Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
CO N G A R O C K S TA R 2500 ADVANCE ERGOWET
Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET

  • Seite 1 CO N G A R O C K S TA R 2500 ADVANCE ERGOWET Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de la batería Safety instructions Battery instructions Instructions de sécurité INDICE Instructions de la batterie 1. Parti e componenti Sicherheitshinweise 2. Prima dell’uso Batterieanleitungen 3. Montaggio del prodotto Istruzioni di sicurezza 4. Funzionamento Istruzioni relative alla batteria 5.
  • Seite 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de - Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. cuando no se vaya a utilizar por un tiempo, antes de limpiarlo, - No utilice el aparato si se ha caído o si muestra algún daño...
  • Seite 4 Technical metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos. Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. - No altere la batería de ninguna forma. - Do not use the device if it has been dropped or if there are - La batería debe retirarse para el desecho de manera segura.
  • Seite 5 - Battery ingestion can cause burns, soft tissue perforation, - Do not immerse the cord, plug or any part of the appliance in and death. It can cause severe burns within two hours of the ingestion. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 6 être réparé par le Service d’Assistance - Ne bloquez pas les ouvertures de l’appareil et n’obstruez Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. pas le flux d’air. Maintenez les ouvertures dégagées : sans - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des objets et ne le recouvrez pas avec des vêtements ni avec les...
  • Seite 7 - La batterie comme les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez- la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 8 Sie Teile des geräts abbauen, wie z.B. der Akku Geräts. (Batterie). - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec - ACHTUNG: Dieses Rohr enthält elektrische Anschlüsse: empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Nicht zum Aufsaugen von Wasser verwenden;...
  • Seite 9 - Vermeiden Sie den Kontakt der Batterie/Akku mit kleinen che la presa elettrica sia collegata a terra. Metallgegenständen Büroklammern, Münzen, - Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben. domestico. Non è adatto all’uso commerciale o industriale. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 10 Tenere le aperture libere da oggetti e non bloccarle di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere con vestiti o dita. riparato dal servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per - Spegnere e scollegare il prodotto dall’alimentazione quando evitare qualsiasi tipo di rischio.
  • Seite 11 - Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor - L’ingestione di batterie o pile può causare ustioni, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec perforazione dei tessuti molli e morte. Può causare gravi se tiver alguma dúvida.
  • Seite 12 - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos - Se as pilhas ou a bateria forem engolidas, procure 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, prontamente cuidados médicos nas instalações médicas mais próximas. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 13 - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact - WAARSCHUWING: deze slang bevat elektrische aansluitingen: op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem - Niet gebruiken voor het opzuigen van water; ondervindt met het product.
  • Seite 14 - Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku onmiddellijk weg in overeenkomst met de lokale wetgeving. domowego. Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 15 Otwory należy chronić przed przedmiotami i nie musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy zatykać ich ubraniem ani palcami. technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju - Wyłącz i odłącz produkt od źródła zasilania, gdy nie jest zagrożeń. używany przez pewien czas, przed czyszczeniem, przed - Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub...
  • Seite 16 Załóż rękawice, aby móc dotknąć akumulatora i viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být natychmiast go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se - Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami, tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
  • Seite 17 - VAROVÁNÍ: k dobíjení baterie používejte pouze napájecí zdroj schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, dodávaný se zařízením s označením ZD24W342060EU. pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném - Nenabíjecí baterie se nesmí dobíjet. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 18 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Cargue el aspirador antes de usarlo por primera vez.
  • Seite 19 4. FUNCIONAMIENTO Contenido de la caja Aspirador Conga Rockstar 2500 Advance ErgoWet Puede utilizar este aspirador de dos formas distintas: Aspirador de mano, acoplando directamente los accesorios al cuerpo principal. Accesorio 2 en 1 estrecho para muebles y esquinas Aspirador vertical, empleando el tubo de aspiración con los accesorios acoplados a este.
