Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Candy PCHT14CXCUTCEF Bedienungsanleitung

Candy PCHT14CXCUTCEF Bedienungsanleitung

Einbauofen und kochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PCHT14CXCUTCEF:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instruct Ons
  • General Warn Ngs
  • Declarat on of Compl Ance
  • Safety H Nts
  • Installat on
  • Fitting the Oven into the Kitchen Unit
  • Important
  • Connect Ng to the Power Supply
  • Introduct on of Product
  • Oven Equ Pment
  • Main Parts
  • Useful T Ps
  • Shelf Safety System
  • Gr Ll Ng
  • Cook Ng T Me
  • Clean Ng and Ma Ntenance
  • Aquact Va Funct on
  • Serv Ce Centre
  • Preparat on for Installat on and Use
  • Choos Ng a Place for the Oven
  • Warn Ng
  • Oven and Hob Installat on
  • Installat on Steps
  • F X Ng the V Troceram C Hob
  • Fixing the Vitroceramic Hob
  • Fixing the Oven
  • W R Ng and Safety of the Bu Lt- N Comb Ned Oven
  • Troceram C Hob W Thout Control Knob "PVS
  • Us Ng the Oven
  • Control Panels
  • Use of the Electron C Programmer
  • Sett Ng the Correct T Me
  • Funct Ons
  • Setting the Correct Time
  • Us Ng the Oven
  • Using the Cooktop Burners
  • Using the Oven
  • Defrost Function
  • Grill Function
  • Clean Ng and Ma Ntenance
  • General
  • Clean Ng the Oven
  • Clean Ng the Sol D Hotplate Hob
  • Clean Ng the V Troceram C Hob
  • Ma Ntenance
  • Serv Ce and Transportat on
  • Requirements before Contacting to Service
  • Informat on Related to Transport
  • Conse Ls de Sécur Té
  • Instruct Ons Generales
  • Declarat on de Conform Té
  • Cons Gnes de Sécur Té
  • Consignes de Securite
  • Installat on
  • Mise en Place du Four Dans Son Meuble
  • Important
  • Al Mentat on Electr que
  • Alimentation Electrique
  • Introduct on du Produ T
  • Equipement du Four
  • Equ Pement du Four Equ Pement D Fferent Selon le Type de Four 4. Cons Gnes Ut les
  • Gr Lles du Four, Nouveau Système D'arrêt
  • Préparat on à L' Nstallat on et à L'ut L Sat on
  • Cho S R un Emplacement pour le Four
  • Consignes Utiles
  • La Cu Sson au Gr L
  • Temps de Cu Sson
  • Conse Ls de Nettoyage et D'entret en
  • Fonct on Aquact Va
  • Ass Stance Techn que
  • Installat on du Four et de la Table de Cu Sson
  • Étapes D'installation
  • Étape D' Nstallat on
  • F Xat on de la Table de Cu Sson V Trocéram que
  • F Xat on du Four
  • Avert Ssement
  • Câblage et Sécur Té du Four Comb Né Encastrable
  • Table de Cu Sson V Trocéram que Sans Bouton de Commande "PVS
  • Ut L Sat on du Four
  • Panneaux de Commande
  • Ut L Sat on du Programmateur Électron que
  • Reglage de L'heure
  • Utilisation du Four
  • Ut L Sat on des Brûleurs de la Table de Cu Sson
  • Ut L Sat on du Four
  • Fonct on
  • Nettoyage et Ma Ntenance
  • Remarques Générales
  • Nettoyage du Four
  • Nettoyage et Entret en
  • Nettoyage de la Table de Cu Sson V Trocéram que
  • Entret en
  • Service et Transport
