Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
CO N G A R O C K S TA R 3000 ADVANCE ERGOWET
Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET

  • Seite 1 CO N G A R O C K S TA R 3000 ADVANCE ERGOWET Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de la batería Safety instructions Battery instructions Instructions de sécurité INDICE Instructions de la batterie 1. Parti e componenti Sicherheitshinweise 2. Prima dell’uso Batterieanleitungen 3. Montaggio del prodotto Istruzioni di sicurezza 4. Funzionamento Istruzioni relative alla batteria 5.
  • Seite 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de cuando no se vaya a utilizar por un tiempo, antes de limpiarlo, Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. antes de montar o desmontar los componentes y antes de - No utilice el aparato si se ha caído o si muestra algún daño retirar la batería.
  • Seite 4 Technical - Evite el contacto entre la batería y pequeños objetos Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos. - Do not use the device if it has been dropped or if there are - No altere la batería de ninguna forma.
  • Seite 5 - Do not immerse the cord, plug, or any part of the appliance in ingestion. water or any other liquid, nor expose electrical connections - In case of battery ingestion please seek medical help to water. Make sure your hands are completely dry before CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 6 être réparé par le Service d’Assistance d’un escalier. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne bloquez pas les ouvertures de l’appareil et n’obstruez - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des pas le flux d’air.
  • Seite 7 Si le liquide Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftige Benutzer auf. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 8 Sie Teile des geräts abbauen, wie z.B. das Akku Geräts. (Batterie). - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec - WARNUNG: Dieses Rohr enthält elektrische Anschlüsse: empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Nicht zum Aufsaugen von Wasser verwenden;...
  • Seite 9 - Die Batterie muss zur sicheren Entsorgung entfernt werden. di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere - Bewahren Sie Batterien und verschluckbare Akkus und riparato dal servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. evitare qualsiasi tipo di rischio.
  • Seite 10 - Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Si - ATTENZIONE: questo tubo contiene collegamenti elettrici: prega di contattare il centro di assistenza ufficiale Cecotec - Non usare per aspirare l’acqua; per ricevere informazioni. - Non immergere in acqua per la pulizia;...
  • Seite 11 Può causare gravi - Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor, ustioni entro due ore dall’ingestione. contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec - Se le batterie vengono ingerite, consultare immediatamente se tiver alguma dúvida.
  • Seite 12 - As baterias não recarregáveis não devem ser recarregadas. segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita - Os terminais de alimentação da bateria não devem estar em que as crianças brinquem com o dispositivo. A limpeza e curto-circuito. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 13 - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact - PAS OP: deze slang bevat elektrische aansluitingen: op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem - Niet gebruiken voor het opzuigen van water; ondervindt met het product.
  • Seite 14 - Wijzig de accu op geen enkele manier. technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju - De accu moet worden verwijderd voor een veilige storting. zagrożeń. - Houd batterijen en accu’s die kunnen worden ingeslikt buiten - Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub...
  • Seite 15 Jeśli akumulator wycieknie, - Wyłącz i odłącz produkt od źródła zasilania, gdy nie jest nie dotykaj płynu. Jeśli ciecz wejdzie w kontakt ze skórą, używany przez pewien czas, przed czyszczeniem, przed CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 16 - Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami, viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být takimi jak klipsy, monety, klucze, gwoździe lub śruby. opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se - Nie zmieniaj baterii w żaden sposób. tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
  • Seite 17 Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou - Pokud má být přístroj uložen na delší dobu, doporučujeme má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. baterii vyjmout. - Baterie musí být vložena ve správné poloze. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 18 Botón encendido/apagado Adaptador de corriente Contenido de la caja Base de carga Aspirador Conga Rockstar 3000 Advance ErgoWet Cepillo Jaliscazo Accesorio 2 en 1 estrecho para muebles y esquinas 10. Accesorio 2 en 1 estrecho para muebles y esquinas Accesorio 2 en 1 ancho para muebles y esquinas...
