Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Symbolerklärung und Sicherheitshinwei- H Allgemeines Diese Anleitung sorgfältig lesen und entsprechend handeln. Symbolerklärung ▶ Bedienungsanleitungen (Gerät, Heizungsregler usw.) vor der Bedienung lesen und aufbewahren. Warnhinweise ▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten. In Warnhinweisen kennzeichnen Signalwörter die Art und ▶...
Normen, Vorschriften und Richtlinien ▶ Vor dem Öffnen des Gerätes stets die Stromversorgung ▶ Vor der Installation des Geräts sicherstellen, dass der ausschalten. Stromanschluss abgetrennt und die Wasserzufuhr ge- schlossen ist. ▶ Um Gefahrensituationen zu vermeiden, dürfen Reparatu- ren und Wartungen nur von einer zugelassenen Fachkraft ▶...
Weitere Einzelheiten zu verfügbarem Zubehör für dieses Gerät nung vorsehen. dem Gerätekatalog entnehmen. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet verfügbar: www.bosch-einfach-heizen.de. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät wurde für die Erwärmung und Speicherung von Trinkwasser entwickelt. Die für Trinkwasser geltenden landes- spezifischen Vorschriften, Richtlinien und Normen beachten.
Bedienungsanleitung Gerätedesign Bild 4 ▶ Gerät in der Originalverpackung transportieren und ein ge- eignetes Transportmittel benutzen. [1] WiFi-Zubehör (nicht im Lieferumfang des Geräts enthal- ▶ Gerät erst im Aufstellraum aus der Verpackung nehmen. ten) [2] WiFi-Kopplungstaste und LED [3] Steckbrücken (Gerätekonfiguration) Bedienungsanleitung [4] Reset-Taste [5] Durchflussmesser...
Bedienungsanleitung Bedienfeld 4.3.1 LED-Statusanzeige Gerätestatus Gerät ausgeschaltet Weiße LED Gerät eingeschaltet Weiße LED blinkt Das Gerät erreicht die Solltemperatur (1-mal pro Sekun- nicht. Das Gerät hat die Leistungsgrenze erreicht ( Kapitel 10). Weiße LED blinkt Automatischer Entlüftungsbetrieb aktiv. (2-mal pro Sekun- Rote LED Funktionsstörung des Geräts (...
Bedienungsanleitung Betriebsphase Ungefähre Zeitdauer, bei der Verbrühungen entste- Temperatur: Temperatur Senioren/Kinder Erwachsene Händewaschen 35 °C unter 5 Jahren 50 °C 2,5 Minuten mehr als 5 Minuten Dusche 38 °C 52 °C weniger als 1 Minute 1,5 bis 2 Minuten 55 °C Circa 15 Sekunden Circa 30 Sekunden 42 °C...
Bedienungsanleitung Reinigung ▶ Abdeckung mit einem geeigneten Werkzeug entfernen. ▶ Keine Scheuer- oder Lösungsmittel oder Produkte auf Alko- holbasis verwenden. ▶ Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden. ▶ Die Außenhülle mit einem sanften Reinigungsmittel reini- gen. ▶ Schmutz- oder Kalkreste beseitigen. Konnektivität Dieses Gerät kann über WLAN verbunden werden. Weitere Einzelheiten zu verfügbarem Zubehör für dieses Gerät sind dem Gerätekatalog zu entnehmen.
Installation (nur für zugelassene Fachkräfte) HINWEIS Installation (nur für zugelassene Fach- kräfte) Gefahr von Sachschäden! Beschädigung der Heizeinsätze. Wichtige Hinweise ▶ Zuerst die Wasseranschlüsse herstellen. ▶ Die elektrischen Anschlüsse bei ausgeschaltetem Schutz- schalter herstellen und dabei die Erdung sicherstellen. Aufstellung, elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme dür- ▶...
Installation (nur für zugelassene Fachkräfte) ▶ Die Verpackung gemäß den im Aufstellland geltenden Recy- Elektrischer An- Schutzart (IP) Zulässiger clingvorschriften entsorgen. schluss Schutzbereich ▶ Frontblende des Geräts abnehmen. Oberer Anschluss IP25 Bereich 1 und hö- (Abb. 43) Unterer Anschluss IP25 Bereich 1 und hö- (Abb.