  • Seite 20 Para activar la emisión de agua, el pulsador de emisión de agua debe estar presionado, y La batería puede cargarse en la base de carga estando conectada al cuerpo principal. para parar la emisión de agua, el pulsador debe estar en la posición original, como muestra la figura 10. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 21 Es importante retirar los residuos que puedan haber quedado depositados en los ejes giratorias del cepillo. Si decide lavar el cepillo debe dejar secar todas las piezas. Monte las piezas en orden inverso en el que se desmontaron para poder usar el cepillo otra vez. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 22 El aspirador no carga El voltaje del cargador es mayor a 36,3 Referencia del producto: 05774 Producto: Conga Rockstar 2500 Advance ErgoWet Voltaje y frecuencia 100-240 V ~ 50/60 Hz El aspirador no carga El voltaje del cargador es menor a 32,1 Batería 29,6 V DC 3000 mAh 88 Wh...
  • Seite 23 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Dust tank bottom cover unlock button Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Dust tank opening button and filter access 07 28.
  • Seite 24 Handheld vacuum cleaner, attaching the accessories directly to the main body. Upright vacuum cleaner, using the vacuuming tube with the accessories assembled. Box contents Conga Rockstar 2500 Advance ErgoWet Vacuum Cleaner 2-in-1 narrow accessory for corners and furniture Using the vacuum cleaner Press the power button to turn the vacuum cleaner on or off.
  • Seite 25 After the brush has been used for a long time, bristles might start to tangle with hair and is complete. Fig. 8 other particles. Clean it for it to operate correctly again. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 26 The vacuum cleaner shuts down. Low battery If the robot will not be used for a long period of time, remove the battery from the product and store it in a dry and safe place. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 27 Fig. 17 filter Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the indicator blinks time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 28 FRANÇAIS FRANÇAIS pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Chargez l’aspirateur avant de l’utiliser pour la première fois. 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Retirez la languette de première utilisation installée sur les filtres. Pour les trois premières utilisations, il est recommandé de laisser l’aspirateur charger Img.
  • Seite 29 Certains s’utilisent comme un aspirateur-balai et d’autres plutôt La batterie peut être chargée avec la base de charge si celle-ci se trouve connectée à comme un aspirateur à main. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 30 Pour activer l’émission d’eau, le bouton d’émission d’eau doit être appuyé et, pour arrêter Retirez une extrémité de la brosse comme indiqué sur l’image. l’émission d’eau, il doit être dans sa position originale, comme indiqué sur l’image 10. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 31 Enlevez la saleté de l’intérieur du filtre pas. Img. 17 installé. L’entrée de la brosse de la brosse électrique de haute électrique giratoire est giratoire. efficacité obstruée ou la brosse est clignote bloquée. Img. 16 CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 32 Fonctionnement habituel. Img. 15 Le réservoir de saleté ou le filtre filtre clignote d’entrée sont bloqués. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Le logo de La brosse allongée et le moteur ne Brosse allongée bloquée.
  • Seite 33 Ziehen Sie den Stecker heraus. Freigabetaste des Saugrohres Freigabetaste des unteren Deckels des Schmutzbehälters Vollständiger Inhalt Taste zum Öffnen des Schmutzbehälters und Filterzugang Conga Rockstar 2500 Advance ErgoWet Staubsauger Ein-/Ausschalter 2-in-1 Enges Zubehörteil für Ecke und Möbel Netzstecker Jaliscazo Bürste 2-in-1 Enges Zubehörteil für Ecke und Möbel...
