Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Additional Safety Warnings
  • Additional Battery Safety Warnings
  • Transportation and Storage
  • Transporting Lithium Batteries
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Guaranteed Sound Power Level
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Utiliser L'outil
  • Mises en Garde de Sécurité Supplémentaires Concernant la Batterie
  • Transport et Stockage
  • Niveau de Puissance Sonore Garanti
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Advertencias de Seguridad de la Batería Adicional
  • Traducción de las Instrucciones Originales
  • Transporte y Almacenamiento
  • Conozca Su Producto
  • Símbolos en el Producto
  • Nivel de Potencia Acústica Garantizado
  • Símbolos en Este Manual
  • Utilizzo Raccomandato
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Personale
  • Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza
  • Avvertenze Aggiuntive Per la Sicurezza Della Batteria
  • Trasporto Batterie al Litio
  • Simboli Sul Prodotto
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Extra Waarschuwingen Batterijveiligheid
  • Transport en Opslag
  • Lithiumbatterijen Transporteren
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Utilização E Manutenção da Bateria
  • Avisos de Segurança Adicionais das Baterias
  • Transporte E Armazenamento
  • Símbolos no Produto
  • Nível de Potência Sonora Garantido
  • Símbolos Neste Manual
  • Tradução das Instruções Originais
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Brug Og Pleje Af Batteriværktøj
  • Vedligeholdelse
  • Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri
  • Transport Og Opbevaring
  • Transport Af Lithium-Batterier
  • Symboler På Produktet
  • Garanteret Støjniveau
  • Oversættelse Af de Originale Instruktioner
  • Elektrisk Säkerhet
  • Personlig Säkerhet
  • Ytterligare Säkerhetsföreskrifter
  • Transport Och Förvaring
  • Underhåll
  • Symboler På Produkten
  • Garanterad Ljudeffektsnivå
  • Symboler I Manualen
  • Översättning Av de Ursprungliga Instruktionerna
  • Muita Akun Turvallisuusvaroituksia
  • Litiumakkujen Kuljettaminen
  • Tuotteessa Olevat Symbolit
  • Mitattu Äänenteho
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Alkuperäisten Ohjeiden Suomennos
  • Tiltenkt Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Sikkerhet
  • Ekstra Sikkerhetsinstrukser for Batteri
  • Transport Og Lagring
  • Garantert Lydeffektnivå
  • Symboler I Denne Manualen
  • Oversettelse Av de Originale Instruksjonene
  • Дополнительные Указания По Безопасности
  • Требования Безопасности При Использовании Дополнительной Аккумуляторной Батареи
  • Транспортировка И Хранение
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Условные Обозначения В Данном Руководстве
  • Гарантируемый Уровень Звуковой Мощности
  • Перевод Оригинальных Инструкций
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Konserwacja
  • Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Transport I Przechowywanie
  • Transportowanie Akumulatorów Litowych
  • Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej
  • Symbole Stosowane W Niniejszej Instrukcji
  • Zamýšlené Použití
  • Elektrická Bezpečnost
  • DoplňujíCí Bezpečnostní Upozornění Kbaterii
  • Transport a Skladování
  • Transport Lithiových Baterií
  • Symboly Na Výrobku
  • Překlad Originálních Pokynů
  • Zaručená Hladina Akustického Výkonu
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Szállítás És Tárolás
  • Lítium Akkumulátorok Szállítása
  • Szimbólumok a Terméken
  • Az Eredeti Útmutató Fordítása
  • Garantált Hangteljesítményszint
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Utilizare Prevăzută
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţă Personală
  • Avertismente Suplimentare Privind Siguranța la Utilizarea Bateriilor
  • Traducerea Instrucţiunilor Originale
  • Nivel Garantat al Puterii Acustice
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Paredzētais Lietojums
  • Papildu Drošības Brīdinājumi
  • Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Litija Bateriju Transportēšana
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Garantētais Skaņas Intensitātes Līmenis
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Naudojimo Paskirtis
  • Elektros Sauga
  • Asmeninė Sauga
  • Techninis Aptarnavimas
  • Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Ličio Baterijų Transportavimas
  • Simboliai Ant Įrenginio
  • Originalių Instrukcijų Vertimas
  • Garantuotas Akustinis Lygis
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Originaaljuhendi Tõlge
  • Täiendavad Ohutusjuhised
  • Aku Lisaohutusjuhised
  • Liitiumakude Teisaldamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Garanteeritud Helivõimsuse Tase
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja Za Bateriju
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Transportiranje Litijumskih Baterija
  • Simboli Na Proizvodu
  • Prijevod Originalnih Uputa
  • Jamčena Razina Zvučne Snage
  • Simboli U Ovom Priručniku
  • Namen Uporabe
  • Delovno Območje
  • Električna Varnost
  • Prevod Originalnih Navodil
  • Dodatna Varnostna Opozorila Za Baterijo
  • Transport in Shranjevanje
  • Prenašanje Litijevih Baterij
  • Simboli Na Izdelku
  • Simboli V Tem Priročniku
  • Účel Použitia
  • Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu
  • Preprava a Skladovanie
  • Preprava Lítiových Akumulátorov
  • Symboly Na Produkte
  • Garantovaná Úroveň Hluku
  • Symboly V Tomto Návode
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност За Батерията
  • Транспортиране И Съхранение
  • Транспортиране На Литиеви Батерии
  • Символи На Продукта
  • Гарантирано Ниво На Шум
  • Передбачуваному Використанні
  • Безпека Робочого Місця
  • Особиста Безпека
  • Додаткові Попередження З Техніки Безпеки Щодо Використання Акумуляторів
  • Транспортування Та Зберігання
  • Символи На Продукті
  • Символи В Цьому Посібнику
  • Гарантований Рівень Звукової Потужності
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
  • Güvenceli Ses GüCü Seviyesi
  • Ηλεκτρικη Ασφαλεια
  • Προσωπικη Ασφαλεια
  • Μεταφορα Και Αποθηκευση
  • Εγγυημένο Επίπεδο Ισχύος Ήχου
  • Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ
  • Techtronic Industries Gmbh
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
RY18LT33A
RY18LT33B
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RY18LT33A

  • Seite 1 RY18LT33A RY18LT33B...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 12: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste ■ Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Eindringen Wasser Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Rasentrimmers. ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ■ Das Stromkabel nicht überstrapazieren. Verwenden Der Akku-Rasentrimmer ist zum Schneiden von langem Sie das Kabel niemals, um das Werkzeug damit Gras, breiigem Unkraut und ähnlicher Vegetation auf und zur tragen, zu ziehen oder den Stecker aus der...
  • Seite 13: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ■ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem ELEKTROWERKZEUGES Akku austreten; vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Suchen Sie ■ Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für außerdem medizinische Hilfe auf, falls die Flüssigkeit Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Seite 14: Zusätzliche Sicherheitswarnungen

    ■ Tragen Sie beim Bedienen des Geräts immer Kleidung, ■ Stellen sicher, dass Schneidaufsatz die die Beine des Bedieners bedeckt, wie z. B. Hosen. ordnungsgemäß montiert und befestigt ist. Das Berühren des sich bewegenden Schneidelements ■ Bedienen Sie das Produkt niemals ohne dass oder das Fadens kann Verletzungen verursachen.
  • Seite 15 ■ Laden Sie den Akkupack bei einer Umgebungstemperatur ■ Überprüfen Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben von 10 bis 38 °C. vor jedem Gebrauch und in regelmäßigen Abständen auf korrekte Dichtigkeit, um sicherzustellen, dass ■ Bewahren Akkupack einer das Produkt in einem sicheren Arbeitszustand ist. Umgebungstemperatur von 0 bis 20°C auf.
  • Seite 16: Garantierter Schallleistungspegel

    SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Entfernen Sie den Akkupack, bevor Sie mit Arbeiten an dem Produkt beginnen. Hinweis Halten Sie die Hände von Messern fern. Warnung Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Garantierter Schallleistungspegel Europäisches Konformitätskennzeichen Britisches Konformitätskennzeichen EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Konformitätskennzeichen Entsorgen Sie Altbatterien, Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht als unsortierten Siedlungsabfall.
  • Seite 118 RY18LT33A RY18LT33B RY18LT33B RY18LT33A RY18LT33A-140...
  • Seite 120 RY18LT33A RY18LT33B p.124 p.125 p.126...
  • Seite 123 RY18LT33A RY18LT33B RY18LT33A RY18LT33B...
  • Seite 128 Sie den RYOBI- en contacto con el Servicio de contattare l'assistenza clienti parts. commandes spéciale ou le Kundendienst, um Ersatzteile zu atención al cliente de RYOBI para RYOBI per i pezzi di ricambio. service client RYOBI. erhalten. obtener piezas de recambio.
  • Seite 134 WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and con un metodo di prova standardizzato ed è...
  • Seite 138 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Häcksel- Messer usw.
  • Seite 150: Inhaltsverzeichnis

    Tagliabordi a batterie Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских номеров Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso соответствующим...
  • Seite 155 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.

Diese Anleitung auch für:

Ry18lt33bRy18ltx33a-0Ry18lt33b-0

Inhaltsverzeichnis