Installation (nur für zugelassene Fachkräfte) ▶ Verkleidung lösen und abnehmen. ▶ Hydraulikblock von der Rückseite entfernen. Bild 12 Bild 14 ▶ Warmwasserrohr drehen. Wasseranschluss ▶ Seitliche Befestigungselemente des Hydraulikblocks öff- nen. HINWEIS Anlagenschaden! Schäden an den Wasserrohren. ▶ Sicherstellen, dass die Rohrleitungen einem maximalen Druck von 10 bar und einer maximalen Temperatur von 90 °C standhalten können.
Installation (nur für zugelassene Fachkräfte) Kennzeichnung der Wasseranschlüsse Gerät an der Wand montieren ▶ Kaltwasserleitungen und Warmwasserleitungen entspre- ▶ Kunststoffteil auf der Rückseite des Geräts entfernen. chend kennzeichnen, um Verwechslungen zu vermeiden. Bild 17 Bild 15 ▶ Geräterückseite als Bohrmuster verwenden. [1] Kaltwassereintritt (G ½") ▶...
Installation (nur für zugelassene Fachkräfte) ▶ Befestigungsteile voneinander trennen. ▶ Rückseite des Geräts an der Wand befestigen. Bild 19 ▶ Befestigungsteile für das Gerät an der Wand befestigen. Bild 21 Elektroinstallation des Geräts Das Netzkabel kann an drei verschiedenen Positionen ange- schlossen werden: •...
Seite 16
Installation (nur für zugelassene Fachkräfte) ▶ Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und der Wand 2- 8 mm beträgt, muss das Gerät mithilfe der oberen Befesti- gungsvorrichtung waagerecht ausgerichtet werden. Die Öffnung des Kabelkanals muss perfekt zum Netzkabel pas- sen. Wenn der Kabelkanal bei der Montage beschädigt wird, müssen die Löcher wasserdicht verschlossen werden.
Seite 17
Installation (nur für zugelassene Fachkräfte) ▶ Gerät mit der oberen Befestigungsvorrichtung und den Ab- standshaltern waagerecht ausrichten, wenn der Abstand zwischen Gerät und Wand 8-16 mm beträgt. Wenn der Abstand zur Wand 8 bis 16 mm beträgt und das Gerät über ein Aquastop-System (TR.001 A) verfügt, muss die mit dem Gerät gelieferte zusätzliche Buchse installiert werden.
Installation (nur für zugelassene Fachkräfte) Montage des Hydraulikblocks ▶ Hydraulikblock so weit verstellen, bis er auf der Rückseite des Geräts fixiert ist. ▶ Hydraulikblock auf der Rückseite des Geräts positionieren. ▶ Die Wasserein- und -auslassrohre auf der Dichtmembran positionieren. Bild 32 ▶...
Installation (nur für zugelassene Fachkräfte) Installation des Aquastop-Systems ▶ Sicherstellen, dass der Aquastop vertikal positioniert ist. Nur für Modelle mit Aquastop-System (TR.001.A..) Vor dem Anbringen der Wasseranschlüsse: ▶ Den Aquastop-Schlauch auf der Dichtungsmembran des Geräts platzieren. Der Schlauch muss ordnungsgemäß ausgerichtet sein. Bild 35 ▶...
Installation (nur für zugelassene Fachkräfte) Entlüften des Geräts ▶ Die verschiedenen Gerätekonfigurationen mithilfe der mit- gelieferten elektronischen Brücken vornehmen. Nach Ausführung aller Hydraulikanschlüsse das Gerät entlüf- ten. ▶ Kaltwasserzufuhr öffnen. ▶ Warmwasserhahn 1 Minute lang öffnen, um das Gerät zu entlüften.
Elektrischer Anschluss (nur für zugelassene Fachkräfte) WARNUNG Blitzschlag! ▶ Das Gerät muss im Verteilerkasten über einen separaten Anschluss verfügen und durch einen 30-mA-Fehlerstrom- schutzschalter und Schutzleiter gesichert sein. In Gebieten mit häufigen Blitzeinschlägen zusätzlich eine Blitzschutz- einrichtung vorsehen. Elektrischer Anschluss Die Netzanschlussklemmleiste kann oben oder unten am Gerät montiert werden.
