Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kohler Engines KDW 502 Bedienung Und Wartung Seite 8

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INDEX - INDICE - TABLE DES MATIERES - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
Check fuel pipes - Controllo tubi carburante
Contròle tuyaux combustible. - Kontrolle der Kraftstoffleitungen .
Control de los tubos combustibles - Controlo dos tubos dos
combustíveis................................................................................................ 108
Check Radiator exchange surface - Controllo superficie di scambio
radiatore - Contròle surface d'échange radiateur - Kontrolle Austauschfläche
des Kühlers - Comprobar superficie de intercambio del radiador.
Contròle Superfície de troca do radiador. .................................................... 109
Engine oilreplacement - Sostituzione olio motore
Remplacement huile moteur. - Öldaten-Wechsel.
Sostitución aceite del motor - Substituição óleo do motor.....................110-111
Oil filter replacement - Sostituzione filtro olio
Remplacement filtre à huile. - Ölfilter-Wechsel.
Sostitución filtro aceite - Substituição filtro óleo ...........................................112
Fuel filter replacement - Sostituzione filtro combustibile
Remplacement filtre à combustible - Wechsel-Brennstoffilter.
Sostitución filtro combustible - Substituição filtro combustível. .............112-113
Alternator belt stretch control - Controllo tensione cinghia alternatore
Contrôle tension courroie alternateur - Prüfung des Keilriemens.
Comprobar la tensión correa alternador - Contrôle tensão cincha
alternador ..............................................................................................113-115
Check cooling circuit sleeves . Controllo manicotti circuito di
raffreddamento - Contrôle manchons circuit de refoidissement
Prüfung des Kühlkreislaufes - Control manguitos circuito de
refrigeración. - Contrôle manguitos circuito de esfriamento. .................115-116
Rubber intake hose (air filter and intake manifold) check - Controllo tubo
in gomma aspirazione (filtro aria collettore aspirazione). - Contrôle tuyau
d'asoiration en caoutchouc (filtre à air du collecteur d'admission) -
Kontrolle des Gummiansaugschlauch (Luftfilter Ansaugkrümmer)
Inspección del tubo de gomade admisión (filtro de aire colector de
admisión) - Controlo do tubo de borracha de aspiração (filtro ar
colector de aspiração). ................................................................................ 116
8
ubber intake hose (air filter – intake manifold)
Sostituzione tubo in gomma (filtro aria collettore d'aspirazione).
Tuyau d'admission en caoutchouc (filtre à air – collecteur d'admission)
Ansauggummischlauch (Luftfilter - Ansaugkrümmer)
Tubo de goma de admisión (filtro de aire- colector de admisión)
Tubo de borracha de aspiração (filtro ar – colector de aspiração) ................117
Alternator belt replacement - Sostituzione cinghia alternatore
Remplacement courroie alternateur. - Keilriemen ersetzen.
Sostitución correa alternador - Substituição cincha alternador ..............118-119
Coolant replacement - Sostituzione liquido di raffreddamento
Remplacement liquide réfrigérant - Ersetzen der KühIflüssigkeit.
Sostitución liquido de refrigeración - Substituição liquido
esfriamento ............................................................................................ 120-123
Maintained by the sun Officine authorized Kohler.
Manutenzione a cura delle sole Officine autorizzate Kohler.
Géré par Kohler dim. Officine agréé.
Verwaltet von der Sonne Officine autorisierten Kohler.
Mantenido por el sol Officine autorizado Kohler.
Mantido pela Officine dom autorizado Kohler.
Valve-rocker arms clearance adjustment - Regolazione gioco
valvole-bilancieri - Réglage jeu soupapes-culbuteurs.
Einstallen des ventilspiels-kipphebel - Ajuste da tolerância das
válvulas-balancines - Registro juego de valvulas-bilancins...........................125
Fuel tank cleaning - Pulizia serbatoio combustibile
Nettoyage du réservoir à combustible. - Reinigung Kraftstofftank
Limpieza del depósito de combustible - Limpeza do depósito do
combustível. ..................................................................................................125
Setting and injectors cleaning. - Taratura e pulizia iniettori
Tarage et nettoyage injecteur - Einspritzdüsenkontrolle
Ajuste y limpieza injectores. - Taradura e limpeza injetores. ........................125
UM KDW 502_702_1003_1404_ cod. ED0053031090 - 4° ed_rev. 03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kdw 702Kdw 1003Kdw 1404

Inhaltsverzeichnis