Herunterladen Diese Seite drucken
Westfalia 92 86 57 Originalanleitung
Westfalia 92 86 57 Originalanleitung

Westfalia 92 86 57 Originalanleitung

12 volt li-ion exzenter-polier- und schleifmaschine

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalanleitung
12 Volt Li-Ion Exzenter-Polier- und
Schleifmaschine
Artikel Nr. 92 86 57
Original Instructions
12 Volt Li-Ion Random Orbital Polisher and
Sander
Article No. 92 86 57

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 92 86 57

  • Seite 1 Originalanleitung 12 Volt Li-Ion Exzenter-Polier- und Schleifmaschine Artikel Nr. 92 86 57 Original Instructions 12 Volt Li-Ion Random Orbital Polisher and Sander Article No. 92 86 57...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und...
  • Seite 3 Übersicht | Overview...
  • Seite 4 Übersicht | Overview EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Drehzahlregler Speed Controller Ladestandsanzeige Charging State Indicator Akku Battery Pack Klettscheibe Hook and Loop Disc Rote LED Red LED Grüne LED Green LED Schwamm Sponge Waffelschwamm Waffle Sponge 10 Schleifpapier Sanding Paper...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite 2 Vor der ersten Benutzung ..........Seite 10 Akku laden ..............Seite 10 Akkuladezustandsanzeige ..........Seite 10 EIN/AUS-Schalter/Drehzahlregler ........Seite 11 Zubehör ................Seite 11 Benutzung ..............Seite 11 Hinweise zur Autolackpflege .......... Seite 11 Reinigung und Lagerung ..........Seite 12 Technische Daten ............
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.  Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise  Wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen oder reinigen, ziehen Sie den Netzstecker. Ziehen Sie dabei nie am Netzkabel, sondern erfassen Sie stets den Netzstecker. Führen Sie das Netzkabel nicht über heiße Oberflächen oder scharfe Kanten.  Bei Beschädigungen des Ladegerätes darf dieses nicht mehr benutzt werden.
  • Seite 8 Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the polisher only according to this manual.  Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Seite 9 Safety Notes  Keep the polisher and the charger in a safe, dry location, out of reach of children, where the temperature will not exceed 40° C (104° F).  Before undertaking maintenance work on the polisher, remove the battery. ...
  • Seite 10 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des problèmes de dysfonctionnement, des dommages et des problèmes de santé, les informations suivantes ainsi que les consignes de sécurité générales annexées:  S'il vous plaît lire attentivement ce manuel et utiliser l'appareil uniquement en conformité...
  • Seite 11 Consignes de sécurité le cordon d'alimentation sur des surfaces chaudes ou des arêtes vives.  En cas de dommages au chargeur ne sera plus autorisé à être utilisé.  Gardez l'appareil et le chargeur dans un endroit sure, sèche et inaccessible aux enfants à température ne dépassant pas 40°...
  • Seite 12 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le istruzioni generali di sicurezza allegate e le seguenti informazioni:  Si prega di leggere attentamente il presente manuale e utilizzare il dispositivo solo in conformità con queste istruzioni. ...
  • Seite 13 Informazioni sulla sicurezza il cavo di alimentazione. Non tirare mai il cavo di alimentazio- ne, afferrare sempre la spina. Non far passare il cavo di alimentazione su superfici calde o bordi taglienti.  In caso di danni al caricatore non sarà più permesso l'utilizzo. ...
  • Seite 14 Bedienung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpa- ckung. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Schleifstäube können gesundheitsschädlich sein. Tragen Sie gegebenenfalls eine Staub- schutzmaske und schützen Sie Ihre Augen mit einer Schutzbrille. Tragen Sie Arbeiten mit dem Gerät einen Gehörschutz.
  • Seite 15 Bedienung Zur Kontrolle des Ladezustands, stecken Sie den Akku in das Gerät und schalten Sie es ein. EIN/AUS-Schalter und Drehzahlregler Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS-Schalter (1) ein und aus. Mit dem Drehzahlregler (2) können Sie die Drehzahl des Gerätes nach Bedarf regeln.
  • Seite 16 Bedienung jeder Anwendung etwas von der Lackschicht abtragen. Beachten Sie, dass die Decklackschicht bei modernen Autos ca. nur 0,04 – 0,06 mm beträgt. Gehen Sie beim Polieren immer Abschnittsweise vor. Die besten Ergebnisse erzielen Sie dann, wenn Sie zuerst das Poliermittel auf ca.
  • Seite 17 Technische Daten Polier- und Schleifmaschine Spannung 12 V Batteriekapazität 2 Ah Leerlaufdrehzahl 2500 – 5000 min Exzenterhub 5 mm Schalldruckpegel* = 67,2 dB(A) K = 3 dB(A) Schallleistungspegel* = 78,2 dB(A) K = 3 db(A) Hand-Arm-Vibration* = 7,745 m/s = 1,5 m/s Klettscheibendurchmesser 150 mm Gewicht...
  • Seite 18 Operating Before first Use Remove the polisher and all accessories for the packing. Keep packaging materials out of the reach of children. There is a risk of suffocation! Polishing dust particles can be harmful to your health. Wear a dust protection mask if necessary and protect your eyes with safety...
  • Seite 19 Operating For checking the battery level status, insert the battery into the polisher and turn on. ON/OFF Switch and Speed Controller Use the ON/OFF switch (1) to turn the machine on and off. Use the speed regulator (2) to set the speed as required. In the setting 1 the unit will rotate with approx.
  • Seite 20 Operating The outer lacquer layer of modern cars is only about 0.04 – 0.06 mm thick. Always work on individual sections when polishing. The best results are obtained when the polish is first applied to an area of about 1m using the terrycloth pad, is then left to settle in for a little while and finally is polished using the buffing pad.
  • Seite 21 Technical Data Polisher and Sander Voltage 12 V Battery Capacity 2 Ah No-Load Speed 2500 – 5000 min Random Orbital Stroke 5 mm Sound Pressure Level* = 67.2 dB(A) K = 3 dB(A) Sound Power Level* = 78.2 dB(A) K = 3 db(A) Hand Arm Vibration* = 7.745 m/s...
  • Seite 22 Notizen | Notes...
  • Seite 23 Notizen | Notes...
  • Seite 24 Notizen | Notes...
  • Seite 25 EN 62841-1:2015+AC, EN 62841-2-4:2014+AC, EN 60335-1:2012+AC+A11, EN 60335-2-29:2004+A2 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 8. Mai 2020 Hagen, 8...
  • Seite 26 Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 05/20...