  • Seite 34 Schmutzigkeit zu reinigen. Einige von ihnen werden als Standstaubsauger verwendet, andere Ladung und Bildschirm werden vorzugsweise als Handstaubsauger eingesetzt. Wenn die Batterie einen Prozentsatz von 20 % oder weniger anzeigt, schaltet der Staubsauger automatisch in den Energiesparmodus. Wir empfehlen, den Staubsauger zu CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 35 Vergewissern Sie sich vor dem ersten Gebrauch, dass der Pfropfen des Tanks nicht offen Zum Entleeren des Schmutzbehälters drücken Sie den Öffnungsknopf am unteren Deckel ist. des Schmutzbehälters. Sobald der Deckel geöffnet ist, kann er entleert werden. Abb. 12 CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 36 Metallrohre, Bodenbürsten, die verschiedenen Teile Batterien oder das Gerät des Staubsaugers korrekt Der Staubsauger schaltet sich aus Batterieausfall (Erste Stufe) selbst sind nicht richtig zusammengebaut sind. oder stoppt und zeigt E7 an eingesetzt. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 37 Sekunden später beendet. Wenn nicht, drücken Sie die Taste An/Aus, um den Vorgang zu stoppen. 12. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC 9. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 38 Tasto di rilascio del tubo di aspirazione Contenuto della scatola Tasto di apertura del coperchio inferiore del serbatoio della polvere Aspirapolvere Conga Rockstar 2500 Advance ErgoWet Tasto di apertura del deposito della polvere e accesso al filtro Accessorio 2 in 1 stretto per mobili e angoli...
  • Seite 39 Questo dispositivo include diversi accessori che possono essere utilizzati per pulire diversi La batteria può essere caricata nella base di ricarica mentre è collegata al corpo principale. tipi di superfici, oggetti e sporco. Alcuni si usano con l’aspirapolvere verticale e altri si usano preferibilmente con l’aspirabriciole. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 40 Per attivare l’emissione d’acqua, il pulsante di emissione d’acqua deve rimanere premuto Assemblare le parti nell’ordine inverso in cui sono state smontate per poter continuare a e, per fermare l’emissione d’acqua, il pulsante deve essere nella posizione originale, come usare la spazzola. indicato nella figura 10. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 41 Errore della batteria (primo livello) L’entrata della spazzola elettrica rotante. accende e mostra E7 elettrica rotante è ostruita o L’aspirapolvere si spegne e mostra Problema NTC (cortocircuito nel la spazzola è bloccata. Fig. 16 E8 sul display. termistore) CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 42 12. COPYRIGHT fermarlo. I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito 9.
  • Seite 43 Botão de abertura da tampa inferior do depósito de sujidade Conteúdo da caixa Botão de abertura do depósito de sujidade e de acesso ao filtro Aspirador Conga Rockstar 2500 Advance ErgoWet Botão de ligar/desligar Acessório 2 em 1 estreito para mobiliário e esquinas...
  • Seite 44 Alguns deles são utilizados como aspirador de pó vertical e outros são quando este atingir esta percentagem. preferencialmente utilizados como aspirador de mão. A bateria pode ser carregada na base de carga enquanto está ligada ao corpo principal. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 45 água, o botão deve estar na posição original, como mostrado na escova. figura 10. Se decidir lavar a escova, todas as peças devem ser deixadas a secar. Montar as peças na ordem inversa em que foram desmontadas para poder utilizar novamente a escova. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 46 O dispositivo desliga e mostra E8 no Problema NTC (curto-circuito no escova está bloqueada. Fig. 16 ecrã termístor) O símbolo do O aspirador para ou não liga. Fig. 17 Filtro de alta eficiência não instalado filtro de alta eficiência pisca CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 47 O depósito de sujidade ou o filtro de filtro pisca entrada está bloqueado A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de O logótipo da A escova comprida e o motor deixam Escova larga bloqueada conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos...
  • Seite 48 Openingsknop van de zuigslang Inhoud van de doos Knop voor het openen van het onderste deksel van het vuilreservoir Stofzuiger Conga Rockstar 2500 Advance ErgoWet Vuilreservoir opening en filter toegangsknop Breed 2 in 1 accessoire voor meubels en hoeken Aan/uit knop...