  • Seite 19 Utilice el tubo Flex para acceder y aspirar la suciedad de las zonas más complicadas. Pulse el velocidad alta, el aparato empezará a funcionar a velocidad media automáticamente para botón Flex para doblar el tubo. alargar la duración de la batería. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 20 Apague y desconecte el aspirador de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de También puede cargar la batería sin utilizar la base de carga. La carga de la batería puede limpiarlo. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 21 Acuda a su punto Limpieza del Watertank temperatura ambiente). de mantenimiento más Para limpiar el depósito de agua, llénelo con agua limpia, agítelo y vacíelo. cercano y compre baterías nuevas. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 22 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el El logo Funciona con normalidad. Fig. 20 El depósito de suciedad o el filtro de Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 de filtro entrada está bloqueado 07 28.
  • Seite 23 The normal charge time is 6 hours approx. When the battery is fully charged, unplug it. Dust tank opening button and filter access Vacuuming brush head Box contents On/Off button Conga Rockstar 3000 Advance ErgoWet Vacuum Cleaner Power adapter 2-in-1 narrow accessory for corners and furniture Charging base 2-in-1 wide accessory for corners and furniture...
  • Seite 24 Moreover, you can connect the 2-in-1 narrow and wide accessories for and possible damage. furniture and corners and the extended brush. Accessories Union elbow This device includes different accessories that allow cleaning different types of surfaces, Fig. 9 CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 25 Do not use cleaning agents. Use clean and room temperature water only. Do not use the clean the filters frequently. To make the most of the suction power, it is suggested to clean vacuum cleaner to vacuum water. the filter after every use. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 26 The device turns off and displays E6 Main motor overload The full tank icon or the clogged filter icon will be displayed if maintenance on the vacuum cleaner has not been properly and frequently carried out. Fig. 20 CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 27 Fig. 22 filter Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the indicator time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the blinks applicable regulations.
  • Seite 28 Img. 1 pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Bouton de libération de la buse d’aspiration Chargez l’aspirateur avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Seite 29 à la vitesse moyenne pour prolonger la durée de vie Utilisez le tube Flex pour accéder et aspirer la saleté des zones de difficile accès. Appuyez sur de la batterie. le bouton Flex pour plier le tube. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 30 Vous pouvez également charger la batterie sans utiliser la base de charge. La charge de le nettoyer. la batterie peut être effectuée avec la batterie installée dans l’aspirateur ou en dehors de Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface de l’appareil. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 31 Si vous décidez de laver la brosse, laissez sécher toutes les parties. Assemblez les pièces bloquée. Img. 21 dans l’ordre inverse de leur démontage afin que la brosse puisse être réutilisée. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 32 32,1 V. Référence : 05775 L’aspirateur s’éteint Batterie déchargée. Produit : Conga Rockstar 3000 Advance ErgoWet Voltage et fréquence : 100-240 V ~ 50/60 Hz L’aspirateur s’éteint et l’écran affiche Le moteur court-circuite lorsque la Batterie : 29,6 V DC 3000 mAh 88 Wh « E3 »...
  • Seite 33 Freigabetaste des Saugfußes Freigabetaste des Saugrohres Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Freigabetaste des unteren Deckels des Schmutzbehälters conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Taste zum Öffnen des Schmutzbehälters und Filterzugang...
  • Seite 34 Vollständiger Inhalt Nehmen Sie die Batterie aus ihrem Gerät heraus und lagern Sie sie an einem sicheren und Conga Rockstar 3000 Advance ErgoWet Staubsauger trockenen Ort, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. 2-in-1 Enges Zubehörteil für Ecke und Möbel 2-in-1 Breites Zubehörteil für Ecke und Möbel...