  • Ex Gences Avant de Contacter le Serv Ce
  • Informat Ons Relat Ves au Transport
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Ve L Ghe Dsvoorschr Ften
  • Algemene Aanw Jz Ngen
  • Lees Deze Handle D Ng Aandacht G
  • Ve L Ghe Dsvoorschr Ften
  • Installat E
  • Inbouw Van de Oven
  • Belangr Jk
  • Elektr Sche Aanslu T Ng
  • Inle D Ng Product
  • U Trust Ng Van de Oven (Afhankel Jk Van Het Model)
  • Nutt Ge T Ps
  • Ve L Ghe Dssysteem Voor de Roosters
  • Nuttige Tips
  • Gr Lleren
  • Kookt Jd
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Aquact Vafunct E
  • Serv Ce Centre
  • Voorbere D Ng Op Nstallat E en Gebru K
  • Een Plaats K Ezen Voor de Oven
  • Installat E Oven en Fornu S
  • Installat Estappen
  • Het V Trokeram Sche Fornu S Bevest Gen
  • De Oven Bevest Gen
  • Waarschuw Ng
  • Bedrad Ng en Ve L Ghe D Van de Nbouwoven
  • Vitrokeramisch Fornuis Zonder Bedieningsknop
  • Trokeram Sch Fornu S Zonder Bed en Ngsknop
  • Bed en Ngspanelen
  • Het Gebru K Van de Oven
  • Elektr Sche Programma's Gebru Ken
  • De Ju Ste T Jd Nstellen
  • De Juiste Tijd Instellen
  • De Kookplaten Gebru Ken
  • De Oven Gebru Ken
  • Funct E
  • Re N G Ng en Onderhoud
  • Algemeen
  • De Oven Schoonmaken
  • Reiniging en Onderhoud
  • Onderhoud en Vervoer
  • E Sen Voordat U Contact Opneemt Met Onderhoudsd Enst
  • Informat E Met Betrekk Ng Tot Vervoer
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Ind Caz on D S Curezza
  • Avvertenze General
  • D Ch Araz One D Conform Tà
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Suggerimenti DI Sicurezza
  • Sugger Ment D S Curezza
  • Installaz One
  • Montagg O del Forno Nel Vano Cuc Na
  • Importante
  • Collegamento All'al Mentaz One Elettr Ca
  • Introduz One del Prodotto
  • Piano DI Cottura in Vetroceramica: Cutc64Exdff/Cutc64Exdnf
  • Attrezzatura del Forno
  • Sugger Ment Ut L
  • Suggerimenti Utili
  • S Stema D S Curezza de R P an
  • Cottura Alla Gr Gl a
  • Tempo D Cottura
  • Pul Z a E Manutenz One
  • Funz One Aquact Va
  • Centro D Ass Stenza
  • Preparaz One Per L' Nstallaz One E L'uso
  • Scelta del Posto Per Il Forno / Pnano Cottura
  • Forno E Installaz One del P Ano D Cottura
  • Fas D Installaz One
  • F Ssagg O del P Ano Cottura in Vetroceram Ca
  • F Ssagg O del Forno
  • Avvertenza
  • Cablagg O E S Curezza del Forno Comb Nato Ad Incasso
  • Pıano D Cottura in Vetroceram Ca Senza Manopola D Comando
  • Pannell D Controllo
  • Uso del Programmatore Elettron Co
  • Impostaz One Dell'ora Corretta
  • Uso de Bruc Ator del P Ano D Cottura
  • Uso del Forno
  • Funz on
  • Pul Z a E Manutenz One
  • Cons Deraz on General
  • Considerazioni Generali
  • Pulizia del Forno
  • Pul Z a del Forno
  • Pulizia del Piano DI Cottura in Vetroceramica
  • Manutenz One
  • Assıstenza E Trasporto
  • Requ S T Pr Ma D Contattare Il Serv Z O D Ass Stenza
  • Informaz on Relat Ve al Trasporto
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

