Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RF-H
I
DE
Betriebsanleitung
I
LT
Naudojimo Instrukcijos
51000064
Original Betriebsanleitung
V5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für probst RF-H

  • Seite 1 RF-H Betriebsanleitung Naudojimo Instrukcijos 51000064 Original Betriebsanleitung...
  • Seite 5 RF-H Betriebsanleitung 51000064 Original Betriebsanleitung...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Allgemeines ............................3 Bestimmungsgemäßer Einsatz ......................3 Übersicht und Aufbau ........................4 Technische Daten ..........................4 Sicherheit ..............................5 Sicherheitshinweise .......................... 5 Sicherheitskennzeichnung ....................... 5 Definition Fachpersonal/ Sachkundiger ................... 5 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen ....................5 Schutzausrüstung ..........................6 Unfallschutz ............................6 Funktions- und Sichtprüfung ......................
  • Seite 7: Allgemeines

    (zwischen Bordstein und Straßen-Asphaltbelag) von Hand. Um im darauffolgendem Arbeitsgang Rinnensteine in das Magerbetonbett zu verlegen. Das Gerät (RF-H) wird bei handelsüblichen Bordsteinen eingesetzt und kann von einem Bediener geschoben u. bei Bedarf zusätzlich von einem zweiten Bediener (über die integrierte Schaufeleinhängung) gezogen werden.
  • Seite 8: Übersicht Und Aufbau

    Allgemeines Übersicht und Aufbau Klappsplint Schaufel- Bedienbügel Einhängevorrichtung Abziehrichtung Höhen- verstellung Aufsetzrolle Oberes Abstützrad Rollen- Unteres Abziehblech aufnahme Abstützrad Technische Daten Die genauen technischen Daten (wie z.B. Tragfähigkeit, Eigengewicht, etc.) sind dem Typenschild zu entnehmen. 51000064 4 / 11...
  • Seite 9: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
  • Seite 10: Schutzausrüstung

    Sicherheit • Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. • Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. •...
  • Seite 11: Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen Allgemein Das Gerät (RF-H) muss vor dem Arbeitseinsatz auf die Abziehhöhe des Betonplanums, Betonplanumsbreite und die Bordsteinbreite eingestellt werden. Vorsicht: Verletzungsgefahr der Hände! Abziehrichtung Einstellung Abziehhöhe Einstellung für Bordsteinbreite 3.1.1 Einstellung für Beton-Bordsteine • Alle drei Ringschrauben (1) entfernen.
  • Seite 12: Einstellung Abziehhöhe (Betonplanum)

    • Ringschraube (6) wieder anziehen. 3.1.4 Umstellung der Abziehrichtung Das Gerät (RF-H) muss entsprechend umgebaut werden, wenn das Betonplanum auf der anderen Seite des Bordsteines errichtet werden soll: • Klappsplint (8) entfernen und Schaufeleinhängevorrichtung (9) um 180° versetzen und wieder mit Klappsplint (8) sichern.
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienung allgemein Nachdem alle Einstellungen vorgenommen worden sind, ist das Gerät (RF-H) einsatzbereit. Das Gerät (RF-H) kann von einem Bediener am Bedienbügel entweder geschoben oder gezogen werden. Der Bediener steht rechts hinter dem Bordstein, um nicht das frische Magerbetonbett (Betonplanum) durch Fußabdrücke zu verdichten.
  • Seite 14: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unabsichtlich schließen kann.
  • Seite 15: Reparaturen

    Recyclen vorbereitet werden. Entsprechend vorhandene Einzelkomponenten (wie Metalle, Kunststoffe, Flüssigkeiten, Batterien/Akkus etc.) müssen gemäß den national/ länderspezifisch geltenden Gesetzen und Entsorgungsvorschriften entsorgt/recycelt werden! Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden! Probst GmbH  Gottlieb-Daimler-Straße 6  71729 Erdmannhausen, Germany info@probst-handling.de  www.probst-handling.com 51000064 11 / 11...
  • Seite 16: Wartungsnachweis

    (durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden. per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Seite 17 RF-H Naudojimo Instrukcijos 51000064 Originalaus naudojimo instrukcijos vertimas...
  • Seite 18 Turinys Turinys Bendroji informacija ..........................3 Naudojimas pagal paskirtį ........................ 3 Apžvalga ir struktūra ......................... 4 Techniniai duomenys ........................4 Saugumas ............................... 5 Saugos nurodymai ........................... 5 Saugumo ženklinimas ........................5 Specialistų / kompetetingų asmenų apibrėžimas ................5 Asmens apsaugos priemonės ......................6 Apsauginė...
  • Seite 19: Bendroji Informacija

    Bendroji informacija Naudojimas pagal paskirtį Prietaisas (RF-H) naudojamas tik rankiniu būdu šalinant liesą betono pagrindą (latakų akmenims) ir betono pagrindą (tarp bordiūrų ir kelio asfalto dangos). Tam, kad kitame darbo etape būtų galima kloti latakų akmenis į liesą betono pagrindą.
  • Seite 20: Apžvalga Ir Struktūra