  • Seite 35 Stecken Sie ein Ende des Adapters in die Stromversorgung und verbinden Spezielle Stoffbürste Sie das andere Ende mit der Ladestation. Abb. 11 Anpassungsfähiges Zubehör für die Entfernung aller Arten von Schmutz, der sich in Textilfasern angesammelt hat. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 36 Entfernen Sie ein Ende des Pinsels wie in der Abbildung gezeigt. der Taster in der originalen Position wie auf Bild 15. sein. Es ist wichtig, alle Reste zu entfernen, die sich auf den rotierenden Achsen der Bürste abgelagert haben könnten. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 37 Zu viel Stau im Filter. Abb. 22 austauschen. Hochleistungsfilter oder stoppt. Abb. 22 Die Bürste oder der Einlass Reinigen Sie den Schmutz aus Blinkt der rotierenden elektrischen dem Inneren der rotierende Bürste ist blockiert. Abb. 21 elektrische Bürste. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 38 Sekunden später beendet. Wenn nicht, drücken Sie die Taste An/Aus, um den Vorgang zu stoppen. 12. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC 9. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 39 Base di aspirazione Tasto di accensione/spegnimento Contenuto della scatola Adattatore di corrente Aspirapolvere Conga Rockstar 3000 Advance ErgoWet Base di ricarica Accessorio 2 in 1 stretto per mobili e angoli Spazzola Jaliscazo Accessorio 2 in 1 largo per mobili e angoli 10.
  • Seite 40 Questo accessorio si usa con l’aspirabriciole per accedere e aspirare lo sporco nelle aree più Se si aspirano troppe particelle o fibre o un bambino tocca accidentalmente la spazzola difficili. Inoltre, è possibile collegare gli accessori 2-in-1 stretto e largo per mobili e angoli e la spazzola allungata. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 41 Non immergere mai l’aspirapolvere in acqua né permettere che alcun tipo di liquido entri nell’apparecchio. Non utilizzare spugne, polveri o detergenti abrasivi per pulire il prodotto. Non lasciare l’aspirapolvere esposto alla luce diretta del sole. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 42 Cambiare il panno ogni 20-30 usi (a seconda della frequenza e della tipologia d’uso). L’uso periodico del panno per un lungo periodo può influire sull’emissione d’acqua. È possibile prevenirlo pulendo regolarmente sia il panno che il serbatoio. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 43 12. COPYRIGHT L’icona della La spazzola lunga e motore hanno Spazzola lunga bloccata I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC spazzola smesso di funzionare. Fig. 21 Spazzola lunga piena di capelli INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere,...
  • Seite 44 Botão de ligar/desligar Adaptador de corrente Conteúdo da caixa Base de carga Aspirador Conga Rockstar 3000 Advance ErgoWet Escova Jaliscazo Acessório 2 em 1 estreito para mobiliário e esquinas 10. Acessório 2 em 1 estreito para mobiliário e esquinas Acessório 2 em 1 de largura para móveis e esquinas Acessório 2 em 1 de largura para móveis e esquinas...
  • Seite 45 20%, começará automaticamente a funcionar a uma Utilize o tubo Flex para aceder e aspirar a sujidade das zonas mais complicadas. Pressione o velocidade média para prolongar a duração da bateria. botão Flex para dobrar o tubo. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 46 Utilizar um pano macio e ligeiramente humedecido para limpar a superfície do produto. bateria pode ser feito com a bateria instalada no aspirador de pó ou fora do aspirador de Nunca mergulhe o aspirador em água ou outros líquidos ou permita a sua entrada no CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 47 Para limpar o depósito de água, encha-o com água limpa, agite e esvazie-o. próximo e adquira pilhas A mopa é lavável, por tanto é recomendável lavar depois de cada uso. novas. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 48 Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 O logo do Funciona com normalidade. Fig. 20 O depósito de sujidade ou o filtro de 96 321 07 28.
  • Seite 49 Aan/uit knop Netwerkadapter Inhoud van de doos Oplaadstation Stofzuiger Conga Rockstar 3000 Advance ErgoWet Jaliscazo borstel Breed 2 in 1 accessoire voor meubels en hoeken 10. Breed 2 in 1 accessoire voor meubels en hoeken Smal 2 in 1 accessoire voor meubels en hoeken...
