Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Installazione
  • Inserimento del Mobile
  • Importante
  • Allacciamento Elettrico
  • Dotazione del Forno (Secondo Modello)
  • Consıglı Utili
  • Griglie Forno - Sistema DI Arresto
  • La Cottura al Grıll
  • Secondo Modello Led Vision
  • Tempı DI Cottura
  • Pulizia E Manutenzione
  • La Funzione
  • Aquactiva
  • Pulızıa E Manutenzıone
  • Pulizia E Manutenzione
  • Servizio Assistenza Clienti
  • Contamınutı
  • Uso del Contaminuti
  • Uso del Temporizzatore
  • Regolazione Ora
  • Timer Elettronico a Sfioramento
  • Istruzioni Per L'uso
  • Tabella Tempi DI Cottura
  • Ricette Consigliate
  • Safety Instructions
  • General Warnings
  • Declaration of Compliance
  • Safety Hints
  • Installation
  • Fitting the Oven into the Kitchen Unit
  • Important
  • Connecting to the Power Supply
  • Oven Equipment (According to the Model)
  • Removing and Cleaning Wire Racks
  • Useful Tips
  • Shelf Safety System
  • Grilling
  • The U-Cook Models
  • U-See
  • Self-Cleaning Oven with Catalytic
  • AQUACTIVA Function
  • Cleaning and Maintenance
  • Service Centre
  • Timer
  • Using the Minute Timer
  • Using the End of Cooking Timer
  • Setting the Correct Time
  • Use of the Electronic Programmer
  • Operating Instructions
  • Tables of Cooking Times
  • Instruccıones para un Uso Seguro
  • Instrucciones Generales
  • Declaración de Conformidad
  • Información sobre Seguridad
  • Instalación
  • Introducción del Mueble
  • Importante
  • Conexión Eléctrica
  • Equipamiento del Horno - Según el Modelo
  • Consejos Útiles
  • Rejillas Horno - Sistema de Sujeción
  • La Coccıón al Grill
  • Los Modelos U-Cook
  • Segùn Modelos U-See
  • Horno Autolımpiante Catalítico
  • Función Aquactiva
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Asistencıa Técnica
  • Mınutero
  • Uso del Mınutero
  • Uso del Temporizador
  • Ajuste de la Hora
  • Temporizador Táctil
  • Instrucciones de Uso
  • Tablas de Tiempos de Cocción
  • Recetas Sugeridas
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Algemene Aanwijzingen
  • Lees Deze Handleiding Aandachtig
  • Veiligheıdsvoorschriften
  • Installatie
  • Inbouw Van de Oven
  • Belangrijk
  • Elektrische Aansluiting
  • Uitrustıng Van de Oven Afhankelijk Van Het Model
  • Nuttige Tips
  • Veiligheidssysteem Voor de Roosters
  • Grilleren
  • De U-Cook Modellen
  • Afhankelijk Van Model:u-See
  • Zelfreinigende Ovenwanden
  • Aquactivafunctie
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Servicedienst
  • Servıce Dienst
  • Kookwekker
  • Gebruik Van de Kookwekker
  • Elektronische Programma's Gebruiken
  • Gebruik Van de Tımer Met Uitschakelfunctie
  • De Juiste Tijd Instellen
  • Instructies Voor Het Gebruik Van de Oven
  • Aanbevolen Recepten
  • Baktijden En-Temperaturen Voor Geventileerde Oven
  • Conseils de Sécurité
  • Instructions Generales
  • Declaration de Conformité
  • Consignes de Securite
  • Installation
  • Mise en Place du Four Dans Son Meuble
  • Important
  • Alimentation Electrique
  • Equipement du Four Equipement Different Selon le Type de Four
  • Retrait et Nettoyage des Grilles
  • Consignes Utiles
  • Grilles du Four, Nouveau Système D'arrêt
  • La Cuısson au Gril
  • Selon Modèle le Pack U-Cook
  • Selon Modèle U-See
  • Four Autonettoyant Par Catalyse
  • Fonction Aquactiva
  • Conseils de Nettoyage et D'entretien
  • Assistance Technique
  • Minuteur
  • Utilisation du Minuteur Sonore
  • Utilisation du Mınuteur Coupe-Circuit
  • Reglage de L'heure
  • Horloge à Commande Sensitive
  • Instructions pour L'utilisation
  • Temps de Cuisson
  • Instruções de Segurança
  • Indicações de Carácter Geral
  • Declaração de Conformidade
  • Informação sobre Segurança
  • Instalação
  • Montagem Do Forno
  • Importante
  • Ligação Do Forno à Rede de Alimentação de Energia
  • Equipamento Do Forno (de Acordo Com Modelo)
  • Sugestões Úteis
  • Sistema de Segurança das Prateleiras
  • Grelhar
  • Os Models -U-Cook
  • De Acordo Com O Modelo U-See
  • Forno Auto-Limpante Com Revestimento Catalitico
  • Função de Limpeza Fácil "AQUACTIVA
  • Limpeza E Manutenção
  • Assistêncıa Técnica
  • Condições de Garantia
  • Timer
  • Utilização Do Conta Mınutos
  • Utilização Do Programador de Fim de Cozedura
  • Acertar O Relógıo
  • Relógio (Timer) por Toque
  • Instruções de Operação
  • Tabelas de Tempos de Cozedura
  • Sugestões de Receitas
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Uwaga
  • Wskaz Wki Og Lne Ó Ó
  • Deklaracja Zgodno CI Ś
  • Instalacja
  • Osadzenie Ur Adzenia W Obudowie Ż
  • Pod Czenie Elektryczne Łą
  • Wyposa Enie Piekarnika Ż
  • Użteczne Wskazówki
  • Pieczenie Z Grillem
  • Modele U.COOK
  • Zaleznie Od Modelu U.SEE
  • Katalityczny Piekarnik Samooczyszczający Się
  • Funkcja Aquactiva
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Serwis Techniczny
  • Regulator Czasowy
  • Korzystanie Z Minutnika
  • Korzystanie Z Wyłącznika Końca Pieczenia
  • Ustawianie Zegara
  • Zegar Dotykowy
  • Instrukcje Użytkowania
  • Tabela Czasów Wypieku
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Všeobecná Upozornění
  • Prohlášení O Shodě
  • Bezpečnostní Tipy
  • Instalace
  • Vestavění Trouby Do Kuchyňské Linky
  • Důležité
  • Připojení K Elektrické Síti
  • Vybavení Trouby ( Podle Modelu)
  • Užitečné Tipy
  • Bezpečnostní SystéM Roštu
  • Grilování
  • U-Cook Modely
  • Podle Modelu Led Vision
  • SamočIštění Trouby Pomocí Katalytické Vložky
  • Funkce Aquactiva
  • ČIštění a Údržba
  • Servisní Středisko
  • ČasoměřIč
  • Využití Času Dotykové OvláDání Programmer - Programování
  • Dětská Pojistka
  • Použití Minutky
  • Použití Časovače Ukončení Vaření
  • Nastavení Správného Času
  • Pokyny K Použití
  • Tabulky Časů Přípravy
  • Doporučené Recepty
  • Varnostna Navodıla
  • Splošna Opozorıla
  • Splošna Opozorila
  • Izjava O Skladnostı
  • Varnostnı Napotkı
  • Varnostni Napotki
  • Namestitev in Priključitev
  • Vgradnja Pečice V Kuhinjski Niz
  • Pomembnı Napotkı
  • Pomembni Napotki
  • Priključitev Pečice Na Električno Omrežje
  • OPREMA PEČICE (Odvisno Od Modela)
  • Snemanje in ČIščenje ŽIčnih Vodil
  • Korıstnı Nasvetı
  • Nekaj Korıstnıh Nasvetov
  • Žar
  • Modelı U-Cook
  • Odvisno Od Modela: U-See
  • ČIščenje in Vzdrževanje Pečice
  • Koristni Nasveti
  • Funkcija Aquactiva
  • Servisiranje
  • Nastavljanje
  • Uporaba Števca Mınut (Kuhınjske Ure)
  • Nastavljanje Trajanja Pečenja
  • Nastavljanje Točnega Časa
  • Uporaba Programske Ure
  • Funkcije
  • Razpredelnice Časov Pečenja
  • Техника На Безопасност
  • Общи Мерки За Безопасност
  • Декларация За Съответствие
  • Съвети За Безопасност
  • Монтаж
  • Монтиране На Фурната В Кухнята
  • Важно
  • Свързване Към Захранването
  • Оборудване На Фурната (В Зависимост От Модела)
  • Полезни Съвети
  • Система За Безопасност На Рафтовете
  • Грил
  • U-Cook Модели
  • U-See
  • Самопочистваща Се Фурна С Каталитични Панели
  • AQUACTIVA Функция
  • Почистване И Поддръжка
  • Сервизен Център
  • Таймер
  • Използване На Таймера
  • Използване На Таймера За Край На Готвенето
  • Използване На Електронния Програматор
  • Настройка На Точното Време
  • Инструкции За Работа
  • Таблици На Времената За Готвене
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
FORNI
ISTRUZIONI PER L'USO
OVENS
USER INSTRUCTIONS
HORNOS EMPOTRABLES
INSTRUCCIONES DE USO
OVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
EINBAUBACKKÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOURS ENCASTRABLES
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
FORNOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBSŁUGI
TROUBY
NÁVOD K OBSLUZE
NAVODILO ZA UPORABO
VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE
ФУРНИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
CANDY HOOVER GROUP S.R.L.
• Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
IT
GB
ES
NL
DE
FR
PT
PL
CZ
SI
BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy COGHP60X/E

