Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
CO N G A R O C K S TA R 1700 X-TREME ERGOWET
Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET

  • Seite 1 CO N G A R O C K S TA R 1700 X-TREME ERGOWET Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de la batería Safety instructions Battery instructions Instructions de sécurité INDICE Instructions de la batterie 1. Parti e componenti Sicherheitshinweise 2. Prima dell’uso Batterieanleitungen 3. Montaggio del prodotto Istruzioni di sicurezza 4. Funzionamento Istruzioni relative alla batteria 5.
  • Seite 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de - Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. cuando no se vaya a utilizar por un tiempo, antes de limpiarlo, - No utilice el aparato si se ha caído o si muestra algún daño...
  • Seite 4 Technical - Evite el contacto entre la batería y pequeños objetos Support Service of Cecotec in order to avoid any type of metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos.
  • Seite 5 It can cause severe burns within two hours of the - Do not immerse the cord, plug or any part of the appliance in ingestion. water or any other liquid, nor expose electrical connections CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 6 être réparé par le Service d’Assistance d’un escalier. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne bloquez pas les ouvertures de l’appareil et n’obstruez - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des pas le flux d’air.
  • Seite 7 Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez- la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 8 Sie Teile des geräts abbauen, wie z.B. der Akku Geräts. (Batterie). - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec - WARNUNG: Dieses Rohr enthält elektrische Anschlüsse: empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Nicht zum Aufsaugen von Wasser verwenden;...
  • Seite 9 Non è adatto all’uso commerciale o industriale. Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben. - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca - Verändern Sie die Batterie in keiner Weise. di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 10 Assistenza Tecnica di Cecotec per - Spegnere e scollegare il prodotto dall’alimentazione quando evitare qualsiasi tipo di rischio. non viene utilizzato per un periodo di tempo, prima di pulire, - Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni prima di montare o smontare i componenti e prima di visibili.
  • Seite 11 - L’ingestione di batterie o pile può causare ustioni, - Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor perforazione dei tessuti molli e morte. Può causare gravi contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec ustioni entro due ore dall’ingestione. se tiver alguma dúvida.
  • Seite 12 - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos prontamente cuidados médicos nas instalações médicas 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, mais próximas. sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 13 - Schakel het product uit en trek de stekker uit het stopcontact Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. als u het product niet gaat gebruiken voor een langere tijd...
  • Seite 14 Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych lub onmiddellijk weg in overeenkomst met de lokale wetgeving. przemysłowych. - Vermijd dat de accu in contact komt met kleine metalen - Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 15 - Nie blokuj otworów urządzenia ani nie utrudniaj przepływu musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy powietrza. Otwory należy chronić przed przedmiotami i nie technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zatykać ich ubraniem ani palcami. zagrożeń. - Wyłącz i odłącz produkt od źródła zasilania, gdy nie jest - Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub...
  • Seite 16 10 minut i zasięgnąć porady viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být lekarza. Załóż rękawice, aby móc dotknąć akumulatora i opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se natychmiast go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
  • Seite 17 - Pokud má být přístroj uložen na delší dobu, doporučujeme používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. baterii vyjmout. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou - Baterie musí být vložena ve správné poloze. má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 18 Botón de liberación de la base de succión Contenido de la caja 2. Botón de liberación del tubo de aspiración Aspirador Conga Rockstar 1700 X-Treme ErgoWet 3. Botón de apertura de la tapa inferior del depósito de suciedad Accesorio 2 en 1 estrecho para muebles y esquinas 4.
  • Seite 19 Para activar la emisión de agua, el pulsador de emisión de agua debe estar presionado, y Accesorio Watertank Accesorio con el que podrá pasar la mopa y fregar con solo acoplarlo a su aspirador vertical. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 20 Retire uno de los extremos del cepillo de la forma que se muestra en la imagen. bloqueado. Fig. 16 Es importante retirar los residuos que puedan haber quedado depositados en los ejes giratorios del cepillo. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 21 Fig. 15 eficiencia parpadea Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 22 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el 1. PARTS AND COMPONENTS Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. Fig. 1...
  • Seite 23 Handheld vacuum cleaner, attaching the accessories directly to the main body. Box contents Upright vacuum cleaner, using the vacuuming tube with the accessories assembled. Conga Rockstar 1700 X-Treme ErgoWet vacuum cleaner 2-in-1 narrow accessory for corners and furniture Jaliscazo brush Using the vacuum cleaner Press the power button to turn the device on or off.