    Bendroji informacija Apžvalga ir struktūra Įvorės Kibiro pakaba kaištis Traukimo kryptis Aukščio reguliavimas Touchdown ritinėlis Viršutinis atraminis ratas Ritės sėdynė Atitraukimo Apatinis plokštė atraminis ratas Techniniai duomenys Tikslius techninius duomenis (pvz., keliamąją galią, grynąjį svorį ir kt.) galite rasti duomenų plokštelėje. 51000064 4 / 11...
  • Seite 21: Saugumas

    Saugumas Saugumas Saugos nurodymai Pavojus gyvybei! Žymi pavojų. Jei nesisaugosite, galite žūti ar sunkiai susižaloti. Pavojinga situacija! Žymi pavojingą situaciją. Jei nesisaugosite, galite susižaloti arba patirti materialinę žalą. Draudimas! Žymi draudimą. Jei jo nesilaikysite, galite žūti, sunkiai susižaloti arba patirti materialinę žalą. Svarbi informacija ir naudingi patarimai dėl naudojimo.
  • Seite 22: Asmens Apsaugos Priemonės

    Saugumas Asmens apsaugos priemonės • Visi operatoriai privalo būti perskaitę ir supratę prietaiso naudojimo instrukciją su saugos taisyklėmis. • Prietaisą ir visus valdančiuosius prietaisus, į kuriuos prietaisas yra įdėtas, gali eksploatuoti tik įgalioti ir kvalifikuoti asmenys. • Rankomis gali būti valdomi tik prietaisai su rankenomis. •...
  • Seite 23: Nustatymai

    Nustatymai Nustatymai Bendra Prieš pradedant darbą, prietaisą (RF-H) reikia sureguliuoti pagal betono pagrindo nuėmimo aukštį, betono pagrindo plotį ir bordiūrų plotį. Įspėjimas: rankų sužalojimo pavojus! Traukimo kryptis Ištraukimo aukščio reguliavimas Šaligatvio pločio nustatymas 3.1.1 Betoninių bordiūrų tvirtinimas • Nuimkite visus tris akinius varžtus (1).
  • Seite 24: Atitraukimo Aukščio Reguliavimas (Betoninis Pagrindas)

    • Vėl priveržkite varžtą (6). 3.1.4 Ištraukimo krypties keitimas Jei betono pagrindą reikia įrengti kitoje bordiūro pusėje, reikia atitinkamai pakeisti įrenginį (RF-H): • Nuimkite įvorės kaištį (8), perstumkite kastuvo prikabinimo įtaisą (9) 180° kampu ir vėl pritvirtinkite įvorės kaiščiu (8).
  • Seite 25: Valdymas

    Operatorius stovi dešinėje pusėje už bordiūro, kad pėdsakais nesutankintų šviežio lieso betono pagrindo (betono pagrindo). Kad būtų lengviau dirbti, pvz., kai susikaupia daug medžiagos, įrenginį (RF-H) gali traukti antrasis operatorius. Šiuo tikslu į traukos plokštę įkabinamas kastuvas. Įrenginį (RF-H) galima statyti ant šaligatvio ir naudoti tik taip, kaip parodyta.
  • Seite 26: Techninė Ir Kasdienė Priežiūra

    Techninė ir kasdienė priežiūra Techninė ir kasdienė priežiūra Techninė priežiūra Siekiant užtikrinti nepriekaištingą veikimą, saugų eksploatavimą ir ilgą prietaiso veikimą, būtina nurodytu laiku atlikti lentelėje apačioje nurodytus techninės priežiūros darbus. Turi būti naudojamos tik originalios atsarginės dalys, kitaip garantija prarandama. Visus darbus galima atlikti tik išjungus prietaisą! Atliekant visus darbus būtina užtikrinti, kad prietaisas neužsidarys.
  • Seite 27: Remontai

    Įrangos ir mašinų šalinimas / perdirbimas Remontai • Įrenginio remonto darbus gali atlikti tik reikiamų žinių ir įgūdžių turintys asmenys. • Prieš pakartotinį eksploatavimą neeilinį patikrinimą turi atlikti kvalifikuotas asmuo arba ekspertas. Įrangos ir mašinų šalinimas / perdirbimas Gaminį išimti iš eksploatacijos ir paruošti šalinimui / perdirbimui gali tik kvalifikuotas personalas. Atitinkamai esami atskiri komponentai (pvz., metalai, plastikai, skysčiai, baterijos / įkraunamos baterijos ir t.
  • Seite 28: Techninės Priežiūros Patvirtinimas

    įgaliotose dirbtuvėse)! Po kiekvieno atlikto techninės priežiūros intervalo mums būtina nedelsiant pateikti šį techninės priežiūros intervalą (su parašu ir spaudu). El. paštu: service@probst-handling.de / faksu arba paštu Eksploatuotojas: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 29 33501658 20000056 20100016 33250025 21350012 33250025 33500808 20000056 33700145 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name 33700210 Benennung Rinnen Fix RF-H Erst. 3.7.2006 Rolf.Ganitz 20080005 Gepr. 22.1.2021 R.Seidel Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E51000064 Zust. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 30: Zuletzt Geändert/Last Changed

    A51000064 RF-H 29040056 29040910 29040220 29040666 29040221 Auf allen 3 Seiten / on all 3 sides Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 02.03.2021 / Simon, Swen ----- / ----- Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.

Inhaltsverzeichnis