BUILT-IN OVEN AND HOB
USER'S MANUAL
EINBAUOFEN UND KOCHFELD
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOUR ENCASTRABLE ET TABLE DE CUISSON
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FORNUIS MET GEÏNTEGREERDE OVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
FORNO E PIANO COTTURA DA INCASSO
MANUALE D'USO
• CUTC64EXDFF
CUTC64EXDNF
HCT615X/E
HCT615XL/E
HCT617X/E
HCT827XL/E
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
GB
DE
FR
NL
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy PCHT14CXCUTCEF

  • Seite 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR FORNUIS MET GEÏNTEGREERDE OVEN GEBRUIKSAANWIJZING FORNO E PIANO COTTURA DA INCASSO MANUALE D'USO • CUTC64EXDFF • CUTC64EXDNF • HCT615X/E • HCT615XL/E • HCT617X/E • HCT827XL/E CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS SOMMAIRE Safety Instruct ons ................4 Conse ls de sécur té ................28 1. General Warn ngs ................6 1. Instruct ons generales ..............30 1.1 Declarat on Of Compl ance ..............6 1.1 Declarat on de conform té ..............30 1.2 Safety H nts ..................6 1.2 Cons gnes de sécur té...
  • Seite 17: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Während des Garvorgangs kann Feuchtigkeit im Ofenraum oder auf dem Glas der Tür kondensieren. Dies ist ein normaler Zustand. Um diesen Effekt zu verringern, warten Sie 10-15 Minuten nach dem Einschalten des Geräts, bevor Sie die Speisen in den Ofen stellen. In jedem Fall verschwindet das Kondensat, wenn der Ofen die Gartemperatur erreicht hat.
  • Seite 18 • Die Nichteinhaltung der oben genannten Bestimmungen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen. • Überschüssiges Verschüttungsmaterial sollte vor der Reinigung entfernt werden. • Ein längerer Stromausfall während des Kochbetriebs kann zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst.
  • Seite 19: Allgeme Ne H Nwe Se

    1. ALLGEMEINE HINWEISE Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Damit Ihr Gerät stets zu Ihrer Zufriedenheit arbeitet, raten wir Ihnen folgendes: • Lesen Sie dieses Heft aufmerksam durch: es enthält wichtige Hinweise zur korrekten Benutzung Ihres Gerätes • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Benutzung sorgfältig auf. Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauchentwicklung und beißendem Geruch kommen.
  • Seite 20: Ihr Neues Haushaltsgerät

    2. IHR NEUES HAUSHALTSGERÄT HAUPTKOMPONENTEN 1. Bedienfeld 2. Ofenturgriff 3. Ofentur 4. Backblech 5. Unteres Heizelement 6. Oberes Heizelement 7. Rost 8. Einschube Abbildung 1 Abbildung 2 CUTC64EXDFF/CUTC64EXDNF GLASKERAMISCHES KOCHFELD: 1600 W 1200 W 800 W HAUPTKOMPONENTEN 1000 W 1200 W 700 W 1.
  • Seite 21: E N Ge Nützl Che H Nwe Se

    verursachen können. Verwenden Sie destilliertes- oder Trinkwasser. 4. EINIGE NÜTZLICHE HINWEISE 4.1 KIPPGESICHERTE GITTERROSTE Abbildung 8 4.6 TECHNISCHER KUNDENDIENST 4.2 GRILLEN Zum Grillen empfehlen wir, das Grillgut je nach Größe auf den 3. Oder 4. Gitterrost von unten zu schieben (seite 22). Fast alle Fleischsorten eignen sich zom Grillen, mit Ausnahme von sehr magerem Wild.
  • Seite 22: Ofen - Und Kochfeld Nstallat On

    5.2 OFEN - UND KOCHFELDINSTALLATION 5.2.3. Ofen fixieren Abbildung 10 - Bündige Ofeninstallation Une fois le four inséré dans son meuble, I’ancrage se fait par 2 vis visibles en ouvrant la porte du four, voir illustration sur dernière page. Die Abmessungen des Gehäuses, in das der Ofen eingebaut wird, müssen absolut passend, das Material muss für höhere Temperaturen geeignet sein.
  • Seite 23: Verkabelung Und S Cherhe T E Nbauofen