  • Seite 24 To activate the water emission, the water emission push button must be pressed, and to stop the water emission, the push button must be in the original position, as shown in figure 9. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 25 (The battery life may vary this manual. Motor rated power: 630 W according to the room Batteries are easily Brush rated power: 50 W temperature). recycled. Go to the closest maintenance point and buy new batteries. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 26 Écran Sélecteur de vitesse Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Bouton de connexion/déconnexion time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the Batterie applicable regulations.
  • Seite 27 4. FONCTIONNEMENT Contenu de la boîte Aspirateur Conga Rockstar 1700 X-Treme ErgoWet Vous pouvez utiliser cet aspirateur de deux manières différentes : Aspirateur à main, si vous fixez directement les accessoires à l’unité principale. Accessoire 2 en 1 étroit pour meubles et recoins Aspirateur-balai, si vous utilisez le tube d’aspiration avec les accessoires qui y sont fixés.
  • Seite 28 Changez le tissu et remplissez le réservoir d’eau. cheveux. Placez de nouveau le réservoir d’eau, insérez-le dans la partie inférieure de la base Ne brossez pas le filtre de haute efficacité. d’aspiration et appuyez jusqu’à ce qu’il s’emboîte en place. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 29 L’appareil s’éteint et ne se charge pas Court-circuit L’appareil ne se charge pas Le voltage de l’appareil est supérieur à 36,3 V. L’appareil ne se charge pas Le voltage de l’appareil est inférieur à 32,1 V. L’appareil s’éteint Batterie déchargée CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 30 Le filtre de haute efficacité n’est pas du filtre pas. Img. 15 installé. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de de haute conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais efficacité...
  • Seite 31 Ziehen Sie den Stecker heraus. Freigabetaste des Saugfußes Freigabetaste des Saugrohres Vollständiger Inhalt Auslöseknopf des unteren Deckels des Schmutzbehälters Conga Rockstar 1700 X-Treme ErgoWet Staubsauger. Taste zum Öffnen des Schmutzbehälters und Filterzugang 2-in-1 enges Zubehörteil für Ecke und Möbel Ein-/Ausschalter Jaliscazo Bürste...
  • Seite 32 Staubsaugers nach oben, bis die beiden Teile getrennt sind. Ihnen, die Möbel zu reinigen, ohne sie zu beschädigen, sowie auf den angesammelten Schmutz Setzen Sie den Mopp wieder ein und füllen Sie den Wassertank auf. in den Ecken. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 33 Filter verstopfen und die Luftzirkulation behindern könnten. Denken Sie daran, den Staubsauger nicht zu benutzen, wenn die Filter nicht korrekt eingesetzt sind. Die Filter können nicht in einer Waschmaschine gewaschen oder mit einem Föhn getrocknet werden. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 34 Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt Das Gerät schaltet sich aus und zeigt Der Motor schließt sich kurz, wenn werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer E3 auf dem Bildschirm an. die Batterie entladen wird CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 35 12. COPYRIGHT Tasto di accensione/spegnimento Batteria Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Tasto di rimozione della batteria INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in Nota einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Seite 36 Aspirabriciole, installando gli accessori direttamente sul corpo principale. Aspirapolvere, utilizzando il tubo di aspirazione e installando gli accessori alla sua Contenuto della scatola estremità. Aspirapolvere Conga Rockstar 1700 X-Treme ErgoWet Accessorio 2 in 1 stretto per mobili e angoli Spazzola Jaliscazo Come usare l’aspirapolvere Premere il tasto di accensione/spegnimento per accendere o spegnere il prodotto.
  • Seite 37 Per svuotare il serbatoio della polvere premere il tasto di apertura del coperchio inferiore del serbatoio della polvere, una volta aperto il coperchio può essere svuotato. Fig. 11 Emissione d’acqua Quando si usa l’aspirapolvere, assicurarsi che il tappo del serbatoio dell’acqua sia completamente chiuso. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 38 Il dispositivo si spegne e mostra E9 La temperatura è troppo alta o troppo collocati. sul display. bassa. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 39 è bloccato lampeggia I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, L’icona della La spazzola lunga e motore hanno...
  • Seite 40 Botão de libertação da base de sucção Conteúdo da caixa Botão de libertação do tubo de aspiração Aspirador Conga Rockstar 1700 X-Treme ErgoWet Botão de abertura da tampa inferior do depósito de sujidade Acessório 2 em 1 estreito para mobiliário e esquinas Botão de abertura do depósito de sujidade e de acesso ao filtro...
