Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway 65167 Gebrauchsanweisung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 65167:

Werbung

CS
PŘÍRUČKA PRO MAJITELE
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte všechny bezpečnostní a provozní pokyny. Při nedodržení těchto pokynů hrozí převrácení, roztržení člunu a
utonutí.
• Před každým použitím pečlivě zkontrolujte všechny části člunu, včetně vzduchových komor, provazů pro bezpečná
uchopení, vesel a vzduchových ventilů; vše musí být v dobrém stavu a řádně upevněno.
• Počet cestujících a hmotnost nákladu nesmí v žádném případě překročit stanovenou nosnost. Informace o počtu
cestujících a hmotnosti nákladu pro váš člun naleznete v části Technické parametry v této příručce. Přetížení může
způsobit převrácení člunu a utonutí osob.
• Nafukujte člun v souladu s nominálním tlakem uvedeným na člunu. V opačném případě způsobíte přefouknutí
a/nebo výbuch. Překročení údajů uvedených na štítku s kapacitou může vést k poškození plavidla, převrácení a
potopení.
• Člun udržujte vyvážený. Nerovnoměrné rozmístění osob nebo zátěže může vést k převrácení člunu a utonutí.
• DÁVEJTE POZOR NA POBŘEŽNÍ VĚTRY A PROUDY.
• Nenechte člun dlouho ležet na slunci. Vysoké teploty mohou způsobit roztahování vzduchu. To může vést k
nenapravitelnému poškození výrobku.
• Nikdy nepřepravujte člun nafouknutý na vozidle. Mějte na paměti možné škodlivé účinky kapalin jako je kyselina z
baterií, olej nebo benzín. Tyto kapaliny mohou člun poškodit.
TECHNICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Je třeba předem zkontrolovat a vždy používat záchranná zařízení, jako jsou záchranné vesty a bóje.
• Pro případ vniknutí vody do člunu musí být na palubě vždy vědro, naběračka na vylévání vody a vzduchové
čerpadlo.
• Při pohybu člunu musí všichni cestující sedět, aby nepřepadli přes palubu.
• Používejte člun v chráněných pobřežních zónách, max. do 300 m (984 ft.). Věnujte pozornost přírodním silám jako
vítr, přílivové proudy a přílivové vlny.
• Při přistávání u břehu buďte opatrní. Ostré a drsné předměty, jako jsou kameny, beton, mušle, sklo, atd. mohou člun
prorazit.
• Pokud při plavbě dojde k proražení jedné komory, může být nutno plně nafouknout druhou komoru, aby se člun
nepotopil.
• Aby nedošlo k poškození člunu, nevlečte jej po drsném povrchu.
• Je odpovědností majitele/provozovatele mít na palubě alespoň jeden kbelík či nádobu na vylévání vody, která je
zajištěna proti náhodné ztrátě.
• Buďte zodpovědní a nezanedbávejte bezpečnostní pravidla, protože by to mohlo ohrozit váš život a životy ostatních.
• Naučte se jak s člunem zacházet. Dle potřeby si zjistěte informace a/nebo školení od někoho v okolí. Informujte se o
místních předpisech a nebezpečích souvisejících s plavbou na člunu a/nebo dalšími aktivitami na vodě.
• Vyobrazení mají pouze ilustrační charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez měřítka.
LIKVIDACE
Elektrické výrobky se nesmí vyhazovat do komunálního odpadu. Kde k tomu existují příslušná zařízení,
recyklujte je. Rady ohledně možností recyklace vám poskytnou místní orgány nebo prodejce výrobku.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Položka
Velikost po nafouknutí
3.82 m x 1.01 m x 35 cm
65167
(12'6" x 40" x 14")
NAFUKOVÁNÍ A SESTAVENÍ
K NAFUKOVÁNÍ NEPOUŽÍVEJTE VYSOKOTLAKÝ VZDUCH. TEN MŮŽE VÁŠ PRODUKT POŠKODIT.
• Podlahové desky musí být sestaveny před tím, než nafouknete trup.
• Nikdy nepoužívejte vysokotlaké kompresory. Mohlo by dojít k přehuštění.
• Při huštění nestůjte na člunu, ani na něj nic nepokládejte.
• Nikdy neotevírejte kryt vzduchového ventilu, když je člun používán.
• Před použitím člunu se ujistěte, že je ventil pevně uzavřený.
• Pokud vesla právě nepoužíváte, zajistěte je sponami, aby se nepoškodila.
INSTALACE BEZPEČNOSTNÍHO LANA
• Bezpečnostní lana jsou určena pouze k instalaci po stranách přídě a zádě a nesmí překážet při provozu plavidla.
• Pečlivě zkontrolujte, zda je bezpečnostní lano dobře utaženo.
SESTAVENÍ SEDADLA A OPĚRKY PRO NOHY
• Po nafouknutí plavidla připojte pásy sedadel a opěrky pro nohy k postranním sponám na plavidle.
• Sedadla a opěrky pro nohy je možné umístit na různá místa na podlaze plavidla.
SKLADOVÁNÍ
• Vyjměte vesla z havlenek. Veškeré příslušenství uložte pro příští použití.
• Člun pečlivě omyjte mýdlovou vodou. Nepoužívejte aceton, kyselé ani zásadité roztoky.
• Na jemné otření všech povrchů použijte hadřík. Nesušte produkt na přímém slunci. Nesušte jej elektrickými
vysoušeči. Došlo by k poškození člunu a zkrácení jeho životnosti.
• Pokud se výrobek nebude delší dobu používat, vyjměte baterii z čerpadla.
• Skladujte mimo dosah dětí na suchém místě při teplotě vyšší než 15 ºC/59 ºF.
OPRAVY
• Při malém průrazu jej opravte dle pokynů uvedených na opravné záplatě.
• Pokud záplata dodávaná se člunem nestačí, zakupte si opravnou sadu Bestway nebo člun svěřte odborné
opravně.
TUTO PŘÍRUČKU USCHOVEJTE NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ A PŘEDEJTE NOVÉMU VLASTNÍKOVI, POKUD
PLAVIDLO PRODÁTE.
TYTO POKYNY SI ULOŽTE
Doporučeno
Maximum
Provozní tlak
Nosnost
0,07 bar (1 psi)
0,14 bar (2 psi)
180 kg (397 lb.)
0,35 bar (5 psi)
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
ADVARSEL
Følg alle instruksjonene for sikkerhet og bruk. Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake velt,
eksplodere båten og føre til drukning.
• Før hver bruk, inspiser nøye alle båtkomponenter, inkludert luftkamre, gripetau, årer og luftventiler, for å sikre at alt
er i god stand og godt festet.
• Passasjertall og lastvekter skal på ingen måte overstige spesifiserte kapasiteter. Se delen Tekniske
spesifikasjoner i denne håndboken for å bestemme passasjertall og lastevekter for båten din. Overvekt vil føre til
velt og drukning.
• Blås opp i henhold til nummerert luftkammer og nominelt trykk på båten, ellers vil det føre til overoppblåsing og
båteksplosjon. Overskridelse opplysningene på kapasitetsmerkingen kan føre til skader, kantring og således
drukning.
• Hold båten balansert. Ujevn fordeling av personer eller last i båten kan føre til at båten kantrer, og dermed til
drukning.
• VÆR OPPMERKSOM PÅ OFFSHORE-VIND OG -STRØM.
• Ikke la båten utsettes for sol i lengre perioder, da høye temperaturer kan øke luftutvidelsen, noe som kan
forårsake uopprettelig skade.
• Transporter aldri båten i oppblåst tilstand på bilen. Vær oppmerksom på de potensielle skadevirkningene av
væsker som batterisyre, olje og bensin. Væskene kan skade båten.
TEKNISKE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Ved bruk av båten bør redningsutstyr som redningsvester og bøyer inspiseres på forhånd og brukes til enhver tid.
• Bøtter, vannskjeer og luftpumper skal alltid være tilgjengelig i tilfelle luftlekkasje eller dersom båten tar inn vann.
• Når båten er i bevegelse, må alle passasjerer sitte hele tiden for å unngå å falle over bord.
• Bruk båten i beskyttede strandsoner, opptil 300 m (984 fot). Vær oppmerksom på naturlige faktorer som vind,
tidevann og flodbølger.
• Vær forsiktig når du kjører inn til land. Skarpe og grove gjenstander som steiner, sement, skjell, glass osv. kan
punktere båten.
• Hvis det ene kammeret er punktert når båten er i vannet, kan det være nødvendig å blåse opp det andre
luftkammeret helt for å forhindre at båten synker.
• For å unngå skade, ikke dra båten på grove overflater.
• Det er eierens/operatørens ansvar å ha minst en bøtte/bailer om bord, sikret mot utilsiktet tap.
• Vær ansvarlig, og ikke overse sikkerhetsreglene, da dette kan sette livet ditt og andres i fare.
• Vet hvordan man betjener en båt. Sjekk i ditt lokale område for informasjon og/eller opplæring etter behov. Gjør
deg kjent med lokale bestemmelser og farer knyttet til båtliv og/eller andre vannaktiviteter.
• Tegninger er kun for illustrasjonsformål. De viser ikke nødvendigvis det faktiske produktet. Ikke i målestokk.
KASSERING
Elektriske produkter skal kasseres i husholdningsavfallet. Resirkuler hvis anlegg for dette eksisterer.
Sjekk med din lokale myndighet eller forhandler for råd om gjenvinning.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Produkt i oppblåst
Položka
Maximální počet
osob
3,82 m x 1,01 m x 35 cm
65167
(12'6" x 40" x 14")
2 dospělí
BLÅS OPP OG MONTER
BRUK ALDRI HØYTRYKKSLUFT FOR Å BLÅSE OPP BÅTEN. DETTE KAN SKADE PRODUKTET.
• Gulvbordene må settes sammen før oppblåsing av skroget.
• Bruk aldri motordrevne høytrykksluftpumper da dette kan føre til overoppblåsing.
• Stå aldri på eller la gjenstander hvile på båten under oppblåsing.
• Åpne aldri lokket på luftventilen mens båten er i bruk.
• Pass på at ventilen er tett lukket før du bruker båten.
• Når årer ikke er i bruk, lås dem i årefestene for å unngå skade.
INSTALLASJON AV SIKKERHETSTAU
• Sikkerhetstau skal kun monteres på begge sider av baugen og hekken, og skal ikke hindre normal drift av
fartøyet.
• Sjekk nøye om reservetauet er godt strammet.
MONTERING AV SETE- OG FOTSTØTTE
• Etter at fartøyet er blåst opp, kobler du beltene for setet og fotsøtten på sidespennene til fartøyet.
• Plasseringen av setene og fotstøttene kan justeres langs fartøyets gulv.
LAGRING
• Fjern årene fra årelåsene. Ta vare på alt av tilbehør for fremtidig bruk.
• Rengjør båten forsiktig med en mild såpe med rent vann. Ikke bruk aceton, syre, eller alkaliske løsninger.
• Bruk en klut til å tørke av alle overflater. Ikke tørk båten i direkte sollys. Bruk heller ikke utstyr som elektrisk vifte til
å tørke båten. Dette vil forårsake skade og forkorte båtens levetid.
• Hvis produktet ikke skal brukes på lang tid, fjern batteriet inne i pumpen.
• Oppbevares på et tørt sted, med en temperatur høyere enn 15ºC/59ºF, utilgjengelig for barn.
REPARASJON
• Hvis det er en liten punktering, reparer den i henhold til instruksjonene på reparasjonsplasteret.
• Hvis hullet er for stort til å repareres med den medfølgende lappen, kjøp et Bestway-reparasjonssett eller send
båten til en spesialbutikk for å utføre reparasjonen.
OPPBEVAR DENNE HÅNDBOKEN PÅ ET SIKKERT STED, OG OVERLEVER DEN TIL DEN NYE EIEREN NÅR
DU SELGER FARTØYET.
11
BRUKERHÅNDBOK
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
Anbefalet
størrelse
Driftstrykk
0,07 bar (1 psi)
0,14 bar (2 psi)
0,35 bar (5 psi)
NO
Maks.
Maksimalt antall
Vektgrense
Av personer
180 kg (397 lbs)
2 Voksne

Werbung

loading