Seite 23
Elektrischer Anschluss (nur für zugelassene Fachkräfte) Anschluss unten Die Öffnung des Kabelkanals muss sorgfältig an das Stromkabel angepasst sein. Wenn der Kabelkanal bei der Montage beschä- digt wird, müssen die Beschädigungen wasserdicht verschlos- sen werden. Vorgehensweise für den Anschluss unten für kurze Kabel ▶...
Elektrischer Anschluss (nur für zugelassene Fachkräfte) ▶ Am Ende des Kabelkanals ziehen, um den Kabelschutz zu ▶ Stromkabel an den Anschlussklemmen des Geräts befesti- entfalten. gen. Bild 49 Bild 52 Anschluss unten kurze Kabel ▶ Ende des Kabelkanals entsprechend dem Durchmesser des ▶...
Erstinbetriebnahme des Geräts ▶ Verkleidung des Geräts anbringen. Bild 56 Bild 54 ▶ Befestigungsschraube der Verkleidung anziehen. Erstinbetriebnahme des Geräts HINWEIS Schäden am Gerät! Die Erstinbetriebnahme des Durchlauferhitzers muss durch eine zugelassene Fachkraft erfolgen, die dem Kunden sämtli- che für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes erforderli- chen Informationen zur Verfügung stellt.
Gerät starten Gerät starten Inspektion, Wartung und Reparatur Durchflussbegrenzer entfernen/austau- ▶ Der Kunde muss eine zugelassene Fachkraft mit der Durch- schen. führung von Inspektionen und Reparaturen beauftragen. Das Gerät benötigt zum Starten einen Mindestwasserdruck und ▶ Inspektion, Wartung und Reparatur dürfen nur durch auto- -durchfluss (...
Probleme Probleme In der folgenden Tabelle werden die Lösungen für mögliche Pro- GEFAHR bleme beschrieben (einige der Probleme sollten nur von Fach- kräften behoben werden). Stromschlaggefahr! ▶ Vor sämtlichen Arbeiten am Gerät die Stromversorgung un- terbrechen. ▶ Montage, Reparatur und Wartung dürfen nur von qualifi- zierten Fachkräften durchgeführt werden.
Technische Daten 11.2 Produktdaten zum Energieverbrauch Soweit auf das Produkt anwendbar, beruhen die nachfolgen- den Angaben auf Anforderungen der Verordnungen (EU) 812/ 2013 und (EU) 814/2013. Produktdaten: Symbol Ein- heit Produkttyp TR500 TR50 TR50 TR50 TR50 TR50 TR50 1 11/ ESOB 18/21 18/21...
Darüber hinaus trägt das Recycling von Elektro- Umweltschutz und Entsorgung nikschrott zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch- Für weitere Informationen zur umweltverträglichen Entsorgung Gruppe. von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wenden Sie sich bitte an Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz...
Anfrage bereitgestellt. Sie können sich unter der folgenden Anschrift an unseren Datenschutzbeauftragten wen- den: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Priva- cy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND. Sie haben das Recht, der auf Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO beru- henden Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten aus Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben,...
Seite 32
Sommaire 5.7 Montage du bloc hydraulique ....48 Sommaire 5.8 Installation du système Aquastop ... . . 49 5.9 Purger l’appareil.
Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité Explication des symboles et mesures de H Généralités sécurité Lire cette notice attentivement et agir en conséquence. Explications des symboles ▶ Lire et conserver les notices d’utilisation (appareil, régula- teur de chauffage, etc.) avant l’installation.
Normes, règlements et directives ▶ L’installation ne doit être réalisée que par un professionnel ▶ Avant d’installer l’appareil, s’assurer que le raccorde- agréé. ment électrique est débranché et que l’alimentation en eau est fermée. ▶ Avant d’ouvrir l’appareil, toujours désactiver l’alimentation électrique.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet : www.bosch-chauffage.fr. Utilisation conforme à l’usage prévu L’appareil a été conçu pour réchauffer et stocker l’eau potable.
Notice d’utilisation Conception de l’appareil Fig. 3 ▶ Ne retirer l’appareil de son emballage que lorsqu’il se trouve dans le local d’installation. [1] Accessoire Wi-Fi (non fourni avec l’appareil) [2] Bouton d'appairage Wi-Fi et LED [3] Cavaliers (configuration de l’appareil) Notice d’utilisation [4] Bouton «...
