Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Sole 2,4 GHz Gebrauchsanleitung Seite 19

Flugmodell

Werbung

DE - Flugakku aufladen
Achten Sie darauf, dass das Modell während des Ladevorgangs aus-
geschaltet ist.
1. Trennen Sie die Steckverbindung zum Akku.
2. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Wechselstromnetz,
stecken Sie es in eine Schukosteckdose. Die grüne LED
leuchtet auf, sie zeigt Ladebereitschaft an.
3. Stecken Sie die Ausgangsleitung des Ladegeräts in die
Eingangsbuchse des Akkus. Die rote LED
signalisiert, dass das Ladegerät den Akku lädt.
4. Sobald Sie wieder grün wird ist der Akku aufgeladen.
Sollte die rote LED beim Anschluss des Akkus nicht aufleuchten,
ist der Akku bereits voll aufgeladen.
Wichtige Hinweise: Wenn sich der Akku während des Ladevor-
gangs erwärmt, trennen Sie ihn bitte umgehend vom Ladegerät,
damit der Akku nicht zerstört wird. Die Ladegerät balanciert die LiPo-
Zellen während des Ladevorgangs. Setzen Sie daher niemals andere
Ladegeräte ein, der Akku könnte zerstört werden. Nach einem Flug
ist der Akku u.U. stark erwärmt. In diesem Fall muss der Akku erst
ca. 30 Min. lang abkühlen bevor er wieder aufgeladen wird. Bringen
Sie einen LiPo-Akku niemals mit einer offenen Flamme in Berührung,
es besteht Explosionsgefahr.
GB - Charging the flight battery
Ensure that the model is switched off whilst charging.
1. Disconnect the connector to the battery.
2. Plug the charger into the AC power. The green LED indicates
power.
3. Connect the battery with the charger. The red LED indicates
charging.
4. When the LED turns back to green the battery is fully charged. If
the red LED doesn't signalised red by connecting the battery with
the charger the battery is allready fully charged.
Note: If the battery heats up during charging, disconnect it. Failure
to do so may destroy the battery. The built-in balancer protects the
cells whilst charging, this means that no other type charger may be
used as this will damage the cells. After flying the battery will be hot,
allow it to cool for app. 30 minutes before charging. Never allow
batteries to come into contact with open fire as this may cause the
batteries to explode.
FR - Charge de l'accu de propulsion
Veillez à ce que votre modèle soit éteint tout au long de la procédure
de charge
1. Débrancher le connecteur de la batterie.
2. Branchez l'alimentation de votre chargeur sur une prise secteur.
La LED rouge s'allume, elles indiquent que le chargeur est prêt à
l'utilisation.
3. Branchez la sortie du chargeur sur la prise d'alimentation de votre
accu. La LED rouge vous indique que l'accu est en court de charge.
4. Dès que la LED verte est allumée, cela indique que votre accu
est complètement chargé. Si la LED rouge ne devait pas s'allumer
lorsque vous branchez l'accu, cela indique que votre accu est déjà
complètement chargé.
Remarque importante: Si votre accu venait à chauffer fortement
lors du processus de charge, séparez celui-ci immédiatement du
chargeur afin que l'accu ne soit pas détruit. Le chargeur équilibre
automatiquement votre accu lors du processus de charge. De ce
fait, n'utilisez pas d'autres chargeurs pour recharger votre accu, cela
pourrait le détruire. Après un vol, votre accu est chaud. Dans ce cas,
laissez le refroidir environ 30 minutes avant de le recharger. N'utilisez
jamais un flamme vive dans les environs immédiats de votre accu
LiPo et surtout ne rentrez pas en contact avec celui-ci, il y a danger
d'explosion.
IT - Carica della batteria di potenza
Spegnete il modello per caricarlo.
1. Scollegare il connettore dalla batteria.
2. Collegate il caricatore con la presa di casa, il LED verde si accende.
3. Collegate la vostra batteria con il caricatore. IL LED rosso segnala
il caricamento.
4. Appena il LED diventa verde, il pacco batteria è carico.
In caso che il LED non diventa rosso appena collegato la batterie,
esse è già carica.
Nota importate: Se notate che la vostra batteria appena collegata
per la ricarica riscalda fortemente, staccatela immediatamente! Per
evitarne la distruzione. Utilizzate solamente il caricabatteria in do-
tazione perché lo stesso ha incorporata una funzione di equilibratu-
ra della tensione della due celle, poiché le batterie LiPo potrebbero
caricare de due celle con tensioni diverse l' una dall' altra se non
equilibrate, danneggiandosi. Evitate perciò assolutamente l' uso di
altri caricabatterie. Lasciate raffreddare la batterie dopo un volo pri-
ma di ricaricarle. Evitate di avvicinare fiamme libere alle batterie LiPo
evitando assolutamente di avvicinarle a forti fonti di carore, perché
potrebbero esplodere.
19

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

03 7550