  • Seite 49 Wanneer de batterij een percentage van 20 % of minder aangeeft, schakelt de stofzuiger objecten en vuiligheid kan schoonmaken. Sommige worden gebruikt als steelstofzuiger en automatisch over op de spaarstand. Het is raadzaam de stofzuiger op te laden wanneer andere bij voorkeur als kruimeldief. dit percentage is bereikt. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 50 Om het vuilreservoir te legen, drukt u op de openingsknop op het onderste deksel van het waterafgifte uit staat en het deksel dicht is want het toestel kan water lekken als het vuilreservoir. Zodra het deksel open is, kan het worden geleegd. Fig. 12 reservoir vol is. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 51 Het toestel stopt met werken of gaat Fout in de batterij (eerste gepositioneerd. gemonteerd. niet aan en toont E7 niveau) CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 52 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Het filter icoon Functioneert normaal. Fig. 15 Het vuilreservoir of het officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. knippert. inlaatfilter is geblokkeerd Het borstel icoon...
  • Seite 53 POLSKI POLSKI się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Naładuj odkurzacz przed pierwszym użyciem. 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY Usuń zakładkę pierwszego użycia zainstalowaną na filtrach. W przypadku pierwszych trzech zastosowań zaleca się ładowanie odkurzacza przez 12 Rys. 1 godzin między kolejnymi użyciami.
  • Seite 54 Gdy bateria pokazuje procent równy lub mniejszy niż 20%, odkurzacz automatycznie przedmioty i zabrudzenia. Niektóre z nich są używane jako odkurzacze pionowe a inne są przejdzie w tryb niskiego zużycia. Zaleca się ładowanie odkurzacza, gdy osiągnie ten używane jako odkurzacze ręczne. procent. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 55 Aby aktywować emisję wody, przycisk emisji wody należy nacisnąć a w celu emisji wody Ważne jest, aby usunąć wszelkie zanieczyszczenia, które mogły osadzić się na obracających przełącznik musi być na swojej oryginalnej pozycji tak jak pokazuje to rysunek 10. się wałkach szczotki. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 56 Odkurzacz zatrzymuje się lub nie Filtr o wysokiej wydajności nie Wlot obracającej się szczoteczki do zębów. filtra o włącza się. Rys. 17 założony szczotki elektrycznej jest wysokiej zablokowany lub szczotka wydajności jest zablokowana. Rys. 16 CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 57 Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Błąd rozładowania baterii (z wyłączeniem awarii zasilania spowodowanej niskim Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. poziomem baterii), zatrzyma się 6 sekund później. Jeśli nie, naciśnij przycisk włączania/ wyłączania, aby go zatrzymać.
  • Seite 58 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některý z nich Upozornění chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Cecotec. Pokud vysavač nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji na bezpečném a Před prvním použitím vysavač...
  • Seite 59 červeně a po dokončení nabíjení se rozsvítí zeleně. Obr. 8 Obr. 4 Toto příslušenství se používá hlavně s ručním vysavačem. Dovoluje vysát nábytek, aniž byste ho poškodili, stejně tak jako nečistoty nahromaděné v rozích. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 60 Po dlouhodobém používání kartáče se štětiny mohou zamotat do vlasů nebo jiných částic. Vyčistěte ho, aby znovu správně fungoval. Skladování vysavače Vyndejte baterii a skladujte ji na bezpečném a suchém místě pokud robota po nějaký čas nebudete používat. CONGA ROCKSTAR 2500 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 61 9. TECHNICKÉ SPECIFIKACE 8. KÓDY CHYBY Reference produktu: 05774 Produkt: Conga Rockstar 2500 Advance ErgoWet Kód Problém Příčina Napětí a frekvence 100-240 V ~ 50/60 Hz Baterie 29,6 V DC 3000 mAh 88 Wh Vysavač...
  • Seite 62 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 12. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Seite 63 Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Afb./ Rys./Obr. 7 Afb./ Rys./Obr. 6 Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10...
  • Seite 64 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Rys./Obr. 16 Rys./Obr. 17...
  • Seite 65 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) EA01220525...