならないでください • 自転車に乗る前に、正常に設置(可能な限り垂直で、斜めにならないようにしてください)されているか、ホームトレーナーに正しく固定されているかを確認してください。 • エクササイズプログラムを開始もしくは変更する前に、かかりつけ医にご相談ください。 • ホームトレーナーの可動部分近くに、手もしくは物を置かないでください • ホームトレーナーは、長時間お使いになった場合、触ると熱くなっていることがあります。 • 慣性でホイールが 回っている間、自転車を解体しようとしないでください。 • お使いになっている間は、お子様やペット動物を近づけさせないでください。 • ホームトレーナーは、正しく調節したレベリングフットを使って、安定した平らな場所でのみお使いください • ホームトレーナーに水がつかないようにしてください。 • ホームトレーナー同梱の電源ユニットのみをお使いください • 毎回走行前に、ケースと自転車が正常にホームトレーナーに固定されていることを確認してください。お使いにならないときは、ホームトレーナーのケーブルを抜いておいてください 使用者の最大重量115kg 直径最小26インチ(しかし子供用/ティーン用自転車といったいくつかの種類の自転車は除外します)のホイールを取り付けた自転車とのみホームトレーナーをお使いいただけます 暑い天候下では、換気をよくおこなった涼しい場所(風邪をひかないように)でホームトレーナーをお使いください ホームトレーナーを使っている間に、パソコン、タブレット、スマートフォンが落下する恐れがないよう、安定した家具に固定もしくは置かれていることを確認してください疑問がある場合は、本取扱説明書やサポートデスク、工房?にお問い合わせください アフターケア • クリーニングする前もしくはその他のいずれのメンテナンス作業をおこなう前には、電源を切ってからケーブルを外してください>>熱をもっている場合は、おそらくここで冷えるのを待つことを示す? • ホームトレーナーの使用時は、いずれの均衡を失うこともしくはいずれの振動も避けるために、組み立て中に落下させないでください • ホームトレーナーを室温で乾燥した場所に保管してください • 毎回お使いになった後は、トレーナーを拭いてください。 ホームトレーナーは、乾燥したクロスでのみ拭き掃除し、決して掃除溶液もしくは研磨剤にさらさないようにしてください •...
  • Seite 12 다음 경고를 준수하지 않으면 사망 또는 중상을 입는 사고로 이어질 수 있습니다 . 경고 • 홈 트레이너를 사용하기 전에 모든 지침을 잘 읽으십시오 • 홈트레이너가 제대로 작동하지 않는다면 사용하지 마세요 • 자전거를 타기 전에 자전거가 올바르게 장착되었는지(가능한 한 수평으로 기울어지지 않았는지), 홈 트레이너에 올바르게 고정되어 있는지 확인하십시오. •...
  • Seite 13 MONTAGE - ASSEMBLY   EN Assembly FR Montage ES Ensamblaje DE Montage IT Montaggio NL Monteren PT Montagem PL Montaż HU Összeszerelés RO Asamblare SK Montáž CS Montáž SV Montering HR Montaža SL Sestavljanje TR Montaj LT Surinkimas SR Sastavljanje LV Montāža EL Συναρμολόγηση BG Сглобяване KK Құрастыру...
  • Seite 16   EN If Campagnolo or SRAM 12-speed cassette, - order a specific cassette body. FR Si cassette 12 vitesses Campagnolo ou SRAM, - commander un corps de cassette spécifique. ES En caso de casete de 12 cambios Campagnolo o SRAM, - encargar un casete específico. DE Bei einer 12-fach-Kassette von Campagnolo oder SRAM, - bestellen Sie einen speziellen Kassettenkörper.
  • Seite 17 ONELAP FIT ON / OFF BLUETOOTH ANT+ ANT+ ANT+ ANT+ ANT+ ANT+ ANT+   EN storage and use FR stockage et usage ES almacenamiento y uso DE Aufbewahrung und Verwendung IT conservazione e uso NL opslaan en gebruiken PT Armazenamento STORAGE &...
  • Seite 18 ị Decathlon USA LLC 2300 16th Street San Francisco, CA 94103 +1-866-480-3565 - FCC ID: 2AH2P-D500 ‫المستورد: ديكاتلون الجزائر - العنوان: مركز األعمال و االدارة، برج الشمالي، رقم 606 الطابق السادس، باب الزوار، الجزائر - المنتوج جهاز تدريب منزلي - العالمة : ديكاتلون‬...

Diese Anleitung auch für:

D90087351598735161