Herunterladen Diese Seite drucken

VitaLight 16er POWER LED 3.0 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Unterwasserscheinwerfer für boden- und hubbodeneinbau
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 16er POWER LED 3.0:

Werbung

Cette instruction doit
être exactement lue et
archivée.
Stand 08/2019
Einbau- und Bedienungsanleitung
VitaLight
Unterwasserscheinwerfer
für Boden- und Hubbodeneinbau
VitaLight
underwater floodlight for bottom and
adjustable bottom installation
VitaLight
projecteur de piscine pour
installation au fond de bassin
VitaLight
1
16er POWER LED 3.0
®
User manual
16 POWER LED 3.0
®
Instruction
16 POWER LED 3.0
®
ou au fond mobile
Instrucciones
16 POWER LED 3.0
®
foco de piscina
para montaje en el suelo
y en fondo elevable
Art.-Nr.: 579093
Art.-Nr.: 579093

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VitaLight 16er POWER LED 3.0

  • Seite 1 Cette instruction doit être exactement lue et archivée. Einbau- und Bedienungsanleitung VitaLight 16er POWER LED 3.0 ® Unterwasserscheinwerfer für Boden- und Hubbodeneinbau User manual VitaLight 16 POWER LED 3.0 ® underwater floodlight for bottom and adjustable bottom installation Instruction VitaLight 16 POWER LED 3.0...
  • Seite 2 16er POWER LED 3.0 Unterwasserscheinwerfer 16 POWER LED 3.0 underwater floodlight 16 POWER LED 3.0 projecteur de piscined 16 POWER LED 3.0 foco de piscina       Bodeneinbau / Bottom installation / Installation au fond de bassin / Montaje en el suelo Art.-Nr.
  • Seite 3 16er POWER LED 3.0 Unterwasserscheinwerfer 16 POWER LED 3.0 underwater floodlight 16 POWER LED 3.0 projecteur de piscined 16 POWER LED 3.0 foco de piscina O 79 7,25 O 230 Hubbodeneinbau / Adjustable bottom installation / Installation au fond mobile / Montaje en fondo elevable Art.-Nr.
  • Seite 4 Le projecteur de piscine est en laiton rouge ou bronze et inox de haute qualité résistant à la corrosion, verre de sécurité 10 mm et 5 m de câble subaquatique spécial VitaLight® de 2 x 1,5 mm². Classe de protection III IP 68. Version pour installation au fond de bassin avec protection mécanique en polycarbonate (Makrolon).
  • Seite 5: Installation Instruction

    Einbauanleitung Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann. Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw.
  • Seite 6: Einbaubeispiel Bodeneinbau

    Achtung / Attention / Attention / Atención Der rote Dichteinsatz in der Einbaunische muss durch den beiliegenden Dichteinsatz (schwarz) ersetzt werden: Dichteinsatz schwarz (Art.-Nr. 576419) für: Monochrom / RGBW Kabel 2 x 1,5 mm² The red sealing insert in the built-in niche must be exchanged using the enclosed sealing insert (black): Sealing insert black (code 576419) for: Monochrome / RGBW cable 2 x 1,5 mm²...
  • Seite 7 Einbau komplett  Fliesen / tiles / carrelage / azulejo Einbau Bodenscheinwerfer Glattstrich / flat coating / motier de finition / revoque liso  Installation bottom floodlight Betonwand / concrete wall / mur en béton / pared de hormigón  Installation de projecteur ...
  • Seite 8  Einbau Hubbodenscheinwerfer Potenzialleitung / potential line / circuit équipotentiel / cable de potencial     PVC-Schlauch / PVC hose / gaine PVC de protection / manguera de PVC Installation adjustable Schlauchschelle / hose clip / collier / abrazadera de manguera ...
  • Seite 9 Les projecteurs de piscine ne doivent être raccordés qu’avec un boîtier d’alimentation de la société HUGO LAHME. L’installation doit être réalisée suivant la norme C 15-100 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources (24 V DC) est impérativement à...
  • Seite 10 ACHTUNG! ATTENTION! / ATTENTION! / ATENCIÓN! Tritt ein Defekt an der Versorgungseinheit oder am Unterwasserscheinwerfer auf, ist eine fachgerechte Repa- ratur nur durch den Hersteller zulässig. In case of damage of the underwater floodlight or a control element, only professional reparation by the manufacturer is allowed.
  • Seite 11 ACHTUNG: Für Unterwasserscheinwerfer mit 5 m vormontiertem Kabel ATTENTION: For underwater floodlights with 5 cable pre-assembled ATTENTION: Pour projecteurs de piscine avec 5 m de câble déjà monté ATENCIÓN: Para focos de piscina con 5 m de cable ya montado Kabellänge / -querschnitt Am Unterwasserscheinwerfer ist bereits ab Werk ein Kabel von 5 m Länge angebracht.
  • Seite 12 ACHTUNG! Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden. Die Installa- tionsvorschriften des zuständigen EVUs und der DIN VDE 0100- 702 sind zu beachten. Die Zuleitung zur Versorgungseinheit ist mit einem Kabelquerschnitt von mindestens 3 x 1,5 mm² zu verlegen. Nach VDE 0100,Teil 701, Abschnitt 4.1.3 muss ein Fi-Fehlerstrom-Schutzschalter mit 30 mA bauseits gestellt werden.
  • Seite 13 Type de produit / Tipo de producto Netzteil 100-240V AC / 24V DC, 200 W, 50/60Hz, IP 54 monochrom für 4 Unterwasserscheinwerfer 16er POWER LED 3.0 Power supply unit 100-240V AC / 24V DC, 200 W, 50/60Hz, IP 54 monochrome for 4 underwater floodlights 16 POWER LED 3.0...
  • Seite 14: Eg-Konformitätserklärung

    Die Firma / The company Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Str. 2 58256 Ennepetal erklärt hiermit, dass die Unterwasserscheinwerfereinsätze Herewith we declare that the underwater floodlight insets VitaLight® 16er POWER LED 3.0 Art.-Nr. / Code 4.44610520/21 4.444610520 4.44610620/21 4.444610620 16 POWER LED 3.0 4.44610720/21 4.444610720...
  • Seite 15 Die Firma / The company Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Str. 2 58256 Ennepetal erklärt hiermit, dass die Unterwasserscheinwerfereinsätze Herewith we declare that the underwater floodlight insets VitaLight® 16er POWER LED 3.0 Art.-Nr. / Code 4.44640020/21 4.444640020 4.44640220/21 4.444640220 16 POWER LED 3.0 4.44640320/21 4.444640320...
  • Seite 16 Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Hugo Lahme GmbH · Kahlenbecker Straße 2 · D-58256 Ennepetal · Germany Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96-0 · Telefax +49 (0) 23 33 / 96 96 46 E-Mail: info@lahme.de · Internet: www.lahme.de Stand 08/2019 Art.-Nr.: 579093...

Diese Anleitung auch für:

579093