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUDSOPGAVE CONTENUTO ............26 Indicazioni Di Sicurezza VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..............04 1. Algemene Aanwijzingen ..............26 1. Avvertenze Generali ...............05 ..........27 1.1 Lees Deze Handleiding Aandachtig 1.1 Dichiarazione Di Conformità ............05 1.2 Veiligheıdsvoorschriften ..............27 1.2 Informazioni Sulla Sicurezza ............05 1.3 Installatie 1.3 Installazione ..................27 ..................05 1.4 Inbouw Van De Oven ..............27...
  • Seite 32: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß. Das Berühren der heißen Geräteteile sollte vermieden werden. •ACHTUNG: Zugängliche Teile können heiß werden, wenn der Ofen in Betrieb ist. Kinder fernhalten. • Dieses Gerät ist nicht bestimmt zum Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit beeinträchtigten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen, die keine entsprechenden Erfahrungen oder Kenntnisse besitzen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angewiesen durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    1.2 SICHERHEITSHINWEISE 1.6 ELEKTRISCHER ANSCHLUß In der Bundesrepublik Deutschland ist der Backofen direkt an die •Dieses Gerät darf ausschließlich für den Zweck eingesetzt werden, Herdaschlussdose anzuschließen. Der elektrische Anschluß darf für den es hergestellt wurde, nämlich die Zubereitung von Speisen. ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal (Elektroinstallateur) Jede andere Anwendung (beispielsweise das Heizen von Räumen) erfolgen.
  • Seite 34: Einige Nützliche Hinweise