  • Seite 50 Flexibele zuigbuis van de accu te verlengen. Gebruik de Flex zuigstang om vuil op moeilijk bereikbare plaatsen te bereiken en te verwijderen. Druk op de Flex-knop om de buis te verlengen. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 51 Steek de adapter in het stopcontact en sluit het andere uiteinde van de kabel Gebruik een zachte, licht vochtige doek om het oppervlak van het product te reinigen. aan op de batterij, let daarbij op de richting waarin de kabel wordt aangesloten. Zodra CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 52 Fig. 21 hebben afgezet. Als u besluit het filter te wassen moet u alle onderdelen goed laten drogen. Monteer de onderdelen in de omgekeerde volgorde waarin ze zijn gedemonteerd, zodat u de borstel weer kunt gebruiken. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 53 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de inlaatfilter is geblokkeerd officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Het borstel icoon De lange borstel en de motor...
  • Seite 54 POLSKI 12. COPYRIGHT 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel Rys. 1 of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, Przycisk zwalniający podstawę...
  • Seite 55 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować Montaż baterii się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Rys. 3 Naładuj odkurzacz przed pierwszym użyciem.
  • Seite 56 Również można ładować baterię bez używania podstawy ładującej. Ładowanie Użyj rury Flex, aby uzyskać dostęp do odkurzacza i usunąć go z najtrudniejszych miejsc. akumulatora może odbywać się przy akumulatorze zainstalowanym w odkurzaczu lub Naciśnij przycisk Flex, aby zgiąć rurkę. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 57 Mop można prać, dlatego zaleca się wyprać go po każdym użyciu. Nigdy nie zanurzaj odkurzacza w wodzie lub innych płynach ani nie pozwól im dostać się Zmieniaj mopa co około 20-30 użyć (w zależności od użycia). do odkurzacza. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 58 Błąd rozładowania baterii (z wyłączeniem awarii zasilania spowodowanej niskim temperatury otoczenia). poddać recyklingowi. Udaj poziomem baterii), zatrzyma się 6 sekund później. Jeśli nie, naciśnij przycisk włączania/ się do najbliższego punktu wyłączania, aby go zatrzymać. serwisowego i kup nowe baterie. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 59 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 60 ČEŠTINA ČEŠTINA Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Cecotec. 1. ČÁSTI A SLOŽENÍ Před prvním použitím vysavač nabijte.
  • Seite 61 úzké a široké příslušenství 2 v 1 na nábytek a rohy a prodlužovací kartáč. Tento vysavač obsahuje různé příslušenství, které vám umožní čistit různé typy povrchů, předmětů a nečistot. Některé z nich se používají jako stojanové vysavače a jiné se přednostně používají jako ruční vysavače. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 62 Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, ani přístroj neskladujte Filtry se doporučuje vyměňovat každých 6 měsíců. na příliš vlhkých místech. Vyjmutí filtrů (obr. 16): Stiskněte tlačítko pro otevření nádoby na prach označené slovem „CLEAN“, zatažením za kovovou rukojeť vyjměte filtrační systém. CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 63 Pokud nebyla údržba prováděna s potřebnou frekvencí, vysavač zobrazí na obrazovce ikonu Vysavač se vypne a na obrazovce se Přetížení motoru (druhý stupeň) plné nádrže nebo ucpaného filtru. Obr. 20 zobrazí E5 Vysavač se vypne a na obrazovce se Přetížení motoru (základní) zobrazí E6 CONGA ROCKSTAR 3000 ADVANCE ERGOWET...
  • Seite 64 Po vyjmutí nabíječky zmizí varování o vybití baterie. Chyba vybití baterie (s výjimkou výpadku napájení způsobeného vybitou baterií) se vypne Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, o 6 sekund později. Pokud ne, zastavte jej stisknutím tlačítka on/off.
  • Seite 65 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9...
  • Seite 66 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 Rys./Obr. 21 Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15...
  • Seite 67 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) EA01220620...