Notice d’utilisation Tableau de commande 4.3.1 Affichage LED de l’état de fonctionnement État de l’appareil Arrêt L’appareil est éteint LED blanche L’appareil est allumé La LED blanche cli- L’appareil ne parvient pas à atteindre la gnote (1 fois/ température de consigne. L’appareil a seconde) atteint la limite de puissance (...
Notice d’utilisation Phase de fonctionnement : Température Durée des brûlures approximative : Température Seniors/enfants de Adultes moins de 5 ans Lavage des mains 35 °C 50 °C 2,5 minutes plus de 5 minutes 52 °C moins d’1 minute 1,5 à 2 minutes La douche 38 °C 55 °C...
Notice d’utilisation L’appareil ne peut être remis en fonctionnement qu’après cela. ▶ Retirer le couvercle à l’aide d’un outil approprié. Nettoyage ▶ Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs ou à base d’alcool. ▶ N’utiliser pas d’appareils de nettoyage à vapeur. ▶...
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) AVIS Installation (uniquement pour les spécia- listes qualifiés) Risques de dégâts matériels ! Inserts chauffants endommagés. Recommandations importantes ▶ Brancher tout d’abord l’eau. ▶ Établir les raccordements électriques après avoir désactivé l’interrupteur de sécurité et assurer la mise à la terre. La mise en place, le raccordement électrique et la mise en ser- ▶...
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Recycler l’emballage selon les prescriptions correspon- Raccordement Indice de protec- Volume de protec- dantes valables dans le pays d’installation. électrique tion (IP) tion autorisé ▶ Retirer l’écran frontal de l’appareil. Raccordement IP25 Zone 1 et au-des- supérieur (fig.
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Détacher puis retirer l’habillage. ▶ Retirer le bloc hydraulique de la face arrière. Fig. 11 Fig. 13 ▶ Tourner le tuyau d’eau chaude. Raccordement en eau ▶ Ouvrir les éléments de fixation latéraux du bloc hydrau- lique.
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Identification des raccordements en eau Montage de l’appareil au mur ▶ Vérifier que les tubes d’eau froide et d’eau chaude sont clai- ▶ Retirer la partie en plastique située au dos de l’appareil. rement identifiés, afin d’éviter toute confusion. Fig.
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Séparer les pièces de fixation. ▶ Placer le dos de l’appareil contre le mur. Fig. 18 ▶ Enfoncer dans le mur les pièces de fixation de l’appareil. Fig. 20 Installation électrique de l’appareil Il est possible de raccorder le câble de raccordement dans trois positions différentes ;...
Seite 46
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Si l’écart entre l’appareil et le mur est de 2 à 8 mm, l’appa- reil doit être mis de niveau à l’aide de la fixation de montage supérieure. L’ouverture du chemin de câbles doit s’adapter parfaitement au câble de raccordement.
Seite 47
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Mettre l’appareil de niveau grâce à la fixation de montage supérieure et aux cales, si l’écart entre l’appareil et le mur est de 8 à 16 mm. Si l’écart par rapport au mur est de 8 à 16 mm et si l’appareil uti- lise un système Aquastop (TR .001 A), la bague supplémen- taire fournie avec l’appareil doit être installée.
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Montage du bloc hydraulique ▶ Régler le bloc hydraulique jusqu’à ce qu’il soit fixé sur la face arrière de l’appareil. ▶ Positionner le bloc hydraulique sur la face arrière de l’appa- reil. ▶ Positionner les tubes d’entrée et de sortie d’eau sur la membrane d’étanchéité.
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Installation du système Aquastop ▶ S’assurer que l’Aquastop est positionné verticalement. Uniquement pour les types avec le système Aquastop (TR.001.A..) Avant de poser les raccords d’eau : ▶ Placer le tube Aquastop sur la membrane d’étanchéité de l’appareil.
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Purger l’appareil ▶ Utiliser les cavaliers électroniques fournis pour réaliser les différentes configurations de l’appareil. Après avoir effectué tous les raccords hydrauliques, purger l’appareil. ▶ Ouvrir l’alimentation en eau froide. ▶ Ouvrir le robinet d’eau chaude pendant 1 minute pour pur- ger l’appareil.
Branchement électrique (uniquement pour les professionnels qualifiés) AVERTISSEMENT Coup de foudre ! ▶ L’appareil doit disposer d’un raccordement séparé dans l’armoire de distribution et être protégé par un interrupteur 30 mA et un conducteur de protection. Dans les zones où les impacts de foudre sont fréquents, prévoir également un paratonnerre.
Seite 53
Branchement électrique (uniquement pour les professionnels qualifiés) Raccord inférieur L’ouverture du chemin de câbles doit être adapté avec soin au câble électrique. Si le chemin de câbles est endommagé pen- dant le montage, ces détériorations doivent être colmatées. Manière de procéder pour le raccordement inférieur pour câble court ▶...
Branchement électrique (uniquement pour les professionnels qualifiés) ▶ Tirer sur l'extrémité du chemin de câbles pour déplier la ▶ Fixer le câble électrique aux bornes de raccordement de protection de câble. l'appareil. Fig. 48 Fig. 51 Raccordement inférieur pour câble court ▶...
Première mise en service de l’appareil ▶ Montage du carénage de l’appareil. Fig. 55 Fig. 53 ▶ Serrer à fond la vis de fixation de l’habillage. Première mise en service de l’appareil AVIS Dégâts sur l’appareil ! La première mise en service du chauffe-eau doit être effectuée par un spécialiste qualifié...
Démarrer l’appareil Démarrer l’appareil Inspection, maintenance et réparation Retirer/remplacer le limiteur de débit. ▶ Le client doit désigner un spécialiste agréé d’exécuter les Pour démarrer, l’appareil a besoin d’une pression d’eau et d’un révisions et les réparations. débit minimum ( tabl. 10). ▶...
Problèmes Problèmes Le tableau suivant décrit les solutions aux problèmes potentiels DANGER (elles doivent être réalisées uniquement par des entreprises spécialisées). Risque d’électrocution ! ▶ Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer des tra- vaux sur l’appareil. ▶ L’installation, les réparations et la maintenance doivent exclusivement être réalisées par des spécialistes qualifiés.
Caractéristiques techniques 11.2 Caractéristiques du produit relatives à la consommation énergétique Les informations suivantes reposent sur les exigences des réglementations (UE) 812/2013 et (UE) 814/2013 dans la mesure où elles sont applicables au produit. Caractéristiques du produit : Symbole Unité Type de produit TR500 TR50...
De plus, le La protection de l’environnement est un principe de base du recyclage des déchets électroniques contribue à préserver les groupe Bosch. ressources naturelles. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos pro- Pour de plus amples informations sur l’élimination écologique...
à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel peuvent être trans- férées à...
Seite 62
Spis treści 5.6 Instalacja elektryczna urządzenia ... . . 75 Spis treści 5.7 Montaż bloku hydraulicznego ....78 5.8 Montaż...
Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki H Ogólne dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i postępować zgodnie z informacjami w niej zawartymi. Objaśnienie symboli ▶ Przed obsługą przeczytać instrukcje obsługi (urządzenia, Wskazówki ostrzegawcze regulatora ogrzewania itp.) i zachować...
Seite 64
Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ▶ Należy przestrzegać przepisów prawnych ▶ Zgodnie z normą EN60335-2-35 przepływowe obowiązujących w kraju, gdzie dokonywany jest montaż podgrzewacze wody używane w instalacjach oraz przepisów lokalnych dostawców energii i wody. prysznicowych muszą być ograniczone do temp. 55 °C ( rozdział...
Normy, przepisy, dyrektywy i wytyczne Normy, przepisy, dyrektywy i wytyczne Przestrzegać następujących przepisów i norm dla instalacji i eksploatacji: • Przepisy w zakresie instalacji elektrycznych i podłączenia do sieci elektrycznej • Przepisy w zakresie instalacji elektrycznych i podłączenia do sieci telekomunikacyjnej i bezprzewodowej •...
Instrukcja obsługi Konstrukcja urządzenia Rys. 3 ▶ Urządzenie należy transportować w oryginalnym opakowaniu, z wykorzystaniem odpowiednich środków. [1] Moduł Wi-Fi (niedołączony do urządzenia) ▶ Urządzenie wyjąć z oryginalnego opakowania dopiero [2] Przycisk kojarzenia Wi-Fi i kontrolka LED w miejscu instalacji. [3] Zworki (konfiguracja urządzenia) [4] Przycisk "Uruchom ponownie"...
Instrukcja obsługi Panel obsługi 4.3.1 Sygnalizacja kontrolki LED Stan urządzenia Wyłączona Urządzenie wyłączone Biała kontrolka LED Urządzenie włączone Migająca biała Urządzenie nie osiąga ustawionej kontrolka LED (1x temperatury. Urządzenie osiągnęło limit na sekundę) mocy ( rozdział 10). Migająca biała Aktywny tryb automatycznego kontrolka LED (2x odpowietrzania.
Instrukcja obsługi Faza pracy Przybliżona Czas, po którego upływie powstają temperatura: oparzenia Temp. Osoby starsze/ Dorośli Mycie rąk 35 °C dzieci poniżej 5 lat 50 °C 2,5 minuty powyżej 5 minut Prysznic 38 °C 52 °C poniżej 1 minuty Od 1,5 do 2 minut 55 °C Ok.
Instrukcja obsługi Czyszczenie ▶ Zdjąć pokrywę za pomocą odpowiedniego narzędzia. ▶ Nie należy używać środków ściernych, rozpuszczalników ani produktów na bazie alkoholu. ▶ Nie używać urządzeń do czyszczenia parą. ▶ Wyczyścić obudowę za pomocą delikatnego detergentu. ▶ Usunąć brud lub pozostałości kamienia. Łączność...
Montaż (tylko dla autoryzowanych instalatorów) WSKAZÓWKA Montaż (tylko dla autoryzowanych instalatorów) Niebezpieczeństwo szkód materialnych! Niebezpieczeństwo uszkodzenia wkładu grzewczego. Ważne informacje ▶ Najpierw należy wykonać przyłącza wody. ▶ Podłączenia elektryczne wykonać przy wyłączonym wyłączniku ochronnym, zapewniając przy tym uziemienie. Instalacja, podłączenie elektryczne i uruchomienie mogą być ▶...
Montaż (tylko dla autoryzowanych instalatorów) Oznaczenie przyłączy wody Mocowanie urządzenia do ściany ▶ Odpowiednio oznakować przewody zimnej i ciepłej wody, ▶ Zdjąć plastikową część z tylnej strony urządzenia. aby uniknąć ich pomylenia. Rys. 16 Rys. 14 ▶ Użyć tylnej strony urządzenia jako szablonu do wykonania [1] Dopływ wody zimnej (G ½") otworów.
Montaż (tylko dla autoryzowanych instalatorów) ▶ Rozdzielić części montażowe. ▶ Zamontować tylną część urządzenia do ściany. Rys. 18 ▶ Przymocować do ściany części montażowe urządzenia. Rys. 20 Instalacja elektryczna urządzenia Możliwe jest podłączenie kabla przyłączeniowego w trzech różnych położeniach: • górne podłączenie, •...
Seite 76
Montaż (tylko dla autoryzowanych instalatorów) ▶ Jeśli odległość między urządzeniem a ścianą wynosi od 2 do 8 mm, urządzenie należy wypoziomować z wykorzystaniem górnego uchwytu montażowego. Otwór kanału kablowego musi dokładnie pasować do kabla przyłączeniowego. Jeśli kanał kablowy zostanie uszkodzony podczas montażu, należy zakryć...
Seite 77
Montaż (tylko dla autoryzowanych instalatorów) ▶ Wypoziomować urządzenie z zastosowaniem górnego uchwytu montażowego i elementów dystansowych, jeśli odległość między urządzeniem a ścianą wynosi od 8 do Jeśli odległość od ściany wynosi od 8 do 16 mm i jeśli 16 mm. urządzenie wykorzystuje system Aquastop (TR .001 A), należy zamontować...
Montaż (tylko dla autoryzowanych instalatorów) Montaż bloku hydraulicznego ▶ Ustawić blok hydrauliczny tak, aby był prawidłowo zamocowany z tyłu urządzenia. ▶ Umieścić blok hydrauliczny na tylnej stronie urządzenia. ▶ Umieścić rury dopływu i odpływu wody na membranie uszczelniającej. Rys. 31 ▶...