    2. EINIGE NÜTZLICHE HINWEISE 2.5 KATALYTISCHES SELBSTREINIGUNGSSET Der Reinigungsset ist als Zubehör für alle Backöfen erhältlich. Dank der 2.1. KIPPGESICHERTE GITTERROSTE selbstreinigenden Einsätze für die Innenwände des Backofens wird das mühselige Reinigen von Hand überflüssig. Die Fett-, Öl-, Fleischsaft- Ihr Backofen ist mit besonders geformten und Soßenspritzer im Backraum werden durch ein katalytisches Gleitschienen ausgestattet.
  • Seite 35: Technischer Kundendienst

    aus Spiegelglas dürfen erst dann gereinigt werden, wenn sie 3.2 BENUTZUNG DES TIMERS FÜR BACKZEITENDE vollständig abgekühlt sind. Eventuelle Schäden, die auf die Mißachtung dieser grundsätzlichen Regel zurückzuführen sind, fallen nicht unter Diese Funktion ermöglicht es, die benötigte die Garantie. Garzeit einzustellen (maximal 120 Minuten).
  • Seite 36: Bedienungsanleitung

    4. BEDIENUNGSANLEITUNG Die "COOK LIGHT" Funktion ermöglicht es Ihnen auf einer gesunden Art und Weise zu kochen, indem die benötigte Menge Fett oder Öl reduziert wird. Dank der Verwendung des Grills und des Ventilators in Kombination mit einem pulsierenden Luftkreislauf, wird die Feuchtigkeit in den Nahrungsmitteln beibehalten, die Oberfläche gebraten bzw.
  • Seite 37: Garzeiten

    EMPFOHLENE REZEPTE Herbstgebackenes Omelette Gemüse Muffins Zutaten : Zutaten: • 200 g Zucchini • 1 rote Paprika • 1 Teelöffel Paprikagewürz • 6 Eier • 200 g Kartoffeln • 1 gelbe Paprika • 50 g Parmesankäse • 10 Zucchiniblüten • 1 Scheibe gekochten Kürbis •...
  • Seite 38 5. GARZEITTABELLE Konventioneller Backofen Multifunktionsbackofen Gltter- Garzeit Tempera- Gltter- Garzeit Tempera- Anmerkungen Speise Menge rost Min. tur °C rost Min. tur °C • Geflügel Ente/Gans 1,3 Kg. 60 ÷ 80 60 ÷ 70 110 ÷ 120 100 ÷ 110 Huhn 1,5 Kg.
  • Seite 61 61 PL...
  • Seite 83 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALAÇÂO INSTALACJA INSTALACIÓN INSTALLATIE INSTALACE МОНТАЖ БГ INSTALLATION VGRADNJA Apertura /Opening Öffnung /Odprtina/ erture /Abertura/Otwór/Otvor/ Отвор460 mm x 15 mm 550 mm 560 mm 595 mm 580 mm 545 mm 595 mm 22 mm Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazione.
  • Seite 84 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Diese Anleitung auch für:

Fcs 602 x/e

Inhaltsverzeichnis