Herunterladen Diese Seite drucken

Concept2 SkiERG Montageanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SkiERG:

Werbung

3
Starting at the universal bracket drill a ¼"
EN
diameter hole 2" deep at each mark. Assemble
a washer on a lag screw and screw into each
hole until tight.
BE SURE YOU ARE DRILLING INTO SOLID
MATERIAL AND THAT THE SKIERG IS FIRMLY
ATTACHED TO THE WALL. INSUFFICIENT
ATTACHMENT MAY LEAD TO INJURY!
En commençant par le haut, perçez un trou de
FR
1/4" de diamètre et 5 cm de profondeur pour
chaque repère. Assemblez rondelle et tirefond
puis vissez.
ASSUREZ-VOUS DE PERCER DANS UN
MATÉRIAU SOLIDE ET QUE LE SKIERG
SOIT FERMEMENT ATTACHÉ AU MUR. UNE
FIXATION FRAGILE PEUT ENTRAINER DES
BLESSURES!
4
Place a black spacer behind each mounting
EN
hole on the SkiErg bottom bracket. Assemble
a washer on a lag screw and screw into each
mounting hole until tight.
Placez les entretoises noires derrière chaque
FR
trou sur le support bas. Assemblez rondelle +
tirefond et vissez l'ensemble dans chaque trou.
DE
Bitte bohren Sie nun an den markierten
Stellen die Löcher für die Dübel die Sie für die
Befestigung des SkiErgs verwenden möchten.
Bitte beachten Sie die Montageangaben des
Herstellers der Dübel.
Befestigen Sie nun die universelle Halterung
an der Oberseite des SkiErgs mit den
¼''-20 Schrauben und der dazugehörigen
Unterlegscheibe an der Wand. Bitte ziehen Sie
die Schrauben gleichmäßig fest an.
BITTE STELLEN SIE SICHER, DASS DER
SKIERG FEST AN DER WAND MONTIERT IST.
SOLLTE DER SKIERG NICHT FEST MIT DER
WAND VERBUNDEN SEIN, KANN DIES ZU
VERLETZUNGEN FÜHREN.
Begin met de universele houder door een 6
NL
mm gaatje te boren van 5 cm diep. Bevestig
de houder met een schroef en een ring totdat
het vast zit.
LET OP DAT JE IN SOLIDE MATERIAAL
BOORT EN DAT DE SKIERG STEVIG AAN DE
MUUR WORDT BEVESTIGD. ONVOLDOENDE
BEVESTIGING KAN LETSEL VEROORZAKEN!
Borra sedan ett ca 5 cm djupt hål I väggen med
SV
ett borr som är 6mm.
OBS : Se till att du fäster SkiErg I ett stabilt och
solitt underlag så att den fäster ordentligt. Vid
felaktig montering finns risk för att den lossnar
och skador kan uppstå!
Aloita laitteen yläösasta ja poraa ¼" tuuman reikä
FI
jokaisen merkin kohdalle. (Merkkaa sopiva syvyys
terään) Asenna täkkipulttien avulla tiukalle.
VARMISTA ETTÄ PORAAT KOVAAN
MATERIAALIIN JA ETTÄ SKIERG ON TIUKASTI
SEINÄSSÄ KIINNI! HUONO KIINNITYS VOI
JOHTAA ONNETTOMUUTEEN!
Setzen Sie ein schwarzes Distanzstück hinter
DE
jedem Montageloch an der unteren Halterung.
Setzen Sie je eine Unterlegscheibe auf die
Schrauben und schrauben Sie die untere SkiErg
Halterung fest an.
Plaats een zwarte spacer tussen elke houder
NL
opening op de onderste houder van de SkiErg.
Bevestig de houder met ring en schroef.
Placera en svart bricka mellan vägg och den
SV
nedre hållaren. Sätt också dit en bricka på
monteringsskruven innan den dras fast i väggen.
Drag fast skruvarna ordentligt.
Aseta musta muoviholkki SkiErgin ja seinän väliin.
FI
Aseta prikka täkkipulttiin ennen kiristämistä.
Plassér en svart avstandsholder bak hvert hull
NO
på bunnbraketten. Tre en skive på en treskrue og
skru i hvert hull til den sitter
Placer et sort afstandsstykke bag hvert
DK
monteringshul på SkiErg bund beslag. Saml en
skive på træskrue og skru i på hvert hul.
Start ved universalbraketten og bor et 2" dypt hull
NO
med diameter ¼" , ved hvert merke. Tre en skive på
en treskrue og skru i hvert hull til den sitter.
VÆR SIKKER PÅ AT DU BORER I SOLID
MATERIALE OG AT SKIERG ER GODT FESTET
TIL VEGGEN. UTILSTREKKELIG FESTE KAN
MEDFØRE SKADE!
DK
Start med universal beslag, bor 6 mm hul 50 mm
dyb ved hvert mærke. Saml en skive på træskrue
og skru i hvert hul.
VÆR SIKKER PÅ AT DU BORER I SOLIDT
MATERIALE OG AT SKIERG ER SOLIDT
MONTERET TIL VÆGGEN. DÅRLIG MONTERING
KAN FØRE TIL PERSONBESKADIGELSE.
Comenzando con el soporte universal, taladra
ES
un agujero de 0,6cm de diámetro y de 5cm
de profundidad en cada marca. Coloca una
arandela en el tirafondo y atorníllalo a cada
orificio hasta que esté firme.
ASEGÚRATE DE QUE ESTÁS TALADRANDO
MATERIAL SÓLIDO Y QUE EL SKIERG ESTÁ
SÓLIDAMENTE UNIDO A LA PARED. ¡UNA
UNIÓN INSUFICIENTE PUEDE PROVOCAR
LESIONES!
Começando pelo suporte universal, faça um furo
P
de diâmetro 1/4" e 5 cm de profundidade em
cada marca. Colocar uma anilha e um parafuso e
apertar em cada buraco até fixar.
CONFIRME QUE ESTÁ A PERFURAR EM
MATERIAL SÓLIDO E QUE O SKIERG ESTÁ
BEM PRESO À PAREDE. UMA FIXAÇÃO FRÁGIL
PODE CAUSAR LESÕES!
从万向支架开始,每个标记钻设一个直径为¼"、
深为2"
的孔。将垫圈安装到拉力螺钉上,并拧入每个孔中
直至拧紧。
必须将螺钉固定在坚实的材料中,SKIERG牢固固定
到墙上。安装不牢可能会导致人身伤害!
Coloca un espaciador negro detrás de cada
ES
orificio de montaje en el soporte inferior del
SkiErg. Coloca una arandela en el tirafondo y
atorníllalo a cada orificio hasta que esté firme.
P
Coloque um espaçador por trás de cada furo
de montagem no suporte inferior do SkiErg.
Colocar uma anilha e um parafuso e apertar
em cada buraco até fixar.
将黑色间隔件放置在SkiErg底部支架上的每
个安装孔后。将垫圈安装到拉力螺钉上,并
拧入每个安装孔中直至拧紧。
9

Werbung

loading