Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • EF-Konformitetserklæring
  • Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)
  • Pakkens Indhold
  • Vedligeholdelse
  • Valgfrit Tilbehør
  • Genopladelig Batteripakke
  • English (Original Instructions)
  • Work Area Safety
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Residual Risks
  • Using an Extension Cable
  • Wall Mounting
  • Battery Packs
  • Battery Type
  • Package Contents
  • Description (Fig. A)
  • Performing an Application (Fig. A)
  • Español (Traducido de las Instrucciones Originales)
  • Advertencias de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas
  • Seguridad en el Área de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
  • Riesgos Residuales
  • Funcionamiento del Cargador
  • Montaje de Pared
  • Contenido del Embalaje
  • Accesorios Opcionales
  • Batería Recargable
  • Français (Traduction de la Notice D'instructions Originale)
  • Fiche Technique
  • Sécurité Individuelle
  • Utilisation et Entretien des Outils Électriques
  • Utilisation et Entretien de la Batterie
  • Risques Résiduels
  • Sécurité Électrique
  • Utilisation D'une Rallonge
  • Fonctionnement du Chargeur
  • Contenu de L'emballage
  • Type de Batterie
  • Utilisation Prévue
  • Consignes D'utilisation
  • Lubrification
  • Protection de L'environnement
  • Batterie Rechargeable
  • Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)
  • Dati Tecnici
  • Norme DI Sicurezza Aggiuntive Specifiche Per Tassellatori
  • Altri Rischi
  • Caricabatterie
  • Funzionamento del Caricabatterie
  • Montaggio a Parete
  • Istruzioni Per la Conservazione
  • Contenuto Della Confezione
  • Descrizione (Fig. A)
  • Lubrificazione
  • Pacco Batteria Ricaricabile
  • Nederlands (Vertaald Vanuit de Originele Instructies)
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Verzorging Van Elektrisch Gereedschap
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Optionele Accessoires
  • Stofafzuigsysteem (Afb. G)
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Norsk (Oversatt Fra de Originale Instruksjonene)
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Sikkerhet
  • Andre Farer
  • Pakkens Innhold
  • Português (Traduzido das Instruções Originais)
  • Dados Técnicos
  • Segurança da Área de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Utilização E Manutenção de Ferramentas Eléctricas
  • Riscos Residuais
  • Conteúdo da Embalagem
  • Instruções de Utilização
  • Manutenção
  • Acessórios Opcionais
  • Bateria Recarregável
  • Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)
  • Pakkauksen Sisältö
  • Svenska (Översatt Från de Ursprungliga Instruktionerna)
  • Användning Och Skötsel Av Elverktyg
  • Användning Och Skötsel Av Batteridrivna Verktyg
  • Kvarstående Risker
  • Montering Och Inställningar
  • Underhåll
  • Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)
  • Elektrik GüvenliğI
  • Duvara Montaj
  • Ambalaj İçeriğI
  • Kullanma Talimatları
  • Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)
  • Τεχνικά Δεδομένα
  • Προσωπική Ασφάλεια
  • Ηλεκτρική Ασφάλεια
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
DCH263
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DCH263

  • Seite 1 DCH263 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B XXXX XX XX...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Seite 16: Deutsch (Übersetzung Der Originalanweisung)

    DEUTscH HOCHLEISTUNGS-AKKU-DREHBOHRHAMMER DCH263 Herzlichen Glückwunsch! zwischen zwei Geräten verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden. Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. WARNUNG: Der angegebene Vibrationsemissionswert Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes.
  • Seite 17: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Gewicht DEUTscH Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht (kg) DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 DCB183/B 0,40 DCB184/B 0,62 DCB185 0,35 DCB187 0,54 DCB189 0,54 Definitionen: Sicherheitsrichtlinien...
  • Seite 18: Sicherheit Von Personen

    DEUTscH 3) Sicherheit von Personen b ) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr a ) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit repariert werden.
  • Seite 19: Restrisiken

    DEUTscH Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, • Halten Sie das Werkzeug immer fest im Griff. Versuchen Sie nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. nicht, dieses Werkzeug zu betreiben, ohne es mit beiden Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Händen zu halten.
  • Seite 20: Verwendung Eines Verlängerungskabels

    DEUTscH Sie auch sicher, dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät, • Netzspannung entspricht. außer dem in diesem Handbuch beschriebenen, aufgeladen werden. Das Ladegerät und der Akku wurden Ihr D WALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert.
  • Seite 21: Wandmontage

    DEUTscH Laden des Akkus (Abb. [Fig.] B) sind. Verhindern Sie, dass Fremdkörper in das Ladegerät eintreten können. 1. Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose, bevor Sie das Akkupack einsetzen. Elektronischen schutzsystem 2. Legen Sie das Akkupack  6  in das Ladegerät ein und XR Li-Ionen-Werkzeuge sind mit einem elektronischen vergewissern Sie sich, dass es vollständig eingerastet ist.
  • Seite 22 DEUTscH • Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von D WALT auf. und gut isoliert sind, damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können, durch die ein Kurzschluss • Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in entstehen kann. Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. HINWEIS: Lithium-Ionen-Akkus -sollten nicht in Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen •...
  • Seite 23: Empfehlungen Für Die Lagerung

    1. Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht Akkutyp direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder Das Modell DCH263 wird mit einem 18 Volt-Akku betrieben. Kälte ausgesetzt. Für eine optimale Akkuleistung und Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182, Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, wenn sie nicht verwendet werden.
  • Seite 24: Aktive Vibrationssteuerung (Abb. A)

    DEUTscH Durch die aktive Vibrationssteuerung werden Tragen Sie Gehörschutz. Rückstoßvibrationen durch die Hammermechanik neutralisiert. Durch die Verringerung der Hand- und Armvibrationen ist das Werkzeug komfortabler über längere Zeiträume einsetzbar, und Tragen Sie Augenschutz. die Lebensdauer des Werkzeugs wird erhöht. Der Hammer benötigt nur genug Druck, um die aktive Vibrationssteuerung zu aktivieren.
  • Seite 25 DEUTscH Bit und Bit-Halter der Zusatzhandgriff während des Betriebs abrutschen und der Bediener kann die Kontrolle über das Gerät verlieren. WARNUNG: Verbrennungsgefahr. Beim Austauschen Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest, um von Bits IMMER Handschuhe tragen. Metallteile und maximale Kontrolle zu haben.
  • Seite 26: Transport

    DEUTscH Betriebsarten (Abb. A) HInWEIs: In der mittleren Stellung des Reglers ist das Werkzeug in der AUS-Stellung verriegelt. WARNUNG: Ändern Sie nicht die Betriebsart, während 6. Drücken Sie den Auslöseschalter   1  . Je fester Sie den das Werkzeug läuft. Auslöseschalter drücken, desto schneller arbeitet das Ihr Werkzeug ist mit einem Modusauswahlrad ...
  • Seite 27: Optionales Zubehör

    DEUTscH das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit. Optionales Zubehör WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von D WALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden...

Diese Anleitung auch für:

Dch263nDch263p2Dch263dhDch263p1-qw

Inhaltsverzeichnis