    5.3 VERKABELUNG UND SICHERHEIT EINBAUOFEN •Bevor Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass das Gerät durch eine angemessene Sicherung geschützt-siehe hierzu die umseitige Tabelle-und mit Kabeln mit zu einer normalen Versorgung ausreichendem Querschnitt ausgestattet ist. • Drehen Sie das Kochfeld / Backofen so um, dass die Seite aus Glas auf der Arbeitsplatte aufliegt, wobei für einen geeigneten Schutz des Glases zu sorgen ist.
  • Seite 24: Bed Enung

    6. BEDIENUNG / BACKOFEN 6.1 BEDIENFELD / BACKOFEN Ofentemperatur-Leuchte Kochplatten-Kontrollleuchte Ofenfunktion-Einstellknopf Ofentemperatur-Einstellknopf Kochplatten-Einstellknopf Abbildung 18 Abbildung 19 23 DE...
  • Seite 25: Gebrauch Des Elektron Schen Programm Erers

    6.2 GEBRAUCH DES ELEKTRONISCHEN PROGRAMMIERERS FUNKTION NÜTZLICH FÜR EINSCHALTEN AUSSCHALTEN FUNKTION •Aktiviert einen Alarm am •Es ermöglicht Ihnen, das •Den Knopf drücken und •Wenn die eingestellte Ende der eingestellten Signal als Erinnerungsfunktion gedrückt halten. Backzeit abgelaufen ist, wird Backzeit. zu benutzen (auch wenn der ein akustisches Signal aktiviert •Die Knöpfe drücken,...
  • Seite 26: Kochplatten Verwenden

    6.4 KOCHPLATTEN VERWENDEN 6.5 OFEN VERWENDEN Das Kochfeld wird uber die 7-stufigen Einstellknopfe Zuerst wählen Sie die gewünschte Ofenfunktion (Abbildung 22 am Bedienfeld (Abbildung ) gesteuert. und 23),anschließend stellen Sie die gewünschte Ofentemperatur Stufe „0“ bedeutet: Ausgeschaltet. Die restlichen 6 Stufen ein (Abbildung 24).
  • Seite 27: Funkt Onen

    unten eingeschobene Backblech sorgt dafür, dass von den 6.6 FUNKTIONEN Lebensmitteln herabtropfendes Öl oder Fett aufgefangen wird. Je nach Modell sind eventuell nicht alle der nachstehend erklärten Beim Grillen muss die Ofentür geschlossen bleiben, die Funktionen verfügbar. Temperatur sollte auf 190 °C eingestellt werden. Stellen Sie den Temperatur-Einstellknopf auf die gewünschte LAMPE Temperatur ein.
  • Seite 28: Re N Gung Und Wartung

    7. REINIGUNG UND WARTUNG Benutzen Sie keinen zu nassen Schwamm. 7.1 ALLGEMEIN Benutzen Sie niemals ein Messer oder einen Schraubendreher. Ein Schaber mit einer Rasierklinge verursacht keine Schäden auf Bevor Sie Ihren Ofen reinigen, vergewissern Sie sich zunächst, der Oberfläche, solange er in einem Winkel von 30° gehalten wird. dass sämtliche Bedienelemente abgeschaltet sind und der Ofen Halten Sie Kochfeldschaber immer außerhalb der Reichweite von abgekühlt ist.
  • Seite 65 Th s appl ance s marked accord ng to the European d rect ve 2012/19/EU on Waste Electr cal and Electron c Equ pment (WEEE). WEEE conta ns both pollut ng substances (wh ch can cause negat ve consequences for the env ronment) and bas c components (wh ch can be reused). It s mportant to have WEEE subjected to spec f c treatments, n order to remove and d spose properly all pollutants, and recover and recycle all mater als.
  • Seite 66 The manufacturer w ll not be respons ble for any naccuracy result ng from pr nt ng or transcr pt errors conta ned n th s brochure. We reserve the r ght to carry out mod f cat ons to products as requ red, nclud ng the nterests of consumpt on, w thout prejud ce to the character st cs relat ng to safety or funct on. Der Hersteller übern mmt ke ne Hauftung für eventuelle Druck-oder Übersetzungsfehler d eser Bed enungsanle tung.

Inhaltsverzeichnis