  • Seite 41 Utilize o tubo Flex para aceder e aspirar a sujidade das zonas mais complicadas. Pressione o Emissão de água botão Flex para dobrar o tubo. Ao utilizar o aspirador, certifique-se de que a tampa do depósito de água está completamente fechada. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 42 Para esvaziar o depósito, pressione o botão de abertura na tampa inferior do depósito de devidamente posicionados. corretamente montadas. sujidade. Uma vez aberta a tampa, esvazie-o. Fig. 11 CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 43 O dispositivo para ou não liga e Falha da bateria (primeiro nível) A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o mostra E7 ambiente. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 44 NEDERLANDS 11. GARANTIA E SAT 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos Fig. 1 estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Seite 45 Steelstofzuiger, met gebruik van de zuigslang met de accessoires eraan vast. Inhoud van de doos Stofzuiger Conga Rockstar 1700 X-Treme ErgoWet Gebruik van de stofzuiger Druk op de aan/uit knop om het toestel aan of uit te zetten. Breed 2 in 1 accessoire voor meubels en hoeken...
  • Seite 46 Let er bij het gebruik van de stofzuiger op dat de dop van het waterreservoir volledig Borstel het hoogrendementsfilter niet. gesloten is. Om het vuilreservoir te legen, drukt u op de openingsknop op het onderste deksel van het vuilreservoir. Zodra het deksel open is, kan het worden geleegd. Fig. 11 CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 47 Het toestel gaat uit en toont E9 op Temperatuur te hoog of te apparaat zelf zijn niet goed van het toestel op de juiste het scherm laag gepositioneerd. manier zijn gemonteerd. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 48 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de hoogrendementsfilter in. Fig. 15 geïnstalleerd officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. knippert Het filtersysteem icoon Functioneert normaal Fig. 14...
  • Seite 49 Przycisk zwalniający podstawę ssącą Przycisk zwalniania rury odkurzającej Zawartość pudełka Przycisk otwierania dolnej pokrywy zbiornika na brud Odkuracz Conga Rockstar 1700 X-Treme ErgoWet Przycisk otwierania zbiornika na brud i dostępu do filtra. Akcesorio 2 w 1 wąskie do mebli i narożników Przycisk zasilania...
  • Seite 50 Załóż na nowo zbiornik na wodę, włóż zbiornik do górnej części podstawy ssącej i naciśnij To akcesorium jest najlepiej używane z odkurzaczem ręcznym i umożliwia czyszczenie mebli aż do zatrzaśnięcia się. bez ich uszkadzania, a także dostęp do brudu nagromadzonego w rogach. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 51 Wysokowydajny filtr nie nadaje się do mycia. urządzenie nie są dobrze zmontowane. umiejscowione. Aby opróżnić pojemnik na kurz, naciśnij przycisk otwierania na dolnej pokrywie pojemnika na kurz, gdy pokrywa jest otwarta, można ją opróżnić. Rys. 11 CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 52 Temperatura zbyt wysoka lub niska Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego na ekranie sposobu utylizacji sprzętu gospodarstwa domowego i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami. Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 53 Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Tlačítko otevření spodního krytu nádoby na nečistoty Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Otevírání nádoby na nečistoty a tlačítko pro přístup k filtru Tlačítko zapnutí/vypnutí...
  • Seite 54 ČEŠTINA ČEŠTINA 4. FUNGOVÁNÍ Obsah krabice Vysavač Conga Rockstar 1700 X-Treme ErgoWet Příslušenství 2 v 1 úzké na nábytek a rohy Tento vysavač můžete používat dvěma různými způsoby: Kartáč Jalisco Ruční vysavač s přímým připojením příslušenství k hlavnímu tělu. Sací trubice Stojanový...
  • Seite 55 9. Pokud se rozhodnete kartáč vyčistit, je třeba nechat všechny jeho části uschnout. Aby bylo možné kartáč znovu použít, sestavte díly v opačném pořadí než při demontáži. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 56 Produkt: Rockstar 1700 X-Treme ErgoWet lišit v závislosti na okolní recyklovatelné. Jděte do Napětí a frekvence 100-240 V ~ 50/60 Hz teplotě). nejbližšího servisního místa a Baterie 29,6 V DC 2500 mAh 74 Wh kupte si nové baterie. CONGA ROCKSTAR 1700 X-TREME ERGOWET...
  • Seite 57 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 12. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Seite 58 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9...
  • Seite 59 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Rys./Obr. 15 Rys./Obr. 16...
  • Seite 60 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) EA01220511...