Montaż (tylko dla autoryzowanych instalatorów) Montaż systemu Aquastop ▶ Upewnić się, że Aquastop jest ustawiony pionowo. Dotyczy wyłącznie modeli z systemem Aquastop (TR.001.A..) Przed zamocowaniem przyłączy wody: ▶ Umieścić wąż Aquastop na membranie uszczelniającej urządzenia. Wąż musi być prawidłowo ułożony. Rys.
Montaż (tylko dla autoryzowanych instalatorów) ▶ Otworzyć dopływ zimnej wody. ▶ W celu wykonania różnych konfiguracji urządzenia należy użyć dołączonych zworek elektronicznych. ▶ Otworzyć zawór c.w.u na 1 minutę, aby odpowietrzyć urządzenie. Rys. 38 Dołączone zworki elektroniczne ▶ Zachować wyjęte zworki na potrzeby przyszłych zmian lub Rys.
Podłączenie elektryczne (tylko dla autoryzowanych instalatorów) ▶ Podłączyć cewkę przekaźnika priorytetowego do linii L2 Wszystkie urządzenia regulacyjne, sterujące i zabezpieczające urządzenia. są fabrycznie podłączone i dostarczone w stanie gotowym do pracy. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia piorunem! ▶ Urządzenie musi mieć odrębne przyłącze w skrzynce rozdzielczej i być...
Seite 83
Podłączenie elektryczne (tylko dla autoryzowanych instalatorów) Podłączenie od dołu Otwór kanału kablowego musi być dokładnie dopasowany do kabla zasilającego. W przypadku uszkodzenia kanału kablowego podczas montażu uszkodzenia należy uszczelnić w sposób wodoszczelny. Sposób postępowania w przypadku przyłącza od dołu na krótkie kable ▶...
Pierwsze uruchomienie urządzenia ▶ Założyć obudowę urządzenia. Rys. 55 Rys. 53 ▶ Dokręcić śrubę mocującą obudowę. Pierwsze uruchomienie urządzenia WSKAZÓWKA Uszkodzenia urządzenia! Pierwsze uruchomienie podgrzewacza przepływowego musi przeprowadzić autoryzowany instalator, który przekaże klientowi wszystkie informacje niezbędne do prawidłowej eksploatacji urządzenia. ▶...
Uruchamianie urządzenia Uruchamianie urządzenia Przeglądy, konserwacja i naprawy Usunięcie/wymiana ogranicznika przepływu. ▶ Klient musi zlecić wykonanie przeglądów i napraw Urządzenie do uruchomienia wymaga minimalnego ciśnienia autoryzowanemu specjaliście. i natężenia przepływu wody ( tab. 10). ▶ Przeglądy, konserwacja i naprawy mogą być Jeżeli urządzenie nie uruchamia się...
Usterki Usterki W poniższej tabeli zamieszczono rozwiązania możliwych NIEBEZPIECZEŃSTWO usterek (do usuwania niektórych problemów uprawnieni są wyłącznie wykwalifikowani instalatorzy). Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! ▶ Przed wszelkimi czynnościami należy odłączać urządzenie od zasilania elektrycznego. ▶ Prace instalacyjne, naprawy i czynności konserwacyjne mogą...
Dane techniczne Dane techniczne 11.1 Dane techniczne Dane techniczne Jednost TR5001 11/13.. TR5001/R 15/18/21.. TR5001/R 21/24/27.. Wydajność znamionowa Napięcie znamionowe 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ Wyłącznik różnicowoprądowy Minimalny przekrój przewodów elektrycznych Ilość wody zmieszanej przy mocy znamionowej ze wzrostem temperatury o; 12 °C do 38 °C (bez ogranicznika l/min 11,6...
Dane techniczne 11.2 Dane produktu dotyczące zużycia energii O ile dotyczy wyrobu, poniższe informacje wynikają z wymogów rozporządzeń (UE) 812/2013 i (UE) 814/2013. Dane produktu: Symbol Jedn. Typ produktu TR500 TR50 TR50 TR50 TR50 TR50 TR50 1 11/ ESOB 18/21 18/21 18/21 24/27...
Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad Więcej informacji na temat przyjaznej dla środowiska utylizacji działalności grupy Bosch. zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska uzyskać w odpowiednich urzędach lokalnych, w zakładzie stanowią...
Informacja o ochronie danych osobowych Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02-231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i dotyczące połączeń, komunikacji, rejestracji wyrobów i historii klientów, aby zapewnić funkcjonalność...