Sehr geehrte Damen und Herren Der Trockenbauschleifer ist für Trockenschleifarbeiten geeignet. Das Gerät kann für das Schleifen von Holz-, Metall-, Gips und Spachtelflächen, Entfernen von Rost, Farben und für den Zwischenschliff verwendet werden. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Stäube und Späne können gesundheitsgefährdend, brennbar oder explosiv sein. Tragen Sie Augenschutz, Atemschutz und Gehörschutz. Im Falle eines Defekts unternehmen Sie bitte keine eigenen Reparaturversuche. Kontaktieren Sie den Westfalia Kundendienst oder lassen Sie das Gerät durch einen Fachmann instand setzen.
Wear safety goggles, dust protection and ear protection. In the case of a malfunction please do not attempt to repair the machine yourself. Contact the Westfalia customer support department or have it repaired by a professional.
Portez des lunettes de sécurité, masque anti-poussière et des protecteurs acoustiques. En cas d'échec, ne pas essayer de réparer vous-mêmes. Contactez le service client Westfalia ou laisser réparé l’appareil par un technicien qualifié.
Seite 9
Indossare occhiali di protezione, maschera antipolvere e una protezione acustica. In caso di difetto, si prega di non cercare di riparare per conto proprio. Contattare il servizio clienti Westfalia o lasciare riparare l'apparecchio da un tecnico qualificato.
Betrieb Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie den Trockenbauschleifer und alle Zubehörteile aus der Verpackung und überprüfen alle Teile auf Transportschäden. Halten Sie die Verpackungs- materialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Schleifer ist nur für Trockenschleifarbeiten geeignet. Das Gerät ist für die Bearbeitung von Gips-, und Spachtelflächen geeignet.
Betrieb Schleifer ein- und ausschalten 1. Zum Einschalten, drücken Sie die Sperrklinke des EIN/AUS-Schalters nach vorn und drücken Sie dann den EIN/AUS Schalter. 2. Zum Ausschalten lassen Sie den EIN/AUS-Schalter los. Lassen Sie nach dem Ausschalten erst den Motor zum Stillstand kommen, bevor Sie den Schleifer abstellen! Halten Sie das Gerät beim Arbeiten fest mit beiden Händen und bewegen Sie die Schleifplatte möglichst parallel zur Werkstückoberfläche gleichmä-...
Betrieb Wartung und Reinigung Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie irgendwelche Arbeiten an der Maschine vornehmen! Halten Sie die Lüftungsöffnungen immer offen und sauber. Entfernen Sie nach jedem Einsatz den Schmutz und Schleifstaub mit einem Pinsel oder mit Druckluft aus den Lüftungsschlitzen. ...
Operation Before first Use Remove the drywall sander and all accessories out of the packaging and check all parts for damage in transit. Keep packaging materials out of reach of children. There is risk of suffocation! Intended Use The sander may only be used for dry sanding work. The machine is suitable for working on plaster and filler surfaces.
Operation Switching the Sander ON and OFF 1. To switch on the machine, push the locking piece on the ON/OFF switch forward and push the ON/OFF switch. 2. To switch off the machine release the ON/OFF switch. After switching off and before putting down the machine, allow the motor come to a complete standstill! Hold the machine firmly with your hand when using and whenever possi- ble, move the machine in a steady motion parallel to the surface.
Operation Maintenance and Cleaning Before undertaking any work on the machine, pull the power plug! Keep the ventilation openings clean and free from obstructions at all times. Clean out the slots after each use with a stiff brush or compressed air. ...
Technische Daten | Technical Data Spannung 230 V~ Voltage Frequenz 50 Hz Frequency Aufnahmeleistung 710 W Power Consumption Schleifplatte Ø 180 mm Sanding Plate Leerlaufdrehzahl 1500 – 3000 min No Load Speed Kabellänge Cord Length Gewicht 2,4 kg Weight Schutzklasse Protection Class Schalldruckpegel 92,8 dB (A) K...
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany GmbH, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Trockenbauschleifer 710 W Artikel Nr. 85 45 90 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/42/EG Maschinen 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter...