Herunterladen Diese Seite drucken
Bestway 65167 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 65167:

Werbung

www.bestwaycorp.com
EN
FR
DE
IT
NL
ES
DA
PT
EL
RU
CS
NO
SV
FI
SK
PL
HU
LV
LT
SL
TR
RO
BG
HR
ET
SR
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 65167

  • Seite 1 www.bestwaycorp.com...
  • Seite 3 LR44...
  • Seite 4 1.ON/OFF Note: Press and hold for 3 seconds to shut down. 2.Switching units:PSI/BAR 1. MARCHE/ARRÊT Remarque : Maintenez le bouton appuyé pendant 3 secondes pour éteindre. 2. Conversion d’unités : PSI/BAR 1.AN/AUS Bitte beachten: Zum Ausschalten 3 Sekunden gedrückt halten. 2.Wechsel Einheiten: PSI/BAR 1.Pulsante ON/OFF Nota: Premere e tenere premuto per circa 3 secondi per spegnere il dispositivo.
  • Seite 5 0.35 bar (5 psi) 0.07 bar 0.14 bar (1 psi) (2 psi)
  • Seite 6 • Si le trou est trop grand pour être réparé avec la pièce fournie, achetez un kit de réparation Bestway ou envoyez • If the hole is too big to be repaired with the provided patch, purchase a Bestway repair kit or send the boat to a le bateau à...
  • Seite 7 • Qualora la foratura o strappo sia troppo largo per essere riparato con la toppa inclusa nel set, sarà necessario BITTE BEWAHREN SIE DIESES GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG AUF UND ÜBERGEBEN SIE DIESE acquistare un kit di riparazione Bestway o rivolgersi a un rivenditore specializzato per effettuare la riparazione. BEI EINEM MÖGLICHEN VERKAUF AN DEN NEUEN BESITZER WEITER.
  • Seite 8 • Si hay un pequeño pinchazo, repáralo según las instrucciones del parche de reparación. • Als het gat te groot is om met de meegeleverde reparatiepatch te worden gerepareerd, koop dan een Bestway • Si el agujero es demasiado grande para repararlo con el parche proporcionado, compra un kit de reparación reparatieset of breng de boot naar een speciaalzaak om de reparatie uit te voeren.
  • Seite 9 • Hvis der findes en mindre punktering, repareres ifølge instruktionen på reparationslappen. • Limpe cuidadosamente a embarcação usando um sabão suave com água limpa. Não utilize acetona, soluções • Hvis hullet er for stort til at blive repareret med den medleverede lap, købes et Bestway reparationssæt eller ácidas e/ou alcalinas.
  • Seite 10 • ΕΑΝ Η ΟΠΗ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΜΕΓΑΛΗ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΤΑΣΤΕΙ ΜΕ ΤΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ, ΑΓΟΡΑΣΤΕ ПРИ ПРОДАЖЕ ЛОДКИ. ΕΝΑ ΚΙΤ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ BESTWAY Ή ΣΤΕΙΛΤΕ ΤΟ ΣΚΑΦΟΣ ΣΕ ΕΝΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΓΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕ ΑΣΦΑΛΕΣ ΜΕΡΟΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΩΣΤΕ ΤΟ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΙΔΙΟΚΤΗ...
  • Seite 11 • Při malém průrazu jej opravte dle pokynů uvedených na opravné záplatě. • Hvis hullet er for stort til å repareres med den medfølgende lappen, kjøp et Bestway-reparasjonssett eller send • Pokud záplata dodávaná se člunem nestačí, zakupte si opravnou sadu Bestway nebo člun svěřte odborné...
  • Seite 12 • Mindre hål kan lagas enligt anvisningarna på lagningslappen. KORJAUS • Om hålet är för stort för att lagas med den medföljande lappen kan du köpa en reparationssats från Bestway eller • Pieni reikä voidaan korjata korjauspaikan ohjeiden mukaisesti. skicka in båten till en specialistbutik för lagning.
  • Seite 13 • V prípade malej diery ju opravte podľa pokynom na záplate na opravu. NAPRAWA • Pokiaľ je diera príliš veľká na opravu s pomocou záplaty, kúpte si súpravu na opravy Bestway alebo loď odošlite • Jeśli jest małe przebicie, napraw je zgodnie z instrukcjami na łatce naprawczej.
  • Seite 14 • Mazu caurumu var salabot atbilstoši norādījumiem uz remonta ielāpa. vagy élettartama rövidülhet. • Ja caurums ir pārāk liels, lai to salabotu ar komplektā iekļauto ielāpu, iegādājieties Bestway remonta komplektu • Ha a terméket hosszú ideig nem kívánja használni, távolítsa el a szivattyúból az akkumulátort.
  • Seite 15 • Če je majhna luknja, jo popravite v skladu z navodili na samolepljivi zaplati za popravilo. • Če je luknja prevelika, da bi jo lahko popravili s priloženo zaplato, kupite komplet za popravilo Bestway ali pošljite čoln v specializirano delavnico na popravilo.
  • Seite 16 • Dacă există o mică înțepătură, reparați-o conform instrucțiunilor de pe plasturele de reparare. VERİN. • Dacă orificiul este prea mare pentru a fi reparat cu peticul furnizat, achiziționați un set de reparații Bestway sau trimiteți barca la un magazin de specialitate pentru reparații.
  • Seite 17 • Ako postoji mala rupa, popravite je prema uputama na samoljepljivi zakrpi za popravak. и/или алкални разтвори. • Ako je rupa prevelika da bi se popravila priloženom zakrpom, kupite Bestway komplet za popravak ili pošaljite • Използвайте кърпа, за да подсушите внимателно всички повърхности. Не сушете продукта на пряка...
  • Seite 18 • Ako postoji mala rupa, popravite je prema uputstvima na samolepljivi zakrpi za popravku. • Ako je rupa prevelika da bi se popravila priloženom zakrpom, kupite Bestway komplet za popravku ili pošaljite HOIDKE SEDA JUHENDIT KINDLAS KOHAS JA ANDKE SEE UUELE OMANIKULE ÜLE, KUI TE PAADI MAHA čamac u specijalizovanu radionicu za popravku.
  • Seite 19 .‫• إذا ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺛﻘب ﺻﻐﯾر، ﻓﯾرﺟﻰ إﺻﻼﺣﮫ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت رﻗﻌﺔ اﻹﺻﻼح‬ ‫ أو إرﺳﺎل اﻟﻘﺎرب إﻟﻰ اﻟﻣﺗﺟر اﻟﻣﺗﺧﺻص‬Bestway ‫• إذا ﻛﺎن اﻟﺛﻘب ﻛﺑﯾرً ا ﺟ د ً ا ﻋﻠﻰ اﻹﺻﻼح ﺑﺎﻟرﻗﻊ اﻟﻣﺗوﻓرة، ﻓﯾرﺟﻰ ﺷراء طﻘم إﺻﻼح‬...
  • Seite